ID работы: 4831306

НАСЛЕДНИЦА

Гет
G
Завершён
93
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Свет погасшей свечи почти не освещает маленькую комнатушку, в которой находятся два человека. По их размытым силуэтам невозможно определить кто они и что делают. Но ясно видно, что у одного из них на руках ребенок. Человек, сидящий возле потухшего камина, подает голос, мужской голос:  — Нет, Эмили, мы не останемся тут. Это слишком опасно. Но женщина, с именем Эмили, возражает, продолжая укачивать младенца. — Разве там не опаснее? Не забывай, кто ты. Министерство ведет охоту. — Я не боюсь этих жалких марионеток. Они всего лишь пешки. Моя главная опасность-это тот ребенок. — Они найдут нас. — Значит я убью их. — А наша дочь? Она их первая мишень! — Я защищу вас, как делал это всегда… — Но не теперь. — Эмили, я не хочу больше слышать это! Крик мужчины сотрясает комнату. — Хорошо, но… Но договорить она не успела. В этот момент стены задрожали, а окна вылетели из рам, дверь с грохотом слетела с петель, впуская лунный свет. — Беги отсюда! — Я не брошу тебя! В комнату ворвалось целое скопление волшебников. Они метали заклятиями, не разбирая куда. — Эмили! — Сектусемпра! — Протего! — Ни за что, Том!!! — Круцио!!! — Аааа! Крик младенца разорвал помещение. — Авада Кедавра! Мужчина пытался заслонить своим телом, женщину, метая непростительными во все стороны. — Держись ко мне! В миг он задрал рукав рубашки и дотронулся до уродливого рисунка на коже. — Авада Кедавра! — Нееет!!! Заклятие попало прямо в цель, в спину Эмили. На секунду на ее лице застыл ужас, а потом она упала на обшарпанный пол. Младенец… остался в живых. Жизнь Гермионы Риддл не оборвалась вместе с матерью… ~~~ — Мой Лорд, зачем вам это? -прохрипел верный Пожиратель Смерти. — Молчать! Я сам решаю, что мне нужно! — Я не сомневаюсь в вас, но для нас сейчас важен мальчишка. — Я исполню свой долг, Эйвери. Тебе стоит беспокоиться о Хвосте. — Но этот младенец! Вы идете к власти, а этот ребенок вам только обузой станется! — Так? И что ты предлагаешь, мой глупый пес? — Убить младенца. Он не нужен вам, мой Лорд, на пути к власти. — Я послушал бы тебя…Будь я глупцом! Мне нужен наследник! — Но… — И не слова больше! Он со скучающим видом направил палочку на Эйвери и произнес:  — Авада Кедавра. Тело с глухим стуком упало на землю, а мужчина с ребенком на руках продолжили свой шаг. ~~~ — Гермиона! Подойди сюда. — А, иду. Молодая девушка оторвалась от книги, поднялась с кресла и прошествовала в большую гостиную, где ее ждал отец. Они были совершенно непохожи. Он-высокий, темноволосый, с резкими чертами лица, а она наоборот-невысокая, милое лицо с розоватым румянцем на щеках, светлые волосы, крупными волнами струятся по спине. — Есть разговор, — сказал мужчина, наблюдая, как дочь садится напротив, в кресло, — это касается тебя и Драко Малфоя. — Я слушаю. — Птичка на хвосте принесла мне весть о том, что вы встречаетесь. Это так? — Да, отец. Ты что-то имеешь против? — осведомилась Гермиона. — Нет, но я должен знать, каковы его намерения относительно тебя? — Мы с ним об этом не разговаривали. А какое это имеет значение? — Большое, — мужчина задумался, — понимаешь ли, приближается мой час… Дочь непонимающе посмотрела на него, а потом воскликнула: — Опять? Ты уже говорил, что собираешься умирать, но спешу тебя заверить, выглядишь ты здоровым человеком… — Прекрати, Гермиона! Вся в мать! Такая же язвительная! Послушай.- у же спокойнее продолжил Риддл. -Я чувствую это, мне достаточно. Так вот, мне нужны внуки, наследники. — Что? Но отец! Мне всего 17! Какие внуки? — Я не прошу тебя рожать! Просто узнай Малфоевские намерения! — Хорошо, — девушка опустила голову, но потом подняла, услышав, как отец посмеивается, — в чем дело? — Я слышал, вас называют Принц и Принцесса Слизерина… — Это просто глупые клички. — У моей дочери не должно быть клички! — он вдруг резко стал серьезным. — Это титул! Потому что ты моя дочь! — Да, конечно, отец. А теперь, можно мне идти? — Иди, но не забудь поговорить с Малфоем младшим! — Конечно! — сказала Гермиона, уже уходя. ~~~ — Драко, мой отец сошел с ума!!! — Почему? — спрашивал Малфой, обнимая Гермиону. Они сидят в своем любимом месте. Под высоким раскидистым дубом, возле озера. На противоположном берегу гуляют первокурсники, а Поттер и его компания опять что-то придумывают. Никто не подходит к Драко и Гермионе. Все знают, если Принц и Принцесса Слизерина вместе, к ним лучше не лезть. Гермиона посмотрела на любимого, а потом, вздохнув, сказала: — Мой отец желает знать, какие у тебя намерения. — Намерения? — На мой счет. — Хм, дайка подумать, — целует в шею, — дерзкие и грязные! Валит за землю, смеясь, припадает к губам, даря жаркий поцелуй. — Драко! Я серьезно! — Я тоже! Строго смотрит в глаза. Это действует. Малфой поднимается, подает руку Гермионе и говорит: — Самые, что ни на есть, милая.- юноша улыбается. — - То есть, ты любишь меня и всегда будешь рядом, чтобы не случилось? — Ты читаешь мои мысли! — Правда? — Конечно, — снова целует, уже нежнее, а потом говорит так тихо, чтобы слышать могла только она, — ведь я люблю тебя. Эти слова пропитаны таким трепетом и любовью, что невозможно в них не поверить. Улыбнувшись, девушка охватывает лицо любимого ладонями и говорит, так же тепло: — Я тоже люблю тебя. Приятно будет увидеть ваши отзывы:)      
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.