Сборник со всеми парнями Элдарии.

R
Заморожен
202
1
автор
Фэндом:
Размер:
119 страниц, 47 484 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
202 Нравится 232 Отзывы 40 В сборник

(Эзарель, глава 5) Тайна Затерянного Океана.

Настройки
Ты настоящий сундучок с тайнами, и когда-нибудь, я узнаю все твои секреты.

***

      ― Святой Оракул, как ты вообще выжила после дня с Эзарелем, да ещё и один на один? ― расспрашивал меня Невра, забирая из рук какие-то мешки с припасами.       ― Всё оказалось... не так плохо, ― последние слова я произнесла обдумывая про себя: а действительно ли не плохо? ― Лучше скажи, где вы столько еды нашли?       ― Риллеры напали не только на наш город. Они, пока шли до нас, ограбили множество городов. Несколько партий продуктов мы отправили в некоторые из них, во все не получилось ― у нас у самих с запасами проблемы, ― ответил вампир, явно не довольный этим фактом. ― Хэй, осторожней! Отдай эту чёртову коробку, она же тяжеленная!       ― Нормальная она, ― буркнула я, надувая губы. Опять меня считают беспомощной. Обидненько.       ― Крошки вроде тебя должны таскать предметы полегче, ― он сунул мне в руки корзинку с маленькими звенящими бутылочками, ― Отнеси их Валькиону в кузнецу, пожалуйста, ― и чмокнул в лоб. Я покраснела до кончиков ушей, а парень, посмеиваясь, продолжил вытаскивать из тележки добычу.       Возмущённая, я вышла из кладовой и зашагала прямо к главе Обсидиана.       ― Эй, рыбёшка! ― я подняла голову вверх, смотря на лестницу, откуда и раздался до боли знакомый насмешливый голос. ― Уже запрягли тебя? Сейчас Валькион пошлёт тебя обратно к Невре, а тот ― к Керошану в библиотеку...       ― Будешь мешаться ― закидаю бутыльками, ― грустно вдохнула я, понимая, что эльфу с моей-то меткостью ничего не будет, а осколки убирать всё равно мне. Он лишь довольно полуулыбнулся и вальяжно прошагал вниз по ступенькам, останавливаясь возле меня.       ― Выспись сегодня. Грядёт буря, которая унесёт много жизней. Постарайся выжить. Я не могу ничего обещать.       ― К чему ты говоришь это? ― меня даже слегка испугал его такой серьёзный тон. Я знаю, что беды не избежать, но фраза "Я не могу ничего обещать" как-то выбила меня из понимания его слов.       Эльф лишь молча изучающе смотрит на меня. Знать бы, о чём думает этот петушок, поведение которого меня настораживает ещё со вчерашнего дня.       Он, улыбнувшись, наверное, своим мыслям, обошёл меня, направляясь в сторону коридора Гвардий. Я только решила сделать шаг, как алхимик потянул за резинку, держащую мои волосы в хвосте, тем самым снимая её и выдирая из моей шевелюры небольшой клочок. Копна волос падает на плечи, и я оболдевше оборачиваюсь назад, замечая убегающего Эзареля.       ― Ой доберусь я до твоих волос, идиот! ― крикнула я ему в след. Вот придурок-то, мою единственную резинку стырил. Может, Фогг когда-нибудь принесёт новую, потому что этой уже можно петь похоронные песни.       Вздохнув, я дошла до кузницы и, скрипнув дверью, вошла внутрь.       ― О, Гарди, рад тебя видеть, ― добродушно улыбнулся Валькион, возясь с копьями и мечами, начищая их до блеска.       ― И я тебя. Поймали риллеров? ― спросила я, видя, что светловолосый слегка изменился в лице.       ― Только пятерых. И то, произошла серьёзная взбучка. Мы хотя и получили кучу синяков и упустили оставшихся, но они тоже своё ухватили. Так что можно сказать, что я доволен. Эти дураки не скоро полезут на нас, да и вообще на другие селения, ― ответил глава, снимая с полки сумку с какими-то колбочками. Мне стало интересно, что же в них такое, но я решила спросить об этом позже. Валькион, видя мой интерес, спросил сам:       ― Хочешь узнать, что в них? Могу рассказать как-нибудь после тренировки, правда потом, когда расправимся с Кочевниками, ― парень подошёл ко мне, забирая корзину из моих рук и ставя её на стол, и взъерошил мои и так торчащие во все стороны волосы. Я прищуренно смотрю на него, приглаживая их на место, а он задорно улыбается.       ― Если ещё встретишь Невру, скажи, чтобы в библиотеку зашёл, ― сказал он, шумно выдыхая.       ― Хорошо. До завтра, Валькион! ― попрощалась я и вышла из жаркого помещения. И как он там работает постоянно...       Мой живот явно дал понять, проурчав голоском маленького умирающего китёнка, что я толком ничего не ела, а день уже подходит к концу.       Ещё в коридоре я услышала признаки веселья, и войдя в столовую я увидела причину такого шума. Точнее, две причины.       ― О! Гардиенна! ― разом воскликнули Икар и Алажея, уплетающие невиданные мне явства.       ― Э, кхм, да-а, привет, ― я в непонимании подхожу к столику, где расположились девушки. Они кинулись меня обнимать.       ― Здсь тлько что был Эзрель, он как-то пдозритльно счстливо улбался. С ним такое не часто просходит, точнее нкогда... ― хитро проговорила Икар каким-то странным голосом, поглащавшим буквы, оглядывая меня со всех сторон.       ― Не знашь ли ты прчину его счастя? ― пропела Алажея так же хитрюще, ― Я, кстати, очен рад-да, что ты полу-русалка!       ― Да-да, спасибо. К чему меня вообще должно интересовать настроение нашего алхимика? ― я удивлённо вскинула брови, не понимая, к чему клонят эти дамочки, и невзначай глянула на стол, где кроме разной еды красуются три бутылочки вина. Три пустых бутылочки вина.       ― Да к тому, что прич-ч-ин-на ― это ты! ― весело хихикнула ушастая брауни, тыкнув меня в плечо. Я поняла, что тут мне не стоит отнекиваться и что-то отрицать, потому что разговаривать с опьяневшими гвардейцами толку нет, но эти странные слова запали мне куда-то в глубину. Я? Да с какого это чёрта?       ― Давай, сдись-ка, Гарди, ща сгняю ещё за бтылчкой! ― рассмеялась Алажея, толкая меня на стул. Вот офигели! Наш мир тут рушат потихоньку, а они праздничные запасы жрут! Вот от кого-от кого, а от них я точно этого не ожидала.       ― Так! ― рявкнула я строго, ― Совсем сдурели! Завтра такой сложный день, а вы... Эх! Ну-ка, куда пошла? ― и схватила что-то булькающую русалку за руку. Икар тоже куда-то намылилась, поэтому и её я схватила.       ― Всё веселье по-о-ортишь!       ― Ну ты и ску-чная!       Вот не думала я, идя сюда, что придётся тащить двух подружек до своих комнат. Три бутылки! Я очень зла на них, алкашки недоделанные! Я еле как выволокла их из столовой и повела по коридору. Они что-то распевают на элдарском языке, чего я понимать никак не хочу, а уши даже не заткнуть. Кто-нибудь, прибейте их!       Кое-как справляясь то с одной падающей фифой, то с другой брыкающейся, я сумела довести их до комнаты Алажеи и, вытреся из хозяйки ключи, я завела их внутрь. Они тут же разбежались в разные стороны, дико визжя и вытворяя всякую фиготню. Поймав каждую по-отдельности, я с трудом уложила их в одну кровать. Не думаю, что они будут против, просто волочить за собой Икар у меня нет никакого желания.       Дождавшись, пока они перестанут истерить и заснут, что случилось очень быстро, я, чмокнув их в лбы, как маленьких детей, вышла из этого ада и сползла по двери вниз.       Вот сижу я, значит, и думаю: где искать эти кристаллы? Как понять, где они находятся? И тут я вспомнила Корвуса и его слова: "И прошу, не отказывайся в будущем от того, что я предложу тебе. Это поможет в поисках кристаллов..." То есть, всё таки придётся искать их на глубине... Не отказываться. Не думаю, что у меня есть какой-то другой выбор, кроме как принять помощь.       ― Гарди? Ты в порядке? Выглядишь неважно... ― из раздумий меня вывел голос чуть взволнованного, но как всегда спокойного Лейфтана.       ― А? Да, всё в порядке. Просто алкоголь нужно прятать подальше. Где нибудь в море Нефритового побережья, чтоб наверняка, ― я, поднимаясь с пола, указала на дверь, где секунду спустя раздался очень странный звук. ― Икар и Алажея нашли винишко, и чтоб ещё раз я кого-нибудь тащила до кровати... ― я тяжело вздохнула, а рука Лейфтана успокаивающе легла мне на плечо.       ― Ты так и не поела?       ― Откуда ты?.. Ай, да, я всё ещё голодна. Составишь мне компанию?       ― Конечно.       Мы медленно идём по коридору, обсуждая план поисков злосчастных Туманных Кристаллов И мы в первый раз идём вместе в столовую. Вообще, я первый раз вижу, что он туда идёт.       Я рассказала Лею о предложении Корвуса, на что тот скептично хмыкнул, но согласился, что, возможно, стоит его послушать.       ― Заставлю завтра Невру помочь мне отвести девочек к Эвелин... ― хихикнула я, и обомлев, встала как вкопанная на входе в столовую. Лейфтан тоже приудивился.       ― О, ребята, привет! ― Фор Эва энергично помахал нам рукой и подозвал к столу, где недавно пиршествовали девицы.       ― Фор? Рыжеухий ты тип, где тебя носило и какого лешего ты тут делаешь? ― подошла я к темноволосому парню и легонько потянула его за кошачье ухо.       ― Да, и правда. Не ожидал тебя здесь увидеть, ― сказал Лейфтан и протянул руку, которую Эва пожал.       ― Просто услышал, что в Штабе появилась пища. Вы же позволите мне унести пару мешочков в мою деревню? ― промурчал он, мило хлопая зелёными глазками.       ― Посмотрим, ― отчеканил гвардеец Света, принимаясь за печеную картошку, заправленную яичным соусом. Не помню, чтобы Каруто готовил нечто подобное.       ― Король нуаров собственной персоной... Мог бы почаще заглядывать, ― проворчала я, разглядывая вечно смеющуюся физиономию. Я в который раз убеждаюсь, что красотой мать-природа Элдарии точно не обделила своё население.       ― Во-первых, риллеры добрались и до моего народа. Во-вторых, ты знаешь, что я всегда приглядываю за тобой, ― он заботливо приобнял меня за плечи, на что я улыбнулась.       Мы проболтали где-то около часа, не вылезая из-за стола. Фор рассказывал свои отменные шуточки и истории, от коих даже Лейфтан смеялся, потом мы снова говорили о предстоящих делах, далее просто болтали о жизни. Ещё плюс один ужин в копилочку приятных ужинов.       Котлетки из мяса какого-то животного усмирили мой голод, и я протяжно зевнула, прикрываясь рукой.       ― Ты бы отправилась спать, Гарди, ― отметил Лей, поднимаясь со стула ― Вставать очень рано, ― я кивнула.        ― Слушай, Эва, твои люди с нами? Нам нужна ваша помощь в алхимии...       ― Да, конечно. Уже готовим русалочьи зелья, ― ответил кот, дёрнув хвостом.       ― Какие-какие зелья? ― сонно спросила я.       ― Завтра узнаешь, ― Лейфтан ласково провёл ладонью по моей голове, ― Срочно покидаю вас, извините. Спасибо за славный ужин, ― и слегка склонив голову, быстрым шагом покинул столовую.       ― Вот всегда так быстро исчезает. Аж бесит, ― Фор весело хохотнул, встал и вытащил из-за стола меня, ― Ты что-то совсем обессилила.       ― Просто насыщенные деньки пошли, ничего страшного, ― устало улыбаюсь я. Он хмыкнул, но промолчал.       Рыжий кот довёл меня до моей спальни и наглейшим образом проскочил внутрь первее меня. Ещё и на кровать плюхнулся.       ― Ну-к брысь, кошачелло дикое, ― прыснула я с того, как он развалился на моей идеально заправленной кровати, тем самым выводя её из идеального состояния.        Я подошла к нему, чтобы скинуть его на пол, но он схватил меня за руки, вынуждая упасть сверху.       Перед его довольным лицом с дразнящей искоркой в глазах появилось моё: испуганное и покрытое сильным румянцем.       ― Совсем ошалел, извращенец! ― попыталась я слезть с него, но парень лишь крепче обхватил меня руками и прижал мою голову к своей груди.       ― Помолчи немного... ― проурчал он и поцеловал в макушку.       Сил вырываться у меня не было. Спокойное дыхание Фора заставило меня успокоиться. И меня это пугает.       ― Извращенец... ― прошептала я и заснула до самого утра, так и пролежав на хвостатом парне.

***

      Проснулась я от того, что кто-то испепеляюще пялился на меня.       И к несчастью, утро испортил Его Алхимическое Синевласое Величество Эзарелюшка.       ― Если я ещё раз увижу этого кошака возле тебя... ― начал он и не закончил, потому что теперь испепеляюще смотрю на него я.       ― Ревнуешь? ― язвительно произнесла я и приподняла бровь.       ― Естественно, ― таким же тоном ответил он и стремительно выскочил из комнаты.       ― Верни мою резинку! ― крикнула я ему.       ― Обойдёшься! ― ответил он издалека.       ― Дебил остроухий. И что это сейчас было?       ― Хе-хе, даже пр-редставить не могу, ― спрыгнул на пол Фор, выбравшийся из окна.       ― Вот тебя сейчас не хватает! Уйди, прошу. Что ты вчера устроил!? ― вскочила я с кровати. И зря.       Потому что обнаружила, что одета не в походную одежду, а в короткую ночнушку. Мои щёки просто вспыхнули пламенем.       ― Ты ещё и раздел меня!? ― накинулась я на лыбящегося, как Чеширский кот, зеленоглазого.       ― Нельзя же спать в одежде, в которой бродишь по лесам... ― порозовел он, заводя руку за шею, ― Тебе очень идут короткие вещички...       ― Уйди-и-и! ― пищу я, закрывая лицо руками и оседая на пол. Раздаётся скромный смешок и характерный звук закрытия дверцы окна. Я поднимаю голову ― кота и ветром сдуло. Наконец-то! Свихнулся совсем. Даже Невра так далеко не заходил! И слава богу... Што происходит с этими мужчинами. Именно ШТО. Эзарель резко меняет своё отношение ко мне с обзывательств до обниманий и обратно, Фор тащит в постель и раздевает, пока я сплю. Ладно, ко всем этим штукам от Невры привыкнуть очень сложно, но с ним с самого начала всё ясно. Ещё и тот Корвус полез ко мне. Что во мне такого особенного то? Вроде не весна, что за обострение? И который сейчас вообще час? Пора в душ, да в зал с Кристаллом идти... Идиоты упоротые... Хрен поймёшь этих мужиков.
Примечания:
202 Нравится 232 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (22)