ID работы: 4810704

Оружейный барон

Смешанная
NC-17
Заморожен
27
автор
Размер:
40 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 23 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1. Погребенные заживо.

Настройки текста
Роскошный номер дорогого отеля не мог не радовать Наполеона Соло своим великолепием. Мужчина уже с трудом представлял себе жизнь без всех этих погонь и перестрелок. Без изысканных вещей и изящных женщин, которые окружали американца на каждом новом мероприятии, куда его заносили задания. Их трио действовало результативнее, чем Соло рассчитывал изначально. Неуравновешенный русский прекрасно исполнял свою роль увальня жениха немки с замашками мальчика. Хотя все эти стереотипы в голове американца быстро стерлись. Выяснилось, что Теллер обладает довольно примечательными талантами убалтывания всех и вся, а также не лишена чувства ритма и при должном старании способна довольно легко освоить любой новый танец в рекордные сроки. Курякин же оказался на удивление мягким вне заданий. Про улыбку говорить, разумеется, было рано, но в общем и целом мужчина был гораздо более открытым, чем сам Наполеон в определенных ситуациях. Встречать очередное утро на балконе с чашечкой горячего ароматного кофе стало уже доброй традицией для троицы. Вот только по некой неизвестной пока что Соло причине его коллеги задерживались. Им еще предстояло обсудить то место, куда всем троим хотелось бы отправиться в отпуск. Уэверли обещал им выделить пару недель, как только агенты определятся с этим самым местом, что было практически невыполнимой задачей. Напиток уже начинал остывать, а американец — терять терпение. Дверь наконец бесшумно приоткрылась, а Соло собрал все накопившееся негодование в одной точке, чтобы поворчать на коллег с самого утра, что непременно сделало бы это утро еще более очаровательным. — Все так же беспечен Соло, все так же беспечен, — этот голос, из-за которого у Наполеона разом по спине пронесся табун мурашек, а затем американца словно холодной водой окатили. Мужчина резко обернулся, вглядываясь в приятный полумрак номера. Его номера. В котором сейчас стоял его начальник. Все еще текущий начальник, как бы самому американцу не хотелось об этом забыть. На дорогом ковре в своем несколько потертом пальто и совершенно безвкусной шляпе стоял Эдриан Сандерс, ехидно лыбясь во все свои старческие зубищи. — Что за… — Соло и представить не мог, что же такое могло случиться, раз этот обрюзгший кусок дерьма объявился самолично, в очередной раз выползая из своего роскошного црушного кабинета. Кажется, у них там с Уэверли был какой-то договор о том, что до окончания своего срока Соло работает на британскую разведку. Разве что не какие-то экстренные события. — Побольше уважения, пока что твоя жизнь все еще находится в моей юрисдикции, — мужчина недовольно хмурился, оглядывая своего лощеного подопечного, который, кажется, расцвел новыми красками под командованием Уэверли. Сандерс тщательно следил за ним весь этот год, отмечая, что под руководством Александра, в компании русского и немки, Соло достиг еще больших успехов, которых ранее вытрясти бывалому црушнику никак не удавалось. Никакими угрозами. — Намечается интересное дельце, а ваша группа для него подходит как нельзя лучше. — Именно поэтому ты здесь? — Наполеон отставил на небольшой столик так и недопитую чашку кофе, делая шаг в комнату, чтобы убедиться в том, что Сандерс — не плод его воображения. Все это больше походило на дурной сон, чем на ту явь, к которой мужчина успел привыкнуть. Ведь к хорошему привыкаешь действительно очень быстро. Конечно, под чутким взором ЦРУ Соло мог воровать гораздо больше, чем под суровым взглядом русского напарника, но ему нашлись и другие увеселения, за которые Курякин чаще просто одаривал напарника недовольным взглядом, при этом не угрожая нанесением тяжких телесных повреждений. — Детали чуть позже. Не буду отбирать пальму первенства у британцев. Мне пока что интересно, как здесь поживает наш самый ценный кадр… — Соло понимал, что ему предстоит один из самых неприятных разговоров в его жизни. Эдриан Сандерс никогда не нравился ему. С самой первой секунды их встречи Соло чувствовал в нем угрозу своему спокойному существованию. И вот опять, только все начало налаживаться, как этот пройдоха тут как тут. *** — Не буду скрывать, Илья, некоторые сильно обеспокоены тем, что ты так много времени провел в компании американца и немки, — Олег сидел за столиком в гостиной комнате номера русского и задумчиво курил сигарету, когда Илья вышел из душа после утренней тренировки. Курякин внутренне весь сжался в тугой комок нервов, огромным усилием воли заставляя себя сохранять внешнее спокойствие. Для лучшего агента КГБ было бы крайне непростительно нападение на своего начальника, особенно в текущих обстоятельствах. Илье хотелось знать кучу всего. Слишком много вопросов накопилось за этот год. — Дело, не терпящее телефонных разговоров? — будучи в первую очередь отличным агентом, который всеми силами старается подавить в себе любые зачатки человечности, Курякин решил мягко сместить разговор в ту сторону, которая была для него нейтральной. Хотя в голове вились совершенно жуткие мысли о том, что Олег сейчас прикажет избавиться от напарников и отбыть в СССР вместе с ним. И Курякин не будет иметь права отказаться. Ведь это приказ. — Именно. Как и в тот самый первый раз вашего сотрудничества, но на этот раз дело более щекотливое. Тебя мы бы привлекли в любом случае, но чем меньше посторонних осведомлено — тем лучше. А так уж сложилось, что американец тоже, в некотором роде, касался этой проблемы. Так что было принято решение задействовать вас всех. Детали позже, — мужчина затушил сигарету о пепельницу, которая появилась в номере для некурящих неведомым для Ильи образом. Хотя во влиянии своего руководства он никогда не сомневался. — Скорее всего, это задание станет твоим последним на территории Европы. Как я уже сказал, долгое отсутствие вызывает опасение многих. Ты должен вернуться, — мужчина поднялся, на ходу застегивая свой пиджак. Худощавый, с хищным взглядом, начальник Курякина даже при своем весьма солидном возрасте вызывал у русского трепет. Кто знает, какими тропками Олег добрался до своего кабинета, сколько людей полегло на его пути. Рисковать не стоило. Тем более, что последние слова расставляли все точки над i сами собой. В случае неповиновения — ликвидация. Курякин знал эти приемы режима очень хорошо, ведь очень часто становился исполнителем подобных решений. Оказываться по другую стороны было совершенно неприятно. — Какие-то особые распоряжения? — не стал бы Олег заявляться в его номер под предлогом просто пообщаться. Мужчине могло быть нужно все что угодно. Илья только надеялся, что это не будет некий компромат на его нынешнего руководителя. Пусть ему Александр Уэверли и казался несколько мягким для человека подобной профессии, но выбирать не приходилось. — Нет, мы пристально следили за тобой, Илья. Двойственность некоторых твоих поступков легко можно объяснить тем, что ты радел за сохранность группы, что весьма похвально. Просто имей в виду, что не все так охотно разделяют эту точку зрения. За мной, — Курякин наспех накинул на себя куртку и кепку, стараясь поспевать за Олегом, который покинул номер так же быстро, как и возник там. Русскому все происходящее не нравилось с каждой секундой все больше и больше, а появившиеся в коридоре перед номером Уэверли Соло и Сандерс не оставили у него никаких сомнений в том, что надвигается нечто грандиозное. В конце концов за последний год ни один из начальников не удосужился прислать хотя бы короткую весточку. Илья точно знал и про себя, и про Соло, за которым следил гораздо более тщательно, чем думал сам американец. В номере британца обнаружилась несколько напряженная Теллер, которой появление не двух, а сразу четырех мужчин, не помогло успокоиться ни на мгновение. Уэверли казался еще более дружелюбным и гостеприимным, чем обычно, что навевало еще более дурные настроение в души агентов. Пусть Габи бояться было совершенно нечего, но Теллер до сих пор не могла понять, что собрало всех этих людей за одном столом. На экране мелькали слайды, пока Александр обрисовывал текущую ситуацию на рынке оружия. Папки с самой разной информацией лежали на столе, а Соло все не мог поверить в то, что их троих хотят отправить в самое логово змеи. Курякин, который сидел рядом со своим руководителем, только задумчиво листал бумаги, кажется не особенно горя желанием всматриваться в лица всех тех потенциальных угроз, с которыми вскоре агентам предстоит столкнуться. Как стало понятно уже через десять минут, на нелегальном рынке оружия появился новый игрок, весьма быстро захватывающий новые территории. Наполеон внутренне усмехнулся. Ну разумеется, ни Америка, ни СССР не могли допустить того, чтобы на территории послевоенной Европы кто-то вооружал разрозненные группировки. Кто-то кроме них, естественно. — По нашим сведениям, которые мы с коллегами свели в одну большую папку, на данный момент этот синдикат располагает самой многочисленной и хорошо вооруженной армией из наемников на территории континента. Мы также сошлись во мнении, что опорным их пунктом, из которого все денежные потоки шли изначально, была Мексика или Бразилия. Здесь следы более размыты, — Уэверли старался как можно быстрее дойти до самой сути, но не проходило и минуты, чтобы мужчина не отвлекся на какие-то общие фразы. Это просто было частью его натуры. — Головы нескольких торговцев средней руки, которые имели достаточно солидное влияние в Европе, была найдены в течение последних трех месяцев в их домах. Спецслужбы вели за ними серьезное наблюдение, однако застать наемников на месте преступления им так и не удалось. В силу этой специфики было принято решение начать операцию с другой стороны. Если законными способами нам не удается приблизиться к этой организации, значит, мы зайдем с заднего входа, если так можно выразиться, — британец неловко кашлянул, Сандерс хищно залыбился, а вот оба представителя советского союза сохранили беспристрастные лица. На столе появились еще две папки, которые Александр протянул Габи и Наполеону. Это были их новые легенды, с которыми агентам еще предстояло тщательно ознакомиться. — Вы вылетаете в Андорру уже этим вечером, так что советую собираться скорее. И напоминаю еще раз, что это будет полноценное внедрение. Мы не будем иметь возможности выходить с вами на контакт при возникновении любой внештатной ситуации. Разумеется, там так же будут и другие внедренные агенты, но рассчитывайте только на себя, — не самое позитивное напутствие в их жизни, но все же присутствие других агентов несколько успокаивало, если только их троих изначально не собирались пустить на пушечное мясо, чтобы продвинуть тех агентов, дабы укрепить их позиции внутри преступной иерархии. — При всем уважении, сэр. Весьма странный у вас план выходит. Вы хотите направить нас троих в некий преступный синдикат, о котором у вас крайне мало сведений, кроме каких-то обрывков отчетов. Если начинать путь с самых низов, то мы с Габи для этого явно не годимся, а на более высоких ступенях контроль гораздо более тщательный. Ни одна легенда не выдержит такого натиска, — Соло не собирался совершать самоубийство, а судя по довольно ухмыляющемуся Сандерсу его еще ожидал целый ворох сюрпризов, который американец предпочел бы и вовсе не получать. — Вы, мистер Соло, кажется слишком плохого о себе мнения, — английский Олега казался таким же непривычным и топорным, как и английский в самом начале знакомства Соло и Курякина. Со временем русский несколько приспособился к интонациям, делая произношение более гладким, хотя возможно все это просто линия политики партии. Кто разберет этих советов, может у них и на счет акцента есть специальное распоряжение. — Никто не собирается вас отправлять в самый низ преступной лестницы. Наоборот, вы будете на самом верху. Вероятно, вам знакомо такое имя, как Юрий Орлов. — Приходилось слышать, — Наполеон не совсем понимал, почему на его вопросы сейчас отвечает не Уэверли или хотя бы Сандерс, а именно этот начальник КГБ. Крупная шишка, а снизошел до ответа агенту противоборствующей страны. Пусть сейчас они и в одной упряжке. — В наши планы входит столкнуть этого нового игрока с Орловым. Точнее, с его людьми. — Хотите сказать, что вы собираетесь развязать преступную войны на территории Европы за право контроля поставок оружия между двумя самыми мощными синдикатами? Не находите, что Орлов вряд ли разделяет ваше желание. Когда я последний раз о нем слышал, его дом подорвали, возможно, даже вы это и сделали. Не уверен, что он захочет сотрудничать с какой бы то ни было разведкой, — Теллер нервно покусывала губы, ей не нравилось все это еще сильнее. Она не была тренированным агентом в полном смысле боевой подготовки, а о нравах внутри таких организаций слышала очень хорошо. Соло же продолжал пререкаться с человеком, который для своего положения был ну уж слишком дружелюбен с американцем. Илья продолжал молчать, настораживая еще больше. Габи даже на мгновение показалось, что стоит Соло произнести еще хоть одну неосторожную фразу, и этот русский набросится на него, выбросив из головы весь тот год, который они проработали плечом к плечу. — Так вот, мистер Соло. Из вашей троицы двое уже работали над делом Орлова в той или иной степени. К тому же у нас есть человек, который весьма близок к Юрию, о котором многие знают, тогда как личность и внешность самого Орлова остаются в тени. При содействии этой фигуры вы довольно легко получите ту репутацию, в которой нуждаетесь для успешного выполнения задания, — Наполеон покосился на Курякина, который отложил в сторону папку с очередным ворохом документов, содержащих подробное описание всех грузов оружия, которые удалось отследить и идентифицировать. Совещание продолжалось еще немногим больше получаса, Уэверли выдал троице паспорта и билеты на самолет, веля незамедлительно разойтись и готовиться к выезду. Стоило троице покинуть комнату, как Теллер тут же вернулась в прежнее состояние, преграждая путь Илье. — И чего ты молчал? Мы же несколько месяцев назад слушали историю Соло об этом Орлове. Мог бы и сказать, что тоже работал над тем делом! — девушка надула губки, словно надеялась умилить русского медведя, хотя Соло уже давно видел, что вся романтическая подоплека их отношений откровенно сдулась. Но немка все еще продолжала хвататься за эти иллюзорные отношения, пытаясь, весьма неумело, использовать их как рычаг давления. — Это секретная информация, и я не был уполномочен ее разглашать. И тебе стоит быть еще более осмотрительной. Это тебе не Виктория, они пытать и развлекаться не будут. Пленных тоже не берут. Лучше ознакомься со своей легендой, пока будем лететь в Андорру. Ковбой? — Наполеон задумчиво прикидывал варианты, что же такое случилось с его коллегой, который вдруг снова эмоционально оказался отброшен на год назад, представляя собой холодную рассудительность и непоколебимость. — Полномасштабное погружение в преступную среду. Мне даже интересно будет посмотреть на этого Орлова. За все годы слежки у ЦРУ так и не появилось ни одной его приличной фотографии, — мужчина снова попытался отшутиться, а в результате получил злобный блеск голубых глаз, а затем широкую удаляющуюся от коллег фигуру русского. Илья явно знает больше, чем говорит, а может не имеет права говорить, связанный долгом или приказом. Напряжение в коллективе снова нарастает, а ведь им придется вскоре рассчитывать только на свои силы, что должно пугать. Как бы то ни было, сейчас уже ничего изменить было нельзя. Приказ был отдан, а значит, им надлежало собирать вещи и готовиться к вылету. Княжество Андорра — маленькое и мирное, там очень сложно развернуть полномасштабную слежку правительственных спецслужб, зато внедрение было вполне осуществимым. Оставшееся время до отлета все трое посвятили сборам вещей и последним осмыслениям предстоящей опасности. *** Внутреннее убранство самолета оказалось роскошнее самых смелых ожиданий Соло. Теллер с лихвой разделяла чувства коллеги, устраиваясь на непривычно широких сидениях небольшого частного воздушного судна, на котором им предстояло путешествие в Испанию, а затем прямиком в Андорру. Согласно журналу полета, который был предоставлен по первому же требованию улыбчивой стюардессой, они сядут на некоем частном аэродроме, что навевало еще больше таинственности и без того удивительному путешествию. Их британское начальство явно не поскупилось в этот раз на маскировку. Курякин во всей этой роскоши выглядел еще более нелепо со своей глупой кепкой и старой курткой. Их багаж был заботливо уложен сотрудниками аэропорта, из которого совершался вылет, а еще до взлета было предложено шампанское. С затаенным интересом внутри Наполеон и Габи поспешили устроиться друг напротив друга и раскрыть папки со своими легендами. Уэверли был в своих объяснениях достаточно туманен, очевидно, рассчитывая на то, что агенты в состоянии будут сориентироваться на месте. Вот только по всему выходило, что игра уже началась, а они понятия не имели даже как их зовут. — Миссис Девенью? Серьезно? — Теллер первой озвучила свое удивление в отношении сложившейся ситуации. И не то чтобы девушка была не в восторге от того, что в этот раз Наполеон оказался в роли ее спутника, просто немка уже привыкла опираться на широкое и сильное плечо русского коллеги, который был холоден и чрезмерно тактичен наедине всякий раз. Хотя еще с самого их первого задания Габи хотелось поработать в паре с Наполеоном. Многие женщины попадали под влияние его шарма, а несколько эгоистичной Теллер хотелось и на себе ощутить волны этого очарования. — Кажется, мой бывший начальник приложил к этому свою руку, — Соло недовольно фыркнул. Все задания он пользовался свободой перемещения, оставляя на русского коллегу их драгоценную немку, что в значительной степени упрощало ему жизнь. Теперь же в его планах всегда должна была стоять пометка о дополнительном «балласте». — Тебя зовут Джиллиан. Витиевато и безвкусно, я бы сказал, — протянул Наполеон, за свою ремарку тут же получив шуточный толчок каблуком по ноге. Габи заинтересованно листала легенду, продуманную на удивление тщательно. Кажется, в этот раз специалисты постарались на славу. Был описан и момент встречи супругов, и свадьба. Достаточно подробно, чтобы при необходимости оба могли повторить одну и ту же историю с несколькими примечательными деталями. — Эй, Большевик, а у тебя… — Наполеон обернулся в сторону кресла, где в одиночестве обитал их русский друг, но обнаружил, что Курякин предпочел тщательной подготовке сон. Габи так же перекинулась через подлокотник, чтобы две пары глаз какое-то время поковыряли Илью, но безрезультатно. Пожав плечами, новоявленная семейная пара вернулась к пролистыванию бумаг. — Похоже, теперь я буду бухгалтером. Эх, а ведь мне в школе говорили, что когда-то это может мне пригодиться. И вот, пожалуйста, — Соло вполне был доволен своим прикрытием, его привычную манеру флирта не особо пытались замаскировать, обозвав попросту «гулящим». Кажется, Теллер тоже дошла до этого места, потому что неловко хихикнула, стремясь не показать своей веселости. Несмотря на весь этот показной комфорт и спокойствие, они все были невероятно напряжены. У каждого были свои опасения насчет предстоящего задания. А отсутствие Уэверли в обозримой близости все только усугубляло. Соло пару раз бывал на заданиях с внедрением. Вот только они были скорее локального характера и длились всего несколько дней, ну может неделю. Быстро войти в доверие к небольшому дельцу, попасть на нужное мероприятие, добыть данные и исчезнуть. Это у Соло получалось отлично. А вот долгосрочный спектакль, который, как все уже успели понять, должен будет продолжаться круглые сутки без какой-либо передышки, не обещал ничего хорошего. Что там русскому сказал его начальник, так же оставалось вопросом, но его поведение и отстраненность настораживали. За год группе удалось неплохо так сплотиться, растопить лед недоверия. Они привыкли обсуждать детали предстоящей операции вместе. И вот снова за старое. Очевидно, что русским пришлась не по душе такая сплоченность. Соло не был уверен в том, остались ли у Ильи какие-то родственники, с помощью которых им было можно манипулировать. В конце концов Олег не смог бы сейчас так просто схватить своего подопечного и уволочь силой прямо из-под носа у Уэверли. Британец вцепился в троицу мертвой хваткой, не желая распускать столь успешную группу. Как любой руководитель он прекрасно мог объективно оценить перспективы их дальнейшей работы. Поданный обед оказался столь же восхитительным, как и все произошедшее до этого момента. Илья проснулся от вкрадчивого касания стюардессы к его плечу. Дурные мысли не желали покидать его голову даже под влиянием таких чарующих ароматов горячей еды. Соло и Теллер беззаботно болтали, уже во всю используя свои новые имена. Играть парочку у них получалось явно лучше, чем у Габи с Ильей. Русский принялся за еду, стараясь не привлечь внимания коллег своим пробуждением. Они еще успеют много раз все обсудить. У них скорее всего будут целые недели для светских бесед за чашечкой чая. Олег стоит посреди номера, наблюдая за тем, как его подопечный начинает сборы багажа. Илья чувствует этот цепкий взгляд, который ощущается так, словно сотни иголок впиваются в его кожу в том месте, куда смотрит его руководитель. Он слишком давно работает на этого человека, чтобы не замечать столь очевидных вещей — Олег все еще в сомнениях. — Насколько сильно у нас будут развязаны руки? — уточняет русский, перекладывая водолазки с полки шкафа в чемодан. У него не так много вещей, а львиную долю займет аппаратура, которая ему вряд ли пригодится на новом месте. Не в этот раз. — Руководство считает, что нет смысла ограничивать вас в средствах. Все должно быть максимально правдоподобно. Все счета будут доступны для переводов денежных средств. Американец легко сможет ими распоряжаться. Следи за ним. Пускай не сует свой нос туда, куда не следует, — голос отдает сталью, уверенностью, а также легкой брезгливостью. В КГБ редко подпускаю чужаков к своим секретам настолько близко. Соло, определенно, выпал счастливый билет. А Илье помимо основного задания еще и предстоит следить за тем, чтобы его ушлый коллега не умудрился раздобыть что-то для ЦРУ. — А она? — ком в горле застревает сам собой, не желая дать волю словам. — Она уже на месте, ожидает вашего прибытия. Ничего не меняется, для окружающих. Вы станете физической оболочки верхушки айсберга, на который посмели посягнуть новички. У тебя уже есть опыт управления большими группами хорошо вооруженных и опытных людей, используй эти знания. Твои коллеги тебе помогут, я в этом не сомневаюсь. — Разумеется. Вам не о чем беспокоиться, — крышка чемодана с глухим хлопком закрывается, и Илья ставит весь свой скудный багаж на пол, в последний раз оглядывая номер. Постоянная смена мест размазывает воспоминания. Окружающая обстановка становится незначительной декорацией его основного рода деятельности. Будь то изящный Риц или самая дешевая съемная квартира, где обои держатся на честном слове, а вода считается восьмым чудом света, для лучшего агента КГБ это не имеет никакого значения. — Тебе стоит поспешить к машине. Мы рассчитываем на тебя, Илья. Довольно ободряющая речь для человека, который до этого прямым текстом высказывал опасения относительно все той же приверженности Ильи Родине. Курякин и сам уже начинал сомневаться, что привязан к той самой земле, на которой ему довелось родиться. Никакой родни, только режим и слепая вера в него. И все это, годами взращиваемое в подвалах КГБ, медленно рассыпается под натиском американского пижона и немецкой девочки-автомеханика. Забытые человеческие чувства улучшили показатели, но лишь в краткосрочной перспективе. Оглядываясь назад, Илья признавался самому себе, что в какой-то момент его коллегам придется получить от него же пулю, чтобы успешно завершить задание. Ведь русский так отчаянно жаждет одобрения. Курякин не был склонен врать себе. Его не оставят в живых после года работы на А.Н.К.Л. Не в данной ситуации. В самом лучшем случае снова посадят на короткий поводок где-то в столице, чтобы иметь в поле зрения ежеминутно. В худшем же случае от него избавятся чужими руками еще во время выполнения этого задания. Так сказать, окажется допустимой жертвой среди агентов. О судьбе американца и немки ему и думать не хотелось в такой ситуации. Он знал о договоре трех разведок лишь то, что одним из условий работы была неизменность состава группы. Именно поэтому на некоторые более сложные задания, требующие большего количества людей, их не отправляли. Чем руководствовалось начальство, было сложно сказать. Особенно сейчас. Скорее всего такие условия были выдвинуты для того, чтобы их сотрудничество продлилось как можно меньше. Но вот вопреки всему уже год, как у Соло ни разу не был сломан хотя бы нос по вине Курякина, а американцу не удалось украсть ничего позначительней парочки столовых приборов из антикварного сервиза. Теллер стала пить значительно меньше, словно старалась на фоне своих ненормальных коллег сохранять хоть какой-то рассудок. За час до посадки русский окончательно уверился в том, что обстановка внутри коллектива несколько обострена, но в целом настрой весьма позитивный. Соло и Теллер еще пару раз попытались донять его вопросами, но потерпели неудачу и переключились друг на друга. Шасси соприкоснулось с покрытием небольшого аэропорта, а это значит, что их задание официально началось. *** — Господа, — Уэверли сидел вместе с троицей в лимузине, который довольно бодро выруливал на небольшом пространстве летного поля в сторону дороги. Самолет не успел приземлиться, как машина подъехала, а несколько людей в черных костюмах помогли погрузить багаж в автомобиль. — Имейте в виду, что отступать от образов крайне нежелательно на протяжении всей операции. Это касается в особенности вас, мистер Соло. Американец только оскорбленно потупил взгляд, словно ему приписывалось нечто, на что он никогда не был способен. Даже в мыслях. Теллер только чуть прыснула, стремительно прикрывая рот ладошкой, чтобы британец не успел смерить и ее уничижительным взглядом. Курякин сидел рядом с Уэверли, надвинув на глаза кепку и скрестив руки на груди, все еще выражая собой нелепый протест против участия во всей происходящей вокруг вакханалии. Напарникам так и не удалось выпытать у русского, какая роль во всем этом мероприятии отведена ему. — Я все еще до конца так и не понял способ, которым мы попадем в ближайшее окружение Орлова. С какой стати он вообще должен нас к себе подпускать? — Габи не решалась спорить со своим британским начальником, однако мысль о том, что не она одна сомневается в успехе самого начала операции, придавала ей уверенности. — Вы же достаточно хорошо ознакомились с этими папками, — Уэверли устало кивнул в сторону тех досье, которые были выданы им лично еще до вылета. Кажется, мужчина так же, как и все, нервничал из-за предстоящего действа. Возможно, ему и самому не нравилась идея привлекать так хорошо зарекомендовавшую себя группу к участию в столь сомнительном мероприятии. И только сидящий Курякин изображал из себя оплот уверенности и непоколебимости. — Ваша задача просто хорошо вжиться в эти образы и действовать по обстоятельствам. Мы приняли все меры предосторожности, которые могли. В этом доме тоже будут агенты, в случае чего готовые оказать содействие, но рассчитывать придется на себя. Не всеми деталями операции мы успели друг с другом поделиться. Все же на разные страны работаем, — кажется, признание того, что все три начальника не смогли найти общий язык, далось британцу чрезвычайно тяжело. Соло насупился, вспоминая детали своего нового досье, чтобы задать вопросы, пока была такая возможность. Между тем автомобиль чуть сбавил ход, въезжая на огороженную территорию. Из окон можно было наблюдать огромный сад с самыми разными цветами и кустарниками, которые визуально разбивали большой газон на небольшие удобные полянки. А также стоило отметить высоту забора, за который они въехали — на такую махину без специального оборудования забраться вряд ли бы у кого-то вышло. Машина остановилась напротив широкой лестницы, которая вела к крыльцу, которое пока что было скрыто от взора гостей. Расторопный шофер довольно быстро открыл дверь, приглашая выйти из салона. Первым выбрался Курякин, разминая несколько затекшие после, пусть и довольно комфортабельной, но все же несколько затянувшейся, поездки ноги. Теллер разве что только не присвистнула от удивления, оглядывая это огромное крыльцо, на котором, кажется, мог бы вполне поместиться военный вертолет. Площадка мощеная камнем, на которой остановился автомобиль со всех сторон была окружена деревьями. И Соло прекрасно понимал, что в первую очередь кроны защищают пространство от посторонних глаз и снайперов. Двери дома широко распахнулись, являя троице женщину в белоснежном строгом костюме. Стройная блондинка с зелеными глазами была подобна изысканной статуе, держась так непринужденно, словно ей не в первый раз приходилось быть хозяйкой столь шикарного особняка. Теллер с нескрываемым сожалением отметила про себя, что на фоне этой эффектной женщины у нее совершенно нет никаких шансов. Никакое, даже самое изысканное и утонченное платье, не могло изменить ее манеру двигаться и говорить. Женщина еще не сказала ни слова, а ее шарм уже распространился на несколько метров в радиусе. Переведя свой взгляд на американского коллегу, немка с удивлением для себя, впервые в жизни, увидела шок в глазах мужчины. Неподдельное удивление, смешанное в равной степени с испугом и злостью. Габи уже намеревалась тихо уточнить, что же является причиной столь непривычной реакцией ее напарника, но Наполеон сам расставил все точки над i. — Абигейл, — тихо сорвалось с губ мужчины, а лицо немки приобрело такое же удивленное выражение лица, что и у ее коллеги. На фоне такого внезапного воскрешения никто толком и не обратил внимания на Курякина, который неспешно поднялся по лестнице и скрылся в дверном проеме, аккуратно огибая женщину, едва уловимо касаясь ее плеча своим. Повисла неловкая пауза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.