Еternally

R
Завершён
162
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
78 страниц, 24 288 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
162 Нравится 51 Отзывы 56 В сборник

Часть 16

Настройки
Если бы еще год назад мне кто-нибудь сказал, что вампиры существуют и однажды мне сделает предложение вампир, я бы послала этого человека к черту и назвала бы сумасшедшим. Но не сейчас.  — О чем задумалась? — обняв меня со спины, прошептал Деметрий мне на ушко.   — Да так, — пожав плечами, ответила я, поворачиваясь к любимому лицом. — Что-то случилось? — спросила я, гладя жениха по щеке.  — Нет, с чего ты взяла? — прикрыв глаза, спросил он. — Просто нам с Феликсом нужно кое-куда съездить и… — договорить Деметрий не успел, так как я его перебила.  — Я останусь с Мари? — радостно спросила я и начала прыгать по всей комнате.   — Возможно, — сказал любимый. — Может, стоит попросить кого-то из Калленов посидеть с Мари, — пожал плечами Деметрий.   — Нет, — запротестовала я. — Мы сами справимся. Правда-правда, — сказала я, поднимаясь по лестнице в свою комнату. — Я сейчас оденусь, и мы можем ехать, — забегая в комнату, сказала я. Подбежав к шкафу, я достала оттуда хлопковое платье синего цвета в мелкий цветочек до колен и черные балетки. Одевшись, я спустилась вниз, где меня уже ждал Деметрий, одетый в обычные черные джинсы, черную футболку кожаную куртку.   — Прекрасно выглядишь, — поцеловав меня, сказал Деметрий. Покрутившись перед ним, я засмеялась и выбежала на улицу.   — Уверена, что справитесь? — спросил Деметрий, сев в машину. Пристегнув ремень безопасности, я с улыбкой кивнула. — Надеюсь, — тронувшись с места, сказал вампир.  — Деметрий, а куда вы с Феликсом едете? — спросила я, устав рассматривать пейзажи за окном.  — По делам, — чуть улыбнувшись, ответил он, не отрывая глаз от дороги. Этим ответом Деметрий только разжег мой интерес. Вдруг что-то случилось? А вдруг снова Вольтури? Нет, лучше об этом не думать.  — Ты чего? — обеспокоенно спросил любимый, беря мою руку в свою.  — Волнуюсь за тебя, — тихо сказала я, сжимая руку Деметрия крепче. Деметрий, взглянув на меня, потянул мою руку к своим губам и поцеловал ее.   — Тебе не о чем беспокоится, дорогая, — спокойно сказал он. — Пара часов и мы вернемся, — сказав это, Деметрий вернул свой взгляд на дорогу, не отпуская моей руки. Подъехав к дому, мы вышли из машины и направились внутрь. Как только мы зашли в дом, на меня с объятьями налетела Мари.  — Всё, забирай его, — кивнула Мари в сторону Феликса, — и езжайте отсюда, — сказала она Деметрию.  — Поздравляю, — улыбнувшись, сказал Феликс и, поцеловав Мари, вышел из дома. И тут у меня отвисла челюсть. Я стояла и удивленно смотрела на Мари, на Деметиря, которого забавляла вся эта ситуация и на дверь, за которую только что вышел Феликс.   — С чем он тебя поздравил, Мила? — недоуменно спросила Мари, глядя на меня. Деметрий, усмехнувшись, подошел ко мне и, поцеловав в макушку, сказал: «До встречи» и вышел вслед за Феликсом. Улыбнувшись, я потащила Мари в гостиную, где упав на диван, я обняла подушку.  — Ты чего такая счастливая? — с улыбкой спросила подруга.  — Сначала я задаю вопросы, — властно сказала я, глядя на подругу. — Что это только что было? Тебя поцеловал Феликс? Вы вместе что ли? — улыбаясь, спросила я Мари, которая смущенно отвела глаза.  — Ну, да, — тихо ответила она. — Мы вроде как вместе, — подняв на меня глаза, сказала она. — Просто мы вчера начали опять ругаться, — начала она. — Ну, я давай в него кидать все, что попадется под руку. А он возьми и поцелуй меня. Ну, а потом… ну, ты понимаешь, — смущенно сказала подруга.  — Оставила детей на пару дней без присмотра, а они тут устроили, — шутливо сказала я, а потом обняла подругу. — Я так рада за вас. Ты ему самого начала понравилась. Не сомневайся в Феликсе.  — А ты-то чего такая счастливая? — повторила свой вопрос подруга и выжидающе посмотрела на меня.  — Мари, Деметрий мне предложение сделал, — счастливо улыбнувшись, сказала я и показала подруге руку, на пальце которой красовалось прекрасное золотое кольцо с дорогим камнем. Завизжав, Мари вмиг оказалась рядом со мной и обняла меня.  — Я так рада за тебя, — с широкой улыбкой сказала она. — А когда вы хотите устроить свадьбу? Я же буду подружкой невесты? — начала засыпать меня вопросами Мари.  — Мы еще ничего не решили, — ответила я. — Сейчас мы с Деметрием в нелегком положении, так что думать о свадьбе нам пока некогда, — встав с дивана, я направилась на кухню, чтобы сделать горячий шоколад. Как только Деметрий надел мне на палец кольцо, мне сразу же позвонила Элис с поздравлениями. Еще она предложила устроить что-то типа двойной свадьбы, но мы сразу же усмирили пыл подруги. Свадьба — это просто великолепно, но мы решили, что стоит сначала разобраться с нашими проблемами. И если честно, то я не очень хочу какое-то пышное торжество. До приезда мальчиков мы с Мари дурачились и успели разбить вазу, сбить подушкой картину и опрокинуть горшок с цветком. И когда Деметрий и Феликс вернулись, мы еще не успели всё убрать.  — Что случилось? — ошарашенно спросил Феликс.  — Ничего, — одновременно ответили мы с подругой.  — Мы поиграли чуть-чуть, — мило улыбнувшись, сказала я, взглянув на своего любимого вампира, который, как мне кажется, уже жалеет, что оставил нас одних.  — Я же тебе говорил, что они дом разнесут, — похлопав друга по плечу, сказал Деметрий и подошел ко мне. — Ну, что? Домой? — довольно улыбаясь, спросил он.   — Сейчас мы с Мари всё уберем, и домой, — поцеловав любимого в щеку, сказала я и начала помогать подруге с уборкой, пока мальчики чем-то довольные что-то обсуждали. Убирались мы долго. Мы бы убрались быстрее, если бы Мари не начала лупить меня веником. Кое-как справившись с этой «нелегкой» задачей, мы попрощались с Мари и Феликсом и поехали домой. Дома, вся уставшая, я свалилась на диван просто лежала, пока холодная рука Деметрия не коснулась моей щеки.  — Ты уже засыпаешь, — прошептал он. — Идем наверх, — взяв меня на руки, Деметрий пошел в спальню. Зайдя в комнату, Деметрий аккуратно положил меня на кровать и лег рядом.  — Милый, а куда вы с Феликсом ездили? — спросила я, ложась Деметрию на грудь.  — Меньше знаешь, крепче спишь, — закрыв глаза, ответил он. Я, недовольно застонав, посмотрела на моего любимого вампира.  — А ты знал, что Феликс и Мари вместе, — с легкой улыбкой сказала я, — и ничего мне не сказал, — на этот раз я тыкнула его в бок. Но его это только развеселило.   — Ну, ты же все равно узнала, — улыбаясь, ответил он. — Спи, уже поздно. Утром я проснулась одна. Приняв душ, я спустилась вниз, где меня уже ждал Деметрий. Подойдя к любимому, я нежно поцеловала его и, пожелав доброго утра, села в кресло напротив него.  — Ты чего такой серьезный? — обеспокоенно спросила я. — Что случилось? — коснувшись руки Деметрия, спросила я.  — Мне нужно с тобой серьезно поговорить, любовь моя, — спокойно начал он, но я видела в его взгляде неуверенность. — Черт, я не знаю, как тебе об этом сказать, Камилла, — встав со своего места, сказал Деметрий.   — Сказать о чем, Деметрий? — поднявшись вслед за ним, спросила я. — Говори как есть.  — Камилла, ты не думала стать вампиром? — прямо спросил он, внимательно глядя на меня. Я не знала, что ответить, ведь я никогда не задумывалась над этим вопросом.  — Ты хочешь меня обратить? — спросила, подходя к Деметрию.  — Я… — запнулся он, отведя взгляд. — Я не знаю, просто меня убивает мысль, что с тобой может что-то случиться. Я боюсь за тебя, — тихо сказал он, глядя в никуда. Я, улыбнувшись сквозь слезы, подошла к любимому и обняла его. — Я люблю тебя, Камилла.   — Я тебя люблю, — прошептала я, прижимаясь к нему сильнее. — Я не задумывалась над этим, Деметрий. Но я бы очень хотела разделить с тобой вечность, правда, — глядя в его прекрасные глаза, сказала я. — Но давай мы поговорим об этом позже. Я, правда, не против стать вампиром, но не сейчас. Чуть улыбнувшись, Деметрий вытер мои слезы и поцеловал меня, вкладывая в свой поцелуй всю любовь и все переживания. Когда Деметрий отправился на охоту, к нам приехали Элис и Розали. Обняв меня и снова поздравив, мы прошли в гостиную. Элис сразу же перешла к делу.   — Так, — начала она, потерев руки, — я тут нашла несколько невероятно красивых платья, которые тебе пойдут, думаю тебе нужно посмотреть и выбрать одно из них, — сказала она, беря из рук Розали планшет.  — Какие платья? — непонимающе спросила я. Девчонки переглянулись и посмотрели на меня как на сумасшедшую.  — Как «какие»? — спросила Розали. — Свадебные, конечно, — улыбнулась она.  — Оу, — удивленно сказала я и взяла планшет из рук Элис. — Вам не кажется, что всё это еще рано? — листая, спросила.  — Глупости, — махнула рукой Элис. — Потом у тебя просто не будет времени выбирать платье.  — Платья очень красивы, — начала я. — но я не могу так сразу выбрать, — слегка улыбнувшись, сказала я, протягивая планшет обратно Элис.  — Ну, ладно, — пожала плечами Элис. — Я их тебе скину, ты выберешь, — довольно улыбаясь, сказала она. — Привет, Деметрий.  — Элис, Розали, — кивнул Деметрий в знак приветствия.  — Ладно, нам пора, — поцеловав меня в щечку, сказала Элис.  — Пока, дорогая, — попрощалась Розалии и вместе с Элис вышла из дома. Деметрий улыбнулся и сел рядом со мной на диван.  — Что они хотели? — обнимая меня за плечи, спросил он.  — Свести меня с ума, — завыла я и, улыбнувшись, повернулась к Деметрию. — Они выбрали несколько платьев. Свадебных.   — Ты не рада? — непонимающе спросил Деметрий. — Камилла, что не так? — гладя меня по голове, спросил он.  — Всё так, любовь моя, — начала я, — но… Просто я поняла, что не хочу пышное торжество. Я хотела бы просто, что бы только ты и я, — взглянув на любимого, сказала я.  — Мы можем это устроить, — хитро улыбаясь, сказал он. Я же непонимающе смотрела на Деметрия, пока он доставал что-то из внутреннего кармана пиджака. Когда Деметрий достал коробочку и открыл ее, в ней были красивые обручальные кольца. Он достал из коробочки кольцо и надел его мне на безымянный палец левой руки. — Клянусь любить тебя в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит нас… — смотря мне в глаза, произнес он слова верности. — Теперь я могу поцеловать невесту.  — Навеки твоя, — прошептала я, перед тем как наши губы слились в страстном поцелуе. *Вольтера*  — Господин, вы звали меня, — поклонившись, сказал Алек.  — Да, мой дорогой друг, — с улыбкой произнес Аро. — Я бы хотел, чтобы ты отправился в Форкс и навестил нашу знакомую, Камиллу. Ты знаешь, что делать, — ухмыльнувшись, сказал Аро и сел на свой трон.  — Да, Владыка, — ухмыляясь, ответил Алек. — Я знаю.
Примечания:
162 Нравится 51 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (2)