ID работы: 48163

Action and Reaction (Rus. version)

Слэш
Перевод
G
Завершён
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Действие и противодействие.

Настройки текста
Наруто Узумаки сопротивлялся желанию надуться, в то время как его лучшая подруга Сакура, тыкала пальцем в его опухшую щёчку. «Сакура-а-а» — хныкнул Наруто, не смея убрать её тыкающий палец с лица. «Ты не могла бы поторопиться и вылечить её уже». Он не хотел казаться нетерпеливым, но он желал побыстрее избавиться от опухшей щеки, чтобы найти этого ублюдка Саске и потребовать от него: Какого черта он его ударил? Сакура посмотрела на своего друга равнодушно, учитывая тот факт, что её торопят, но всё равно сосредоточила светло-зелёную чакру в ладони. Она нежно приложила руку к щеке. Наруто пытался не двигаться из-за покалывающего чувства. Когда щека была благополучно вылечена, Сакура наложила на неё маленький пластырь и чтобы раздраконить его, опять ткнула в щеку. На этот раз Наруто надулся. Сакура широко улыбнулась ему и дала другу совет. « В следующий раз, Наруто, обними Саске спереди. Это может спасти тебя от удара в лицо локтем…снова». Конец. P.s. Кто хочет почитать на языке оригинала: Ссылка http://www.fanfiction.net/s/7273851/1/Action_and_Reaction
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.