ID работы: 4816875

Наказание

Гет
G
Завершён
64
Пэйринг и персонажи:
Размер:
142 страницы, 44 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 70 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть сороковая

Настройки текста
      Ли Хан Мун торопливо шла к машине. ПозднийУже наступил вечер и она так устала, что не чувствовала ног. После школы она завезла вещи домой и поехала по всем клубам, принадлежавшим корпорации «Ильшим». В каждом из них она провела не более пятнадцати минут. За вечер она объехала едва ли половину. А нужно было посетить все. Но основную задачу девушка все же выполнила. Господина Сона ждет пренеприятнейший сюрприз. Думая о том, что она только что провернула, девушка невольно улыбнулась и посмотрела на небо. Погода была такая ясная, что очень хотелось прогуляться, но она гнала от себя эти мысли. Ей нужно было домой и выспаться. Завтра предстоит тяжелый день. - Ли Хан Мун! – голос Пак Бич Хва отвлек ее от размышлений. - Привет. – Хан Мун очень удивилась тому, что Бич Хва ее окликнула. После того, как род ее занятий стал известен, она считала, что подруга больше не захочет с ней общаться. – Удивила! Что ты тут делаешь? - Гуляю. Захотелось развеяться. От учебников голова кругом. – Улыбнулась Бич Хва. – Я хочу поговорить с тобой. - Не боишься? – поинтересовалась Ли Хан Мун, не зная о чем и думать. Она вполне могла понять, что может чувствовать человек, узнав, что рядом где-то ходят маги. И не книжные, а вполне реальные. - Чего? Бредней, которые наплела Миранда? – фыркнула Пак Бич Хва. – Еще чего! Неужели ты думаешь, что я ей поверю? - Ну, остальные, кажется, поверили. - И остальные не поверили. Миранду подняли на смех. А тебя боятся по старой памяти. Вот уж не думала, что ты так остро это воспринимаешь. Ты казалась такой уверенной в себе. Даже если половина из того, что она наплела, правда. То это не делает тебя хуже. Я ни разу не видела, чтобы ты обидела кого-то без нужды. А странностей в нашей жизни и без глупостей Миранды хватает. Девушки дошли до машины Ли Хан Мун. - Поехали ко мне, у меня еще остался английский чай. Я заказывала из Англии. – Предложила Хан Мун. Пак Бич Хва – единственная, с кем нужно попрощаться. - Поехали. Заодно покажешь, где живешь. Когда девушки вошли в квартиру, Ли Хан Мун замерла на пороге. Ее квартира, которая стала девушке почти родной, была разгромлена. Мебель сломана, вещи валяются на полу, вперемешку со столовыми приборами. Одежда либо разорвана, либо разрезана. - Ого! – Пак Бич Хва во все глаза смотрела по сторонам. – Кто же это сделал? Неужели Сон Ву Бин? Надо позвонить в полицию. - Нет, это его отец. Лишний раз решил мне напомнить, кто здесь хозяин. – Со вздохом произнесла Хан Мун, в изнеможении сползая по стене на пол. Этот погром оказался последней каплей, переполнившей чашу ее терпения. - Ты разрешишь мне снять это на видео? – спросила Пак Бич Хва, помогая ей подняться. Ли Хан Мун только махнула рукой.       В общем, можно было сказать, один-один. С той лишь разницей, что господина Сона «подарочек» ждал впереди. И это как-то утешало. И все же…. Она не ожидала, что господин Сон опустится до такого. Девушка, словно сомнамбула поднялась и прошла на кухню. Она казалась абсолютно равнодушной. Найдя чайник, к счастью не разбитый, поставила греться воду. Банка с чаем валялась на полу, но не была открыта. Бич Хва закончила снимать и, положив телефон на край кухонного стола, помогла найти среди этого хаоса две чашки из прочного стекла. Чайник почти сразу закипел. Аромат превосходного чая вернул Хан Мун к реальности. - Извини за этот бардак, но идти сейчас куда-то в кафе я не в силах. – Девушка смотрела на чашку. - Да ничего. Если хочешь, пойдем, у меня переночуешь. Тебе не стоит здесь оставаться. - Не надо, я переночую в гостинице. Я, в общем-то, попрощаться хотела. - Ты уезжаешь? – Пак Бич Хва была очень удивлена. – Хотя после такого, я бы тоже уехала. – Она обхватила чашку обеими руками, словно ей было холодно, и отпила маленький глоток чая. – Напиши мне, когда устроишься. - Ты не поняла, - Слабо улыбнулась Ли Хан Мун. – Там, куда я уезжаю, нет почты, нет Интернета. Там ничего этого нет. Нельзя ни позвонить, ни написать. Это просто невозможно. - Да быть такого не может. Сейчас Интернет везде есть. - Там, куда я еду, нет. - Ладно, но раз уж ты уезжаешь, может, объяснишь мне, зачем ты приворожила Сон Ву Бина? И при чем здесь Миранда? - Все очень просто. По замыслу его отца, Миранда должна была стать его женой. И для того, чтобы Ву Бин не сильно сопротивлялся, она сделала приворот. Но у Ву Бина оказалась достаточно сильная аура, и он успешно сопротивлялся приворотам. Правда, это имело один побочный эффект. А именно, он не пропускал ни одной юбки, чем доставлял немало терзаний Миранде. Они не рассчитывали на меня. Поэтому все усилия пошли прахом. Я сняла приворот, а на Сон Ву Бина бросила защиту от магии разума. Так что влиять на него больше никто не сможет. Девушка сделала паузу, и отпила чая. - Так это все правда? – переспросила Миранда. - Угу. - А почему ты не расскажешь ему об этом? Мне кажется, он любит тебя. По слухам даже клубы свои забросил. - Он не поверит мне. Да это и не нужно, я все равно уезжаю. Хотя еще неделю назад, я была готова бросить все и остаться здесь навсегда. Его отец был бы счастлив. Как ты понимаешь, я ему отказала. – Хан Мун грустно улыбнулась, посмотрела на подругу и обвела рукой разгромленную кухню. Подруга на удивление все восприняла как-то очень спокойно. - И все-таки, он должен знать правду. – Настаивала Бич Хва. - Мне лучше не видеть его лишний раз, - покачала головой Хан Мун. – Я итак хожу по Сеулу как приведение. Радужный мост видеть не могу. Сразу плакать начинаю. - Он должен понять. Вы еще можете быть вместе. Да и его отец мог бы помочь, ведь он именно этого и хочет. - У меня тоже есть свой долг. Да и не могу я так. Уж лучше я отпущу его. Насильно мил не будешь. Быть одной из многих я не хочу. Терпеть его ненависть, вообще, выше моих сил.       Ли Хан Мун встала и прошлась по кухне, ища что-то. Она уже более или менее успокоилась и спокойно смотрела на погром. Наконец, она нашла, что искала. Черная шкатулка была цела и валялась у окна, заваленная посудой. Повредить ее бандиты не смогли бы, ни при каких условиях. Маги всегда защищали свои вещи. Девушка поставила шкатулку перед удивленной подругой. - Какая красота, - восхитилась та, глядя на резную шкатулку. Ли Хан Мун никак не отреагировала на это восклицание. Она откинула крышку. Шесть маленьких бутылочек все так же занимали свои места на алом бархате. - Это вода из источника Забвения. Когда случается что-то, что нужно забыть мы пьем эту воду, и боль отпускает. Я выпила пять из шести. Когда я выпью шестую, я забуду, даже как его зовут. Есть только одно условие. Видеть его мне нельзя, иначе все пойдет прахом. Я нарушила порядок приема. Поэтому, чтобы не навредить самой себе, шестую я выпью только послезавтра. - Все так серьезно? – не поверила Бич Хва, которая уже устала удивляться. Перед ней нечаянно приоткрылся крохотный кусочек доселе неведомого мира. И упускать возможность заглянуть поглубже, она не собиралась. - Да. Я позволила себе влюбиться. А мне было нельзя. Вот теперь и расхлебываю. Ничего, он еще встретит ту, которая сделает его счастливым. А вы забудете о моем существовании через какое-то время. – Девушка какое-то время помолчала, затем продолжила. - Я хочу попросить тебя об одолжении. - Конечно. - Не рассказывай никому хотя бы два дня. Потом это уже не будет иметь значения. - Хорошо. Я, пожалуй, пойду. Ты точно не хочешь поехать ко мне? Здесь все-таки страшно. - Нет, все хорошо. – Слабо улыбнулась Ли Хан Мун. - Удачи тебе. - И тебе. Когда Пак Бич Хва ушла, Ли Хан Мун окинула взглядом свою квартиру. Она положила в сумку пару вещей из уцелевшей одежды, черную шкатулку и красную карточку она тоже сняла со стены. Какое-то время девушка смотрела на кусок красного картона в простой черной рамке, затем тоже положила ее к остальным вещам. Сумка получилась совсем небольшая. Ли Хан Мун в последний раз осмотрелась и вышла из квартиры.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.