Иной

NC-17
Заморожен
401
4
автор
Размер:
30 страниц, 11 172 слова, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
401 Нравится 136 Отзывы 225 В сборник

8. Рождество - время волшебства

Настройки

Лондон, 28 декабря 1990 г, Дырявый Котел, Костя

— Кого это ты притащил? — спросил бармен когда мы зашли в паб. — Друзей.       Не дожидаясь пока этот тип начнет ездить мне по мозгам, я повел ребят к проходу лавируя между столиков. Выйдя в тупик ненадолго призадумался, обернулся к Гарри и наложил на него личину. Внешность почти не менял, убрал лишь шрам и глаза перекрасил в карие. — Ей ты чего?! — недоуменно воскликнул он ощутив воздействие. — Да решил что нужно тебя слегка замаскировать если мы хотим спокойно прогуляться. — Это еще почему? — Я говорил уже. Ты для местных — рок звезда в миниатюре. А если тебя кто-то опознает? Хочешь чтобы раз в минуту тебя окликал очередной идиот? — Да, не подумал…

***

      Портал — зрелище захватывающее само по себе, а уж что творилось по ту сторону. Я не совсем понимаю, почему маги с таким размахом отмечают магловские праздники. Возможно им просто нужен хороший повод.       Торговая улица была декорирована в рождественских мотивах. Почти в каждой лавке появились тематические товары. Среди прохожих чаще обычного попадались шумные и веселые дети. В воздухе разносились заманчивые ароматы вкусностей продаваемых лоточниками. — Ну как вам? — Круто! — ответили ребята хором. — Куда пойдем? — Ты решай, мы же тут первый раз. — сказала Герми. — Тогда сейчас менять деньги, потом покажу вам магический зверинец, дальше по обстоятельствам. В конце посидим где-то в кафе.       Я неспешно повел нашу группу к банку. По пути Герми и Гарри разглядывали все вокруг. Выглядели они при этом презабавнейше. В памяти всплыли строки: Наверное жизнь свою надо в кого-нибудь вкладывать Хотя для чего все равно не понятно, Но может быть тогда она станет радовать В отдельные моменты становясь приятной*

***

      По дороге в Гринготтс наше внимание привлекла группа мальчишек толпившаяся у витрины. — Что-там? — спросил Гарри. — Магазин «Все для квиддича». Помнишь, я рассказывал об этой игре? — А… Метлы и прочая ерунда. Кому это вообще может быть интересно? Пошли отсюда.       Рыжий мальчишка, наш ровесник, на минуту оторвал свой взгляд от вожделенной метлы и глянул на нас как на душевно больных. Ну, как говориться, «каждому свое». Гарри вот, с моей подачи, увлекся ножами. Если добавить к этому то что на наших занятиях магией он налегает на практику, да так что скоро по контролю догонит Герми, то в будущим он может стать неплохим боевиком. Хотя стоит сделать заметку: поговорить с ребятами насчет этикета и правил поведения. Из-за небрежно брошенного слова можно порой поиметь серьезные неприятности.

***

      Банк встретил нас своей обычной суетой. — Я собираюсь разжиться местными деньгами, кто-то будет еще менять? — Я буду. — сказала Герми.       Гари, в это время, стоял хмуро уперев взгляд в мрамор пола. — Что-то не так, друг?       Недовольно подняв взгляд он ответил. — Ты же знаешь, у меня с деньгами не очень.       Я знал. Родственники ему денег не давали. Сам он пока не имел источников заработка. Раз уж он в моей команде, я одолжил ему некую сумму. Пусть он и не хотел вначале брать, но я объяснил, что мне эти деньги не критичны, а он сможет отдать их позже, пусть и через несколько лет. Однако мой друг был весьма бережлив, и не стал бы тратить небольшой запас на развлечения. — А это как раз вопрос открытый. — Что ты имеешь ввиду? — Гринготтс — это единственный банк в магической Британии. Следовательно, если у твоей семьи были счета… -…то они должны быть здесь! — просиял мальчишка. — Верно.       Подойдя к стойке клерка я, для виду, запустил руку в карман. Сам же навесил стандартный полог тишины вокруг стойки. Пусть думают что работает амулет. Меньше вопросов будет. — День добрый. — обратился я к гоблину. — Мы с моей спутницей хотели бы обменять фунты на галеоны, а мой друг интересуется счетами своей семьи. — Обменять могу здесь и сейчас. Для вашего друга требуется вызвать отдельного специалиста. Как его зовут? — Гарри Поттер. — ответил парень и подошел ближе.       Гоблин недоверчиво скривился. — Вы таки и доказать это сможете? — недоверчиво вопросил финансист. — А что для этого требуется? — ответил я, подхватив манеру речи. — Капля крови на вот этот артефакт.       Из-под стойки появился некий прибор, кубической формы с кучей шестеренок. Любители стим-панка были бы в восторге. Крышка представляла из себя начищенную до блеска бронзовую пластину с рунической печатью. Гоблин попытался было передать Гарри иглу, но я перехватил его руку. — Своим. — кивнул я на карман в котором как заметил лежала бабочка.       Судя по ауре Гарри ничего не понял, но по привычке решил подчиниться. Гоблин же лишь хитро сощурился и усмехнулся. На следующем занятии обязательно проведу с ребятами ликбез на тему магических воздействий через кровь или части тела.       Алая капля, практически мгновенно, впиталась в узор на пластине. Машинка зашумела и выплюнула кусочек пергамента с именем. Прочитав его клерк улыбнулся обнажая острые зубы и обратился к нам с гораздо большим энтузиазмом. — Наследник Поттеров. Рад приветствовать вас в нашем банке. Дела ваших друзей я решу здесь. Вас же прошу пройти в отдельный кабинет для беседы с поверенным.       Гарри удалился выяснять состояние финансов своей семьи, мы с Герми обменяли свои фунты и бродили тем временем по залу рассматривая разные диковины. — Костя, а почему здесь работают только гоблины. — Вообще-то не только они, но их здесь подавляющее большинство. Гоблины — одна из самых воинственных магических рас. Во время крайней войны против магов, они заключили мир, условием которого стала передача им всех прав на бизнес в банковской отрасли. В те времена маги были не чета нынешним, и «презренное ростовщичество» им отдали без особых прений. Сейчас же, их раса в магической Британии оказалась среди нелюдей в наилучшем положении. Пусть на них, формально, наложены ограничения, но реально давить на Гринготтс никто не рискнет.       Мы еще немного поболтали о политике нынешнего министерства когда к нам вернулся Гарри. Глаза он имел растерянные и крепко держался рукою за карман. — Ты как вообще? — Чувствую себя Скруджем из «Утиных историй». — Сейф хоть не весь выгреб? — Нет что-ты. Там несколько сейфов, но мне доступен сейчас только один. Остальные станут моими только после совершеннолетия. — Ясно. Только переложи что-ли кошель во внутренний карман, а то только внимание привлекаешь.

***

      Из банка мы двинулись в зверинец. Место и в правду интересное. Даже для меня. Ведь в моем прошлом мире никогда не было истинных магических существ.       По дороге нас заинтересовали уличные артисты. Ловко управляясь с иллюзиями они устроили замечательное представление. Двое магов разыграли постановочную дуэль. Только вместо убойных заклятий использовали более зрелищные, но безвредные имитации. Отдав должное поединщикам, я даже бросил им пару монет.       В зверинце было шумно. Животные растревоженные наплывом посетителей галдели со всех сторон. После непродолжительного разглядывания сов, крыс и прочих обычных питомцев мы направились в комнату с магическими животными. — Вау!       Вдоль стен стояли специальные рунные клетки с самыми невообразимыми созданиями. — Да ребята, я бы их сам всех выкупил! Смотрите какие милашки.       Я шел между вольеров и вещал. — Это — северо-американский огненный лис. Руки в клетку не совать. Температура пламени достигает в пике около тысячи градусов.       Милый рыжий зверек, кажется уловил суть сказанного, и весело фыркнув пустил по шерсти огненную волну. — Здесь сидит африканская нунда.       Герми и Гарри удивленно глядели на, казалось бы, пустую клетку. Внезапно в воздухе возникла пасть. — Зевнула. — я улыбнулся. — Видите ли, ее шерсть работает как мантия невидимка. Говорят именно она стала прообразом чеширского кота. — Эти вот милые божьи создания — кейнарилы. — я показал на клетку, в которой сидели птицы с серовато блестящими перьями, похожие на воронов. — Родом они из Германии. Обладают стальными, бритвенно-острыми перьями, устойчивы к магии. — А это кто? — спросила Гермиона, указывая на контейнер в котором сидел милый котенок черного цвета, с характерными белыми «носочками» на лапах. — Одесская наглошерстная кошка. — А что она умеет. — Хитра, быстра, и дьявольски умна. Умеет отводить глаза, чем и пользуется чтобы проникать в различные помещения, поближе к еде. Давно бы могла расселиться по миру но, по неизвестным причинам, охотно размножается только в окрестностях Одессы.       Пока Гермиона «залипла» возле клетки с кисой, Гарри разглядывал и вовсе удивительное создание. — Нравится? — Ага. — Это пернатый змей из Южной Америки. Имеет сильное сродство с воздухом. Может парить над землей и наносить атаки при помощи своей стихии. — Она сказала что ее зовут Накши. — Она что?!.       Я был так удивлен что даже Гермиона обернулась на мой вскрик, перестав сюсюкать с котенком. — Она мне сказала. — Ты ее понимаешь? — я был ошарашен. Иные могли общаться с животными передавая мыслеобразы. Но вот что-бы просто говорить. — Я думал что она говорящая… Ты же сам сказал что здесь все звери магические! — И всех ли ты понимаешь? — Нет, только ее. — Давай, попробуй сказать ей что-то. — попросил я, переходя на сумеречное зрение.       Гарри начал шипеть что-то неразборчивое. В сумраке же я заметил тонкую ментальную нить что установилась между ним и змеей. Все ясно. Шипением он себя в транс вводит. А неплохие у парня задатки в менталистике.       Тем временем, змея зашипела в ответ и несколько раз кивнула. — Я хочу забрать ее. Сколько она стоит?       Я молча кивнул на табличку. — Только, ты уверен? Питомец то не стандартный, а тебе меньше чем через год в Хогвартс ехать. Как бы не потребовали убрать ее из школы. — Уверен. И раз уж ты говоришь что я здесь знаменитость — пусть сделают исключение. — твердо сказал он.       Я подозвал продавца. После непродолжительного торга мы сговорились что в комплекте к змее Гарри достанется и месячный запас пищи. К удивлению продавца отпершего вольер, змея живо «выплыла» из клетки, а парень тут же расстегнул куртку и позволил ей обвить себя, оставив торчать снаружи только любопытную голову покрытую синими перьями.       Я решил было что можно и уходить… Но понял что поторопился. Гермиона стояла возле клетки с котенком, и смотрела на меня такими глазами… В общем, пришлось уже мне раскошелиться на тридцать монет, за дрожащий от страха меховой комок. От амулета для поиска питомца со специализацией к скрыту я отказался. Сам изготовлю. Да и пушистик не собирался никуда бежать. Вцепившись когтями в свою новую хозяйку, он прижал уши и всем видом выражал нежелание расставаться с девочкой.

***

      После зверинца мы шатались по Косому разглядывая разные диковины. Я прикупил пару заготовок под амулеты. Котенок которого Герми, по примеру Гарри, положила за пазуху, пригрелся и уснул.       В конце прогулки я привел ребят в кафе Фростекью. Заказав по чашке горячего шоколада мы с блаженством смаковали напиток. В целом день удался. Однако меня не покидала уверенность в том, что старшие Грейнджеры еще спросят с меня за котенка…

Лон­дон, 31 декабря 1990 г., Хог­вартс, ка­бинет ди­рек­то­ра

      Дамблдор сидел откинувшись в кресле. Как же он устал. Поиски сведений по делу об «ином», подготовка плана провокации против Тома. Дела отбирали кучу сил. А тут еще эта чертова уйма бумаг. Ведь конец года — пора отчетов.       Посмотрев на очередной конверт, Альбус понял что еще немного и он сожжет к Мерлину всю эту чертову макулатуру заклятием адского пламени. Ему срочно нужно было расслабиться. Посмотрев последний раз на конверт, он одним пасом превратил его в букет кремовых роз. Об утрате документа он не жалел. Письмо было отчетом из Гринготтса. Если бы произошло какое-то ЧП — ему бы выслали срочное оповещение. А отчет… Альбус уже давно входил в число людей, которые не беспокоятся о деньгах.       Встав из-за стола, маг вынул из потаенного отдела шкафа бутылку виски, взял в руки букет и отправился навестить Минерву Макгонагалл.       То что внешне их обоих можно было отнести к людям старшего возраста было только видимостью. И одним из условий при котором учитель Альбуса согласился поставлять ученику эликсир молодости в расчете на двух человек. Так что под мастерской (не зря он имел степень по трансфигурации) иллюзией внешности седобородого старца и пожилой леди скрывались мужчина и женщина, которым, увидев в толпе, можно было дать не больше тридцати и двадцати пяти лет соответственно.       Вечер обещал быть перспективным. Вот только одну тонкость Альбус уже упустил. Доступ владельца сейфа к его содержимому не является чем-то чрезвычайным, и отображается лишь в квартальных отчетах.
Примечания:
401 Нравится 136 Отзывы 225 В сборник
Отзывы (47)