ID работы: 4810410

Экспонат

Слэш
G
Завершён
25
автор
_monkey бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      От мастерской кукольника всегда за версту можно было почувствовать запах свежих опилок, но выдавались и трудные дни, когда Акацки приходилось довольствоваться запахом едкой краски. Все члены организации твёрдо выучили, что в такие часы лучше Сасори не трогать, заходить строго поштучно, предъявляя пригласительные билеты.       Однако сегодня разгорелась нешуточная борьба за право оказаться ближе к замочной скважине мастерской Сасори, откуда доносились довольно интересные реплики:       — Это немыслимо! Какой экземпляр!       Сасори битый час кружил вокруг своего экспоната. Внимательный взгляд ласкал каждый миллиметр, а в груди трепетало от переполняющего восторга. Такого образца он никогда раньше не видел: удивительно стройные, изящные, не массивные, но и не тощие — они были изумительны.       Пальцы ощупывали гладкую кожу: без единой царапинки, она была лишена неровностей и явных изъянов. Он не смог удержать благоговейного вздоха.       — Какой дивный изгиб! — рука кукольника скользнула вверх, очерчивая кончиками пальцев линию. В меру крепкие, но и не хрупкие. — Великолепные икры. Это самое прекрасное, что мне доводилось видеть!       Кожа была холодной и бледной, будто сделанной из дорогого фарфора, и выглядела настоящим сокровищем. Он дотронулся рукой до колена, ощутив под ней трепет.       — Какие ноги… Ни одна из моих лучших кукол не удостоилась такого великолепия. Словно Аполлон, сошедший с полотен! С тебя можно писать удивительные вещи. Ты никогда не задумывался над тем, чтобы стать марионеткой? Не ноги, а зодчество природы!       — Сасори-сан, — Дейдара заскрипел зубами, поджимая пальцы. Его трясло от холода: всё это время он стоял босиком на железном столе, пока кукольник рассыпал комплименты, — может не надо? Давайте потише, ну парни же засмеют.       Лицо Дейдары полыхало алым румянцем. Тот совершенно не ожидал такого поворота событий, когда получил строгий наказ явиться в мастерскую. Сасори бесцеремонно раздел мальчишку до трусов и поставил на стол, дабы убедиться, что ему не привиделось. Напарник всего раз по неосторожности сверкнул своими красотами, и понеслось.       Сасори нехотя ослабил тонкие ниточки чакры, что связывали Дейдару, не позволяя тому даже рыпнуться. Стоило напарнику почувствовать свободу, как он с застывшим ужасом на лице выбежал из мастерской, попутно натягивая на голое тело плащ.       За дверью в коридоре раздались бурные аплодисменты и поздравления с успешным первым опытом от коллег. Звон металла и довольный смех — никак Хидан проспорил Какузу очередное пари. Откуда-то доносилась удаляющаяся ругань Дейдары.       Сасори довольно усмехнулся и закатил глаза.       — Какие ноги! Ками-сама, какие ноги…       Однажды он всё равно доберётся до них снова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.