ID работы: 4818813

The North remembers.Starks remember!

Гет
R
Завершён
76
автор
Maria Gatteras бета
Размер:
94 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 100 Отзывы 27 В сборник Скачать

6 Глава

Настройки текста

POV. Алейна ... И как толь­ко на­ши взгля­ды встретились, я смущенно улыбнулась и поприветствовала его. - Леди Алейна, ведь так? - спросил он. - Да, а вас как зовут? - в ответ поинтересовалась я. - Можете называть меня Джонатаном, миледи, - ответил купец, - рад нашему знакомству, но сейчас прошу простить, должен вас покинуть - сказал он и быстро направился в сторону лестницы. Да он от меня просто сбежал! Что ж, больно надобно - он всего-то купец.

***

Возмущенная поведением этого Джонатана, я зашагала в сторону зала. Войдя, я заметила, что меня ждет сир Марвин Белмор — рыцарь из дома Белморов. Когда-то он служил у тети Лизы начальником стражи. Мизинец не счел его достаточно преданным себе человеком и лишил должности. - Леди Алейна, приветствую вас. У меня есть для вас весточка. Но нам не нужны лишние уши, - подойдя ко мне ближе, тихо произнес он. - Да, конечно, пройдемте в Северную Башню, - согласилась я.       Идя по коридорам, мы старались быть не замеченными, и пока у нас это получалось. Чем ближе мы подходили к цели, тем холоднее становилось. Изо дня в день в замке сильнее ощущался холод, и многие уже были готовые покинуть Орлиное Гнездо, ведь зимой здесь невозможно жить. Как только мы пришли, сир Марвин вытащил письмо из-под камзола. - Леди Старк, как вы и просили, я все проверил, но никаких интересующих вас сведений не нашел, - эти слова меня опечалили, - но я нашел того, у кого они есть, - произнес он и передал мне письмо. - Это послание от Вариса, - продолжил Ройс и поверг меня в сильное удивление этими словами, - он хочет кое-что рассказать, вам будет полезно это узнать. Вы встретитесь с Пауком в моем родовом замке, в Суровой песне. Мои люди будут ждать вас у северного входа в вечером, сразу после ужина. Оденьтесь для верховной езды, миледи. Всего доброго, - он попрощался и направился обратно в тронный зал.       А я так и стояла, потрясенная услышанным. Когда я наконец-то пришла в себя, то осознала всю опасность и риск этой поездки, я вовсе не боялась за свою жизнь, но мне была страшна мысль что мои планы могут раскрыть. Успокоившись и собравшись с мыслями, я направилась в свою комнату, завтракать уже не хотелось.

***

      День на удивление прошёл быстро. Я не выходила из комнаты, боясь привлечь лишнее внимание. Все это время я пыталась сосредоточиться на книге. И хотя глаза бегали по строкам, мысли мои были далеко. Я не могла не думать о будущем. Повезет ли мне избавиться от Мизинца и вернуться домой? Вот, что беспокоило меня, сердце беспокойно колотилось в груди, а кровь била в висках. Я пребывала в полном смятении, когда моя служанка вошла в покои и позвала на ужин. И тут я поняла, что подошло время, и мне пора собираться. Выпроводив служанку, я надела штаны под простое свободное платье, которое походило на дорожное, и вышла из комнаты. У двери в зал я заметила лорда Ройса и задумалась, прочитал ли он письмо и если да, что он дальше предпримет? Окинув его быстрым взглядом, я подошла к столу и заняла свое привычное место. На миг я осознала, что, возможно, это последний раз, когда я так просто и спокойно сижу за этим столом. Эта ночь все решит. Я чувствую, что она изменит мою жизнь.

***

      Как только ужин закончился, и большинство людей вышло, в том числе, лорды Хартии с купцами и Гарри, я сразу же направилась к северным воротам, не забыв накинув плащ, спрятанный мной заранее за колонной. Выйдя во двор, я увидела несколько рыцарей, как и обещал сир Марвин. Один из них подвел ко мне коня и помог сесть на него. Как только я оказалась в седле, мы отправились в путь. Дорога была не близкая. Нам предстояло пройти через горы, а потом через Дом Сердец. Это путешествие займет у нас не менее двух часов обычным ходом.       Под покровом ночи мы направились к горам. Целый час нам пришлось скакать галопом. Но я не чувствовала ни страха, ни холода, лишь свободу, это был мой первый поступок, который я совершила как Санса, а не как Алейна. Меня переполняло это ощущение свободы, и я просто летела к Суровой песне.

***

      Мы прибыли немного раньше, чем планировалось, но у ворот замка нас уже ждал сир Белмор. Он повел меня в глубь замка, пока я не увидела Вариса. Не скажу что я была рада или не рада видеть этого человека, но он дал мне надежду . - Милорд Варис, рада снова вас видеть, - стараясь быть дипломатичной, произнесла я. - Я знаю, дитя, что это не так, не будем лицемерить, - непринужденно ответил он, -я глубоко уважаю вас, как и вашего отца когда-то. Я здесь для того, чтобы раскрыть вам правду, потому что вы заслужили знать ее. Вы получите оружие против вашего врага, но и вам оно причинит боль. Это Петир Бейлиш спланировал убийство Неда Старка, из-за него умер ваш отец. Красная Свадьба была тоже его идеей, именно он предложил этот замысел Тайвину Ланистеру.       От слов Вариса голова загудела, кровь застучала в висках, а руки и ноги заходили ходуном от услышанного. Дыхание сбилось, и я вдохнула поглубже, как будто боялась задохнуться. Ненависть переполняла меня. Этот мерзкий человек, спасший меня от Ланистеров, оказался не лучше них. О Боги, я не выдержу этого. - Леди Старк, я знаю, сейчас вы потрясены, и вам тяжело, но я знаю, что вы сможете выстоять. Вы сильны, потому что вы - Старк, и никто не в силах это изменить. Не дайте никому сломать вас. Отомстите и верните то, что принадлежит вам по праву, - с чувством говорил Паук, как будто хотел вселить в меня надежду. - Вы правы, я верну Север и отомщу каждому, кто причинил вред моей семье. Благодарю вас, - я произнесла эти слова от чистого сердца и, успев заметить лишь кивок Вариса, в тот же миг выбежала обратно во двор.       Никого там на увидев, я вскочила на коня и понеслась обратно со скоростью ветра. Ладони были сжаты то до боли, а глаза, наверняка, светились ненавистью. Ненавистью к Мизинцу - он забрал у меня все и хочет еще. Его амбициям нет предела. Он жаждет власти над всеми, над каждым человеком в этом мире. Он никогда не остановится. Поэтому я остановлю его раз и навсегда.       Я вернулась в Орлиное Гнездо и постаралась как можно тише пройти в свою комнату. Замок спал, была уже глубокая ночь. Не увидев служанки в своих покоях, я обрадовалась. У меня появилось невыносимое желание убить Мизинца. И я сделаю это очень скоро.       Со злости я сбросила со стола на пол все, что на нем находилось, и разбросала подушки по всей комнате. Я кидала все, что попадалось мне под руку. В конце концов, разгромив всю комнату, я осела на пол и, подтянув к лицу колени, склонила на них голову. Так я и просидела до рассвета. Уже скоро должна была придти служанка, не стоило ей это видеть. С этой мыслью я начала раскладывать вещи по местам. Переодевшись, я улеглась в постель и, как только моя голова коснулась подушки, заснула крепким сном.

POV. Эйгон       Открыв глаза, я понял, что уснул прямо за столом, и на дворе только начало светать. Голова гудела, а шея затекла. Медленно поднявшись, я вновь взял письмо, что показал мне вчера лорд Ройс, и невольно вспомнил наш разговор. - Лорд Ройс, вы искали меня? - спросил я, как только зашёл в его комнату. - Да, Джонатан, это письмо я нашел его сегодня утром у себя на подоконнике. В нем открывается вся правда о смерти Лизы Аррен. - И как же она умерла? - задал я закономерный вопрос. - После смерти Джона Аррена рассудок леди Лизы помутился. Потом она вышла замуж за своего давнего возлюбленного - Мизинца. Лиза с детства любила Петира Бейлиша, который воспитывался в Риверране вместе с детьми Талли. Но ее любовь была безответной. Лиза всегда понимала, что Мизинцу больше нравится её сестра Кейтилин. Леди Аррен долго ждала возможности заполучить Бейлиша, и когда это наконец произошло, то вскоре приревновала мужа к его незаконной дочери и пыталась столкнуть девушку в Лунную Дверь. А когда Мизинец это увидел и пытался успокоить жену, она под наплывом чувств сама бросилась в бездну, - ответил Ройс, и чуть помолчав, добавил, - по крайней мере, мы все так считали до сегодняшнего дня.       Слова рыцаря заставили меня вспомнить об Алейне и о нашем вчерашнем коротком разговоре. Я убежал от нее, как мальчишка, когда вспомнил слова Джона о том, что я должен ее в себя" влюбить". Мне не хотелось этого... Конечно, она нравилась мне, но я понимал, что у нас нет шансов и... это было несколько нечестно с моей стороны - Джонатан, вы меня слушаете? - слова Ройса вернули меня в реальность, - мне кажется, в этом письме, написана правда... Так вот, некий аноним сообщает, что Мизинец убил Лизу Аррен. И, зная Бейлиша, я этому не удивлен. - Если это правда, у нас теперь есть оружие против Бейлиша, - обрадовался я. Спать уже не хотелось, поэтому я вышел из комнаты, заняться было нечем, и я поэтому я решил осмотреть замок. Выйдя во двор, я заметил леди Алейну. Та сидела на скамье с низко опущенной головой. - Доброе утро, леди Алейна, - приветствовал я ее. - Доброе, Джонатан, - с тяжелым вздохом произнесла она. Было заметно, что она чем-то обеспокоена. - Вас что-то тревожит? - спросил я. - Нет, что вы, какие у меня могут быть заботы, - Алейеа пыталась казаться беспечной, на самом же деле, старалась увернуться от ответа. - Что ж, тогда вы не будете против прогуляться со мной по замку? - произнеся эти слова, я уже проклинал себя. Я заметил, как она была удивлена и как нахмурилась - ей не хотелось прогуливаться со мной. - Да, конечно, я не против, - наконец с улыбкой ответила Алейна... чем заставила и меня улыбнуться.       Все утро мы гуляли по замку и разговаривали, она оказалась весьма интересным собеседником. Вместе мы смеялись над забавными историями и шутили над придворными. Так легко мне никогда не было, я, казалось, забылся возле нее. Мы понимали друг друга с полуслова, у нас было оказалось много общих интересов.       Но вдруг девушку позвала служанка, и Алейна сказала, что ненадолго отлучится. Я ждал ее, и внезапно мне в спину прилетел комок снега. Я обернулся и увидел, как она, хохоча, лепила еще один снежок. Последовав ее примеру, я тоже начал лепить снежки, и тогда началась настоящая война. Мы насквозь промокли, но были счастливы, как дети. Когда наше сражение наконец закончилось, мы пожали друг другу руки в знак примирения, и тогда я заглянул в ее глаза и уже не мог сдержать себя. Взяв ее за подбородок, я наклонился, и наши губы соединились.       Поцелуй был долгим и нежным. Ее губы казались сладкими, как мед, и я не мог оторваться от нее. Когда поцелуй прервался, я просто смотрел на Алейну, а она - на меня. В этом момент существовали только мы. Все же, как-то придя в себя, мы отстранились друг от друга, ведь кто-нибудь мог нас заметить. Но я не хотел ее отпускать. Алейна сказала, что ей уже пора, и медленно ушла. А я остался смотреть на ее удаляющийся силуэт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.