Глава 23 ''Понедельник, 19 января 46 года'' 1 Том
3 декабря 2016 г. в 23:42
Республика Польша. 19.01.46.
-Zapnij pasy, my siedzimy na lotnisku w Krakowie, — сказал что-то, на польском, пилот, используя громкую связь.
-Медведь, что он сказал? — спросил я.
-Пристегните ремни, садимся в аэродроме Кракова, — ответил Медведь и стал пристегивать ремни.
-Наконец-то, а то 14 часов полета — это пиздец, — произнес Кобра.
-Полностью с тобой согласен, — высказался Кабан и застегнул ремень.
Самолет мягко приземлился в аэропорту. Уже через десять минут, грузовой трап опустили и в самолет зашли военные. Они стали водружать груз на погрузчики. Еще через некоторое время в самолет зашел человек, в темно-зеленой офицерской форме и фуражке, на которой был герб Польши, в виде белого орла на красном фоне. Сам он, был весьма бледный, ростом под 185, лет ему под 50, а еще, у него солидные седые усы.
-Japoński marines? (Японские морпехи?) — спросил офицер у нашей группы.
-Aye sir! (Так точно, сэр!), — ответил ему Харват.
-Rozumiem, że jesteś tłumaczem (Я так понимаю, вы переводчик), — сказал офицер.
-Aye sir! – ответил Медведь.
-Kto Ookami Teppei? (Ну, тут понятно, что он сказал), — спросил он.
Харват показал на меня. Я понял, что самое время представиться.
-Командир Ооками Теппей, прибыл по приказу министерства обороны и образования, — выдал я ему, отдав честь.
-Cóż, czekamy na centrali. Będziesz przejść kurs miesięcy treningu. W bazie wojskowej w pobliżu miasta Radymno. Przyszedłem cię zabrać (Отлично, вас ждут в штабе. Вы будете проходить месячный курс обучения. На военной базе, под городком Радымно. Я прибыл, чтобы доставит вас.), — сказал, что-то очень длинное, польский офицер.
-Aye sir! — ответил Харват.
-Так, парни, берем рюкзаки и нас доставят до места обучения, — ответил кратко Медведь.
Я закинул рюкзак на спину и автомат на плече. Потом, мы с парнями вышли из самолета. На улице было темно, как в жепе негра, да и, вдобавок, лил ливень. Мы шли за офицером. Вокруг бегало множество людей в служебных формах. Немного осмотревшись, после того, как глаза немного больше привыкли к темноте, я заметил, что наш самолет был не единственным, приземлившимся грузовым самолетом. Вдобавок ко всему, все самолеты, в основном, были из СНР — Сибирской Народной Республики. Есть также пару наших.
~Что-то мне не по себе...~
Пройдя немного по взлетной полосе, мы остановились перед, подъехавшим к нам, грузовиком.
-Wsiadaj do samochodu. Ty i wszyscy inni dovezut oprzeć (Садитесь в грузовик, вас и всех остальных довезут до базы), — сказал офицер.
-Садимся парни! — крикнул Медведь.
-Окей, — ответил я и залез в грузовик.
Потом залез Медведь. А я, помог оставшейся команде. Мы уселись в грузовике. Это оказалась Чехословацкая Шкода. Минимум удобств, максимум проходимости.
-Чет мне стремно, парни, — сказал Хирума.
-Мне тоже не по себе, — ответил Кобра.
-Забейте парни. Мы сейчас, вроде бы, на территории союзников. Нам ничего не сделают... Я надеюсь, — попытался успокоить их я.
-А как мы воевать будем? У нас только Александр понимает что они говорят, — выдал умную мысль Кабан.
-Наше дело простое... — произнес я.
-Выполнять работу и задавать минимум вопросов, — пробубнил Кобра.
-Ага... — подтвердил я тихо.
-Черт, воевать за Польшу. Мы от родины, за хер знает сколько километров! — сказал Курито возмущенно.
-Кабан, не нервничай. Лучше сожри тушенки, — сказал я, потому как и сам уже проголодался за время полета.
Я открыл свой рюкзак и достал оттуда банку тушенки. Вскрыл ее швейцарским ножом, в режиме открывашки, а потом, сделал из него вилку. По-тихому, я начал есть. Парни решили последовать моему примеру и тоже подкрепится. Настроение у всех хуже некуда. Еще плюс дождь, да и через месяц нас кинут на фронт.
~Мне пиздец как не по себе.~
-О, парни, привет! — раздался незнакомый голос, говорящий на японском.
-Йо! — проронил еще один.
Я посмотрел на выход из грузовика. Там стояло пять японских парней, в такой же форме как у нас. Я встал и протянул одному руку. Очень бледный парень залез с моей помощью.
-Ага... Спасибо, — ответил он и приступил к помощи своим товарищам.
-Двигаемся на одну сторону, парни, — сказал я своей команде и все пересели на мою, правую, сторону.
Мы сидели на одной стороне, а напротив нас, сидела другая команда. Один высокий бледный японец. Второй снял каску и оказался с челкой на один глаз, и с красными волосами. Он, кстати, весьма среднего роста. Третий — вообще лысый и очень лопоухий. Четвертый — блондинчик красавчик, вот так его опишу. Пятый — рослый бодибилдер со стрижкой в 5 см.
-Эээ... Кто из вас Ооками? — спросил бледный.
-Я... — ответил я спокойно.
-Юкки Имо — командир отряда ''Цирк'', — представился бледный и протянул мне руку.
-Ооками Теппей — командир отряда ''Зоопарк'', — ответил я и пожал ее.
-Слава богу, мы тут не единственный отряд японцев. У нас даже переводчика нету, — высказался Имо.
-Наш здоровяк знает польский, нам полегче, — ответил я с усмехом.
-Надо тоже поужинать, — спохватился Имо, заметив что мы перекусываем, и начал доставать консервы.
-Вы из какой академии? — спросил я с интересом.
-Академия ''Яама'', горно-стрелковые, — ответил Имо, открывая консервы швейцарским ножом.
-Мы из академии ''Бусири'', морпехи, — ответил я, поедая тушенку.
-Собрались горняки и плывуны, — с усмешкой сказал лысый.
-А, я представлю вам парней, — спохватился Юкки. — Челкастый — Юджи Кейтаро или ''Челкарь''.
-Йо! — произнес он приветливо.
-Лысый — Морико Хару или ''Слон'', — продолжал он.
-Ха... Привет, — ответил лысый.
-Блондинчик — Ода Шион или ''Жонглер''.
-Я думал будет, что-то типо, красавчик, — ответил я с ухмылкой.
-Пфф... Он даже телке пару слов сказать не может, — ответил Имо, смеясь.
-Отстань, Имо, — ответил, немного раздраженно, Жонглер.
-Ладно. А наш здоровяк — Нара Одоваро или ''Силач''.
-Приятно... — ответил Силач.
-А я ''Клоун'', — ответил командир Цирка.
-Ясненько... А я...
Спустя десять минут мы уже представились друг друг.
-Да, кстати, откуда ты узнал, что тут есть Ооками? — спросил Хирума.
-Мы поступаем под командование Ооками Теппея. Теперь мой отряд работает совместно с вашим, — ответил Клоун.
-Ху... Лучше десять японцев, чем пять... —заметил с усмешкой Челкарь.
-Мне даже интересно, за что нас сюда сражаться отправили, — спросил с интересом Кобра.
-Просто, хотят поставить немцев на место, — ответил Жонглер.
-И чего они сделали? Я только про футбольный матч слышал, — ответил Медведь.
-В Берлине ''типа'' высказали что-то, против других национальностей. В Силезии, которая польская по праву истории, ''типа'' резали поляков. Вот Польша и вмешалась, в свои национальные приоритеты. Да и плюс, в Силезии много стали и других металлов. А Померания — это выход в море. Так что, все как и всегда, экономика. Ну, еще Дании и Австрии поляки пообещали независимость, в случае поддержки. Короче, мы тут, просто, как дополнительная рабочая сила, — все, весьма понятно, объяснил Жонглер.
-Ну, короче, все как всегда, — ответил Слон.
-Вох... — резко произнес Хирума, из-за того, что военный грузовик тронулся довольно неожиданно.
-Видать, нас, без лишних слов, решили сразу доставить, — сказал я немного раздраженно.
Мы ехали в военном грузовике, где-то полтора часа, пока не прибыли в точку назначения. Заехав на территорию военной базы, грузовик остановился.
-Niech chłopaki. Po drodze na zewnątrz (Давайте парни. На выход.), — сказал, тот же самый, усатый офицер.
-Он ска... — хотел было перевести Медведь.
-В переводе не требуется, — ответил я Медведю.
Мы вылезли из грузовика.
-Mężczyźni za mną (Бойцы, за мной), — произнес усатый.
-Че он сказал? — спросил я у Медведя.
-За ним, — ответил Саша немного озлобленно. Видимо, мои слова его задели.
Мы двинулись за офицером.
База оказалась небольшой. Вся ограждена сеткой с колючей проволокой. По углам смотровые башни и четыре здания. Есть парковкой для машин и несколько турников. Так же я заметил стрельбище.
Мы зашли в самое большое здание. Это была лекционная комната. Мы сели на стулья, а перед нами встал офицер-усач.
~Ну, и что он нам скажет?~
-Prywatna tłumaczyć (Рядовой переведите), — сказал офицер.
Медведь встал рядом с ним и начал переводить.
-Меня зовут офицер Ян Коваль. Я ваш личный инструктор, на все время вашего обучения. Вы будете проходить здесь особый курс зимней войны. В Польше сейчас аномальная погодка. Вместо снега — дождь. Но вы, будете направлены в Австрию. Там снег лежит до апреля. Так что, все успеете. Сегодня, я не буду вас нагружать, вы только приехали. Настройте свои часы на польское время. Сейчас 23:51. Запомните, вы, сейчас, находитесь на службе Польской Республики. Идет война и я не потерплю вашего нытья. Вам, надеюсь, все ясно?
-Aye sir! — ответил я, зная лишь одну фразу.
Коваль улыбнулся, а потом продолжил.
-Германская Республика весьма хорошо держится. Полномасштабное наступление начнется в феврале. Вопросы есть?
-Сер! — поднял я руку, чтобы задать вопрос.
-Ммм...
-У нас половина отряда — морпехи, только другая половина горно-стрелки, — сказал я, а Медведь перевел.
-Значит, будете горными морпехами. Понял солдат? — ответил мне офицер.
-Aye sir! — ответил я.
-А теперь, если вопросов больше нет, за мной в барак, — приказал Ян.
~Мне он нравится, он весьма спокойный~.
Мы зашли в барак. Это оказалось самое дальнее здание. Внутри довольно просторно. Тут расположено двадцать коек. Но нам и десяти хватит.
-Подъем в 6 утра, так что, ложитесь сразу! Завтра будет тяжелый день, — перевел нам Харват.
Через пять минут, мы разобрали койки. Разделись. Ровно положили одежду. Убрали оружие в шкафчики. Я лег на кровать и накинул на себя одеяло.
-Мда... Японцы в Польше. Кому скажи, не поверят... — промолвил я.
-Похоже на начало какой-то тупой комедии, — ответил Клоун.
-Только мы тут на войне, — серьезно заметил Слон.
-Это пиздец, — произнес Кобра.
-Я уже хочу домой, — сказал Хирума.
-Парни. А тяжело убивать людей? — спросил Челкарь.
-Никогда не убивал... — произнес Кобра.
-У нас тут только один, со стажем, — выдал Кабан.
-И кто? — спросил Силач.
-Я... — спокойно произнес я.
-И каково это? — спросил Челкарь.
-Страшно... Больше, ничего сказать не могу... Но, если вас захотят убить, я уверен, вы убьете в ответ.
-Да... Ты прав... Мы же солдаты, — ответил Клоун.
-Слых, Хирума, — спросил я.
-Ааа!? — вскрикнул он с самой крайней кровати.
-Ты чего так далеко? — спросил опять же я.
-Эээ... Просто люблю углы... — ответил он неуверенно.
-Ладно... — ответил я с ухмылкой.
-Всем спокойной ночи, — сказал Кобра.
-Да... Спокойной, — произнес я и закрыл глаза.
~Ооками Теппей, японец. Первый день в Польше~.