ID работы: 4812742

Работа для ангела

Гет
R
Завершён
130
автор
Размер:
141 страница, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 339 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
Знакомство с Питом состоялось уже на следующий день. Гарет покорно изображал из себя примерного помощника и чуть ли не ученика этого самодовольного долговязого мужика и пытался найти его слабое место. А слабое место определённо было — неспроста Диана его недолюбливала, несмотря на то, что он тут единственный врач. Да, от Гарета не укрылось, как потемнели её глаза и поджались губы, когда она говорила о Пите. — Диана мне уже сказала, что какая-то девчонка из ваших уколы умеет делать. Учти, парень, делать их будешь ты. Никаких девчонок нам не нужно. Сегодня я проведу и познакомлю тебя со всеми нашими стариками и старушками, которых, к твоему счастью, не так уж много. И с завтрашнего дня приступишь к работе: у них что ни день, то новая придуманная болячка. А я буду заниматься делами посерьёзней. Если вдруг понадобится операция, будешь ассистентом, осилишь? — Без проблем. А почему девчонку к уколам не подпускать? Не доверяешь женщинам? — А ты часто, парень, доверяешь? — хмыкнул Пит и покосился в сторону закрытого шкафчика. — Нет, девчонки нам не нужны исключительно потому, что это наша работа и делать её должны мы. Усек? Тогда идем. Кажется, Пит отлично замечал неприязнь со стороны Дианы, а может быть, и остальных жителей города, и всеми силами старался оставаться полезным. Что же такое в том шкафчике, на который он постоянно оглядывается? Наркотики? Или просто алкоголь? Алкоголя для всеобщей нелюбви будет маловато. Если он, конечно, под влиянием спиртного не начинает буянить и рукоприкладствовать. Кстати, вполне возможный вариант. И однажды Гарет не преминет обернуть это в свою пользу. Ведь быть каким-то там помощником его не устраивало. Он всегда и во всем предпочитал занимать исключительно первое место. Первые старики, семейная пара, оказались вполне добродушным и на удивление здоровыми на вид. Но только на вид, ведь для мистера Ходжеса каждый день начинался с полного непонимания, где он находится и кто он вообще такой, а его жена страдала от повышенного давления. Оба должны были ежедневно принимать лекарства и быть под присмотром. — Здесь визиты лучше не пропускать, парень. Но ещё важней ежедневно заходить к миссис Торн. Завидное здоровье, скажу я тебе! И от этого здоровья нам с тобой только проблемы. Глотка у дамочки луженая, а фантазия бурная. Если не придумаешь ей диагноз и не подсунешь витаминов в качестве очень редкого лекарства, о халатности врачей услышат далеко за пределами города. Пит не обманул. Пожилая леди оказалась на редкость противной. Но осталась безмерно довольна новым помощником врача, который старательно улыбался ей во весь рот. — Ну все, ты попал, — расхохотался Пит, когда они покинули её двор, сообщив, что её порок сердца, который она придумала себе на рассвете, обязательно вылечат ежедневным приемом таблеток. — Бабка на тебя запала! Теперь в два раза чаще затребует визитов! Проходящий мимо Абрахам вдруг хлопнул Гарета по плечу, да с такой силой, что тот даже пошатнулся. — Ну, поздравляю, парень! Недоуменно оглянувшись вслед бывшему сержанту, Гарет пожал плечами. Услышал их разговор, что ли? Но пока они с Питом продолжали обход гораздо более спокойных и ничем серьёзным, кроме старости, не страдающих пациентов, количество поздравляющих прибавилось. Рик в новенькой полицейской форме подошёл к нему, просверлил взглядом и процедил почти угрожающе: — Мои поздравления, Гарет. И тут же ушёл прочь, не дав Гарету даже рот раскрыть. Остальные действовали подобным образом, впрочем, под конец вопросов уже не осталось. Было только леденящее душу подозрение. Глен, поздравляя его, широко улыбался. Юджин был, наоборот, крайне серьезен и долго тряс его руку, словно позабыв о своём разоблачении. А поздравление от Дэрила почему-то прозвучало как: — Пошёл ты к черту! — Парень, у тебя сегодня день рождения? — поинтересовался Пит, удивлённо провожающий крепко обнявшую Гарета Тару взглядом. — С чем тебя все поздравляют? — Они рады, что я получил такую отличную должность и буду учиться у такого опытного врача, как ты! — криво улыбнулся он в ответ. Но Пит иронии не заметил и только плечи расправил, улыбнувшись. А вот на плечах Гарета словно гиря лежала. У этого странного поведения его группы, если этих людей можно так назвать, было одно объяснение: Бет беременна. Или они стали бы поздравлять его с тем, что она как раз-таки не беременна? А что, его ведь мужчины поздравляли и лесбиянка Тара, может, они из солидарности? Но святой отец разрушил все его надежды: — Я помню наш разговор о крещении! Поздравляю! — улыбнулся он, и сердце Гарета упало. — Решил окреститься? Редко встречал в нашей профессии верующих людей, — хмыкнул Пит. Отвечать ему сил уже не было. *** Никто не заставлял их работать с первого дня, но большая часть группы отправилась изучать город и свои будущие рабочие места, несмотря на слова Дианы об отдыхе. Уж лучше хоть какую-то пользу принести, а заодно побольше узнать о том месте, в которое они попали, чем просто сидеть в четырёх стенах. Кэрол закончила свой туалет образцовой домохозяйки и улыбнулась зеркалу, примеряя на себя фальшивую улыбку, предназначенную для жителей Александрии. — Кэрол, я с тобой, ты не забыла? — зашла в её комнату Бет и, захихикав, обернулась вокруг своей оси. — Ну как я тебе? — Чудесно! — прыснула Кэрол. На Бет было лёгкое платье в мелкий цветочек, с пышным подолом чуть ниже колена, гольфы, туфли и точно такая же кофта, как у Кэрол. Волосы она затянула в старомодную гульку, только очков и книжки под мышкой не хватало. — Они точно не догадаются, на что мы способны в случае чего, — воскликнула довольная Бет, подходя ко все ещё стоящей у зеркала Кэрол, обнимая её за талию и разглядывая их отражения в зеркале. Это просто чудо, что девочка нашла в себе силы вернуться к себе самой. Эта игра, казалось, влила в неё новые силы. Её глаза зажглись, а губы то и дело растягивались в тщательно репетируемой улыбка. — Просто ангел, — сказала Кэрол и нахмурилась, увидев, что Бет помрачнела. Но, тряхнув головой, она снова оживилась. — Это его слово. Гарета. Но ты права, роль ангела помогла мне ещё в Терминусе, поможет и тут! Идём? Всю дорогу до общей кухни они шли, хохоча и вспоминая выражение лица увидевшего их Дэрила, сидевшего на пороге дома и явно не спешившего приносить пользу городу. Бет ещё и подобие книксена умудрились изобразить, вряд ли эта картина скоро выветрится из его памяти. Но ему полезно! Кэрол быстро влилась в работу, а Бет сегодня была у неё на подхвате, изучая царящие порядки в том месте, где она каждый день будет забирать завтраки, обеды и ужины для стариков и куда будет приносить посуду обратно. — А это, парень, наша кухня. Семейные люди и женщины обычно готовят себе сами. А вот наши старики, больные и такие вот холостяки, как ты, питаются чаще всего тут. Признаюсь, я тоже частенько перекусываю тут, моя жена готовит так, что хвастаться не приходится. Судя по всему, это был местный врач, проводящий экскурсию для Гарета, который подошёл именно в тот момент, когда Кэрол выдавала обед широко улыбающемуся ей мужчине в клетчаткой рубашке — Тобину, как он назвался — а Бет стояла рядом. — Вы тоже поедите? — кивнула Кэрол на свободные столики, для удобства расположенные рядом с летней кухней. — Сегодня рис с овощами и тефтели. — Пахнет изумительно, — кивнул врач и подтолкнул Гарета локтем. — Кажется, твои подруги настоящие кулинарные феи. — Ага, — пробормотал тот, не сводя взгляда с опустившей ресницы Бет. Впервые за все время Кэрол видела его таким растерянным. Она отдала Питу две тарелки и отошла на шаг назад, давая молодёжи поговорить. Ей, впрочем, было слышно каждое их слово. — Ты как? Все в порядке? Что-то нужно? — делая долгие паузы между словами, спросил Гарет. — Мне от тебя ничего не нужно, ты это знаешь. — Ну да. Ладно. Он уже было отвернулся, чтобы уйти, но потом остановился и с выражением мрачной решимости произнёс. — Если что, ты говори. Я же не отказываюсь. Буду принимать посильное участие. Не добившись ответа от Бет, он отошёл к своему шефу. А она удивлённо повернулась к Кэрол. — Что это с ним? — А Мэгги тебе не сказала? — увидев как та покачала головой, Кэрол усмехнулась. — Её так поразило то, что он вчера не остался дожидаться результата теста, хотя все это время кричал о твоей беременности, что она попросила всех сегодня поздравить его. — Все говорили ему, что я беременна?! — Нет, просто поздравляли. Думаю, он сам догадался, что к чему. Ох уж эти мужчины. С любого эта новость спесь сбивает, надо же! — Это же неправильно… — Немного подумав, Бет медленно улыбнулась. — Но так ему и надо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.