ID работы: 4829578

Головная боль Кукловода

Гет
PG-13
В процессе
93
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 45 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Утро следующего дня началось прескверно. Всеми нами любимый Кукловод неожиданно решил, что нам, Марионеткам, абсолютно нечем заняться, раз уж мы начали друг на друга нападать с пистолетами. И почему-то отыграться он решил именно на мне. То проводит испытания предательством, то ловушки трогать заставляет, будто думает, что я готова покончить жизнь самоубийством. А последнее задание и вовсе поразило. Собрать все предметы менее, чем за минуту… на чердаке. Кто же знал, что там сидит какой-то чудик, так ещё и огрызается. Стоило только рассказать об этом странном знакомстве Тэн и Дженни, как обе потащили меня обратно в его обитель, чтобы познакомиться с ним.       Райану, а именно так звали нашего нового знакомого, досталось по самое не хочу. Дженни решила, что за ним нужно проследить, ведь на чердаке ранее его никто не видел. Узнали, куда он прячется, и попытались проникнуть в его логово, предполагая, что Райан и есть Кукловод. Только вот сам мужчина спалил меня, когда я пыталась взломать тот чёртов люк, куда он спускается. Тогда Райан чуть ли не взвыл. Начал умолять Кукловода доказать нам, что он не является маньяком. Сначала хозяин дома молчал, а когда дело дошло до угроз — ответил. И самое интересное, что за угрозы Райану ничего не прилетело. Неужели Кукловод посчитал слова марионетки хорошей шуткой?       Возвращаясь в свою спальню после очередной пробежки по комнатам, у самого порога обнаружила записку. Думала, что это очередное послание от Кукловода, только вот оказалось, что оно от Джека. Мне сразу показалось это странным, ведь Подпольщик никогда не оставлял никаких записок.       Он попросил меня срочно спуститься в подвал. Видимо, ему понадобилась какая-то помощь от меня. Только вот в подвале вообще никого не было. Ну, это уже не смешно. Поднялась на кухню, надеясь, что хотя бы Дженни знает, куда подевалась наша пропажа.       — Джека нет в подвале? — удивилась девушка. — Странно, я его пару дней не видела.       — Хорошо, может, он у Джима завис, — помахала я подруге и побежала в гостиную.       Джим был один в комнате. Как всегда, сидел на диване и что-то читал. Заметив меня, он отложил книгу.       — Чем обязан? — с улыбкой спросил он. Хочу заметить, что после ремонта кухни мы с доком стали чуть ли не лучшими друзьями. Только вот лекции о том, что нужно быть осторожнее с дверьми, меня уже доконали.       — Джек пропал. — Улыбки словно и не было. Парень сразу же начал анализировать, куда его брат мог подеваться. Даже не забыл упомянуть, что Джек всегда держит слово. Я показала записку Файрвуду-старшему. Тот внимательно прочитал её и побледнел.       — Что это?       — Оставили у меня на пороге, — пожала плечами я.       — Джека, похоже, похитили, — Джим вскочил с дивана и принялся собирать свою любимую аптечку.       — Подожди, — я подошла к нему и положила руку на плечо. — С чего ты взял, что это именно похищение?       — Записка написана не его почерком.       — Погоди, но это может быть просто шутка Кукловода. — Джим посмотрел на меня так, будто я глупость сказала. — После твоего похищения он начал давать какие-то странные задания. Может быть, это одно из них. Джек явно гуляет по другим комнатам, да?       Джим ещё около минуты сверлил меня взглядом, но все-таки кивнул. Только вот одну он меня не отпустил. Увязался за мной со своей аптечкой, думая, что его братец как обычно попался в ловушку.       Ни в одной из комнат мы не нашли Подпольщика. Даже ни одного намека на то, где он может сейчас находиться. Тэн и Райан тоже не видели парня. Билл пожимал плечами, говоря, что не встречал Джека ещё со времён нашего сумасшедшего плана похитить Джима.       Осталась только одна комната — библиотека. Смешно, но именно в этом помещении мы бы искали Джека в последнюю очередь. Тонкие лезвия ручки привычно вонзились в ладонь, только вот боли я уже не ощущала. С этой пробежкой по комнатам я почти довела себя до крита. В комнате было темно и практически ничего не видно. По привычке вытащила из заднего кармана джинс фонарик и принялась за испытание, пока Джим искал, где могли спрятать его брата.       Копаясь возле книжной полки, я споткнулась и с грохотом свалилась на что-то мягкое. Джим с фонариком тут же прибежал ко мне, чтобы узнать, что произошло. Попыталась встать, но услышала под собой чей-то сдавленный стон. С криком вскочив на ноги и спрятавшись за спиной дока, уставилась на то место, куда упала, пытаясь высмотреть, кто там находится.       — Что за лошадь на меня сейчас грохнулась? — услышала я голос друга и впала в ступор. Что Джек забыл на полу в библиотеке?       — Слышь, не обзывайся, — огрызнулась в ответ. Джим же посветил фонариком в сторону брата, и мы заметили, что от ноги парня тянулась цепь, уходящая под шкаф. — И как тебя угораздило так?       — Похищение, Хелен, — вздохнул Джим.       — Я как бы без тебя это поняла, док.       — Не слышу волшебных слов, — начал издеваться Файрвуд-старший. Всё-таки есть у братьев что-то общее, кроме фамилии.       — А в глаз? — ответила я. Джек, выслушав нашу небольшую перепалку, слабо засмеялся. — Кукловод! Как освободить это чудо? — крикнула я, смотря в камеру. — Я знаю, это ты нашкодил!       Позади услышала что-то типа «ой, дура», причём от обоих братьев одновременно. Кукловод же решил проигнорировать мой вопрос. Обиделся, что ли? Но, услышав знакомое шипение, я поняла, что кое-кто всё-таки склонен поболтать с нами. Когда Джим повторил мой вопрос, маньяк сразу же ему ответил:       — Ты будешь бороться за его свободу? — А вот меня, значит, игнорируем. Гавнюк.       — Будто у меня есть выбор, — устало ответил доктор. ***       Теперь Кукловод взялся за Джима. Такое ощущение, что некто тоже захотел поучаствовать в нашей маленькой миссии помирить братьев. Только вот методы у него… Джиму теперь приходится проходить испытания в комнатах за какое-то бешеное время. А я же пыталась хоть как-то сломать цепь.       Мы перепробовали всё, даже паяльники и кислоту, которую Джек вылил прямо на дугу железного браслета, чудом не пострадав. Кукловод только посмеялся, глядя на наши попытки освободить друга, и посоветовал отпилить ногу. Джек послал его к чёрту, конечно.       — Что там с Джимом? — спросил парень, любуясь на свою ногу.       — Вроде как задания Кукловода выполняет, — пожала я плечами.       — Думаю, ему помощь понадобится, — ох уж этот намек типа «Хелен, с этим только ты справишься». Почему-то я знала, что мне придётся бежать на помощь доктору.       — Поняла. Пойду спрошу, нужна ли ему моя помощь. Если пошлёт, то… — меня прервал смех Джека. — Что?       — Он тебе уж точно не откажет, — что за странные шутки у него в последнее время?       — Я на тебя сейчас Дженни натравлю, — как ни странно, это самая действенная угроза. Джек просто терпеть не может, когда его жалеть начинают. А вот Дженни, божий одуванчик, своей искренней жалостью сведет парня с ума.       — Понял. Молчу.       — Кстати, все спросить хотела. За что Кукляш тебя так?       — Да я ему одну камеру сломал, — пожал плечами парень.       — Обалдеть, какой ранимый.       Мы просидели так ещё несколько минут, обсуждая нашего тюремщика, и иногда посмеивались над его выходками. Ну реально, так обижаться за сломанные камеры… Могла бы так ещё дольше просидеть, но Джиму всё же придется помочь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.