***
— Но с чего ты решил, что это дело по нашей части? — Сэм эмоционально подскочил с кресла, начиная наматывать круги по комнате. — Найди мне информацию про этот дом. — Строго сказал Дин, не отводя взгляда от статьи, усердно и внимательно изучая ее. Сэм выдохнул, сел за стол, уверенно начал печатать пальцами по клавиатуре и, спустя десять минут отчаянных поисков, пробормотал: — Не могу… — Верно, ты не можешь. Не можешь, потому что ее нет. Точно так же, как и следов борьбы или повреждений на телах погибших. И точно так же, как и точного описания девушки, которая была там замечена. — Дин посмотрел на брата как-то осуждающе. — А теперь будь добр, отыщи на карте эту местность, скажем так, месяц назад. Сэм вновь погрузился в поиски. — Лес… Больше ничего. — Как ты считаешь, можно ли построить столь большое здание за столь короткий срок? — Склонившись над братом, Дин уставился в монитор, что-то высматривая. — Это вряд ли… — Тогда что это по-твоему может быть? — Я не знаю. — Сэм выдохнул и съехал вниз по спинке кресла. — Даже представить не могу. — Вот поэтому нам туда и нужно. Там явно твориться что-то неладное, а наша задача — понять, что именно. — Дин сел перед братом, уставившись на него, будто гипнотизируя. — Это — наша работа, пойми наконец. Нам нужно спешить, пока там не произошло еще что-нибудь неладное. Сэм лишь выдохнул. — Ладно. Ты прав.Пролог
8 октября 2016 г., 22:45
— Эй, Джон.
— Да?
— Ты слышал про этот дом ранее? — Шерлок медленно и аккуратно поставил кружку чая на стол, взял фотографию, зачем-то вырезанную из утренней газеты, и, словно на допросе, протянул ее Джону.
Ватсон вдохнул травяной аромат из рта Холмса и, сутулясь, облокотился локтями о стол.
— Молодая девушка, лет двадцати пяти, была замечена на месте…
— Преступления. — Не дав закончить фразу, тем самым, якобы, проявляя свой интеллект, Холмс откинулся на спинку кресла. — Три убийства за день, верно.
— Шерлок, но это ведь даже не в нашем городе. Да и к тому же, тебе не кажется, что три убийства за раз — это слишком? — в голосе Ватсона слышалось волнение. — Может следует оставить это дело профессионалам?
— Джон, мы и есть профессионалы. Чего ты так завелся, нам ведь и не такое доводилось расследовать. — Шерлок уверенно убеждал друга. — Нам стоит поработать над твоей самооценкой, после того, как вернемся.
— Или над твоей… — промямлил Ватсон себе под нос.
— … В любом случае, если ты не едешь — я еду сам. — Холмс резко развернулся, его шарф невольно обмотался вокруг его шеи, что, хоть и не было запланировано, но выглядело весьма эффектно. Шерлок всегда уверенно настаивал на своем, и, в большинстве случаев, это даже помогало.
— Черт бы тебя побрал. Нет, ну ты хоть раз можешь прислушаться ко мне? Слушай, ну пойми меня правильно…
— Трус. — Холмс лишь фыркнул в ответ, возвращая шарфу прежнее положение.
— …Ладно.
— Отлично, это значит, что мы…
— Вылетаем.