Путь к величию

NC-17
Завершён
25
автор
Размер:
193 страницы, 92 156 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 20 Отзывы 17 В сборник

Тайна Мордера

Настройки
На этот раз их путь лежал в дремучие леса Албании. Мордер поведал Тому, что здесь, в Албании есть магический лес, который называют Чёрным лесом. В нем может запросто сгинуть не только магл, но и волшебник. Именно в этом лесу состоится встреча колдунов, на которую он, Мордер, специально приехал. — Ты, разумеется, останешься дома, – сказал Мордер Тому. — Да, сэр…. – кивнул Том — Ты о чем–то хочешь спросить меня? – догадался наставник по его бегающему взгляду. — Только одно, сэр! Я вообще не буду выходить из дома все время, которое мы проведем здесь? — Ты можешь выходить из дома, когда тебе вздумается… я имел ввиду, что на встречу я пойду без тебя. — Могу я посетить Черный лес? – сразу спросил Том — Разумеется, – усмехнулся Мордер, - но если не вернешься через три дня, я уеду без тебя. Том решил не откладывать знакомство с Черным лесом, раз уж Мордер не дал ему никакого задания. Такое не часто случалось, и Том поспешил убраться из дома, пока колдун не передумал. Идя по лесу, он никак не мог понять, почему этот лес называют Черным. Лучи солнца красиво просвечивали сквозь верхушки деревьев, белки прыгали с ветки на ветку, пели птицы. Том все шел и шел по лесу, поглядывая по сторонам, удивляясь самому себе, что просто бредет бесцельно по тропинке. Периодически он оглядывался, и каждый раз ему казалось, что он прошел совсем немного: вот она – широкая тропа, ведущая к дому. Побродив еще немного по лесу, Том вышел к небольшой, быстро бегущей речушке. Вода весело бежала между округлых камней, завихряясь кружевами пены. С этого места Том решил повернуть обратно. Развернувшись, он заметил крупную крысу, которая бегала по берегу речки и обнюхивала воду. Потоптавшись возле воды, крыса встала на задние лапы и, постояв секунду, другую, с точным расчетом прыгнула на ближайший сухой камень, затем на следующий, и снова, и снова… каждый раз крыса прикладывала огромные усилия, так как сухие камни находились достаточно далеко друг от друга. Том усмехнулся: бедная крыса опасается вставать на мокрые камни, потому что может поскользнуться и сильное течение унесет ее. Крысе оставалось перепрыгнуть только два камня, но видимо, силы ее были на исходе. Она не рассчитала очередной прыжок, и её задние ноги плюхнулись в воду. С паническим визгом крыса вытянула свое тело на камень, с каким то отчаянием сделала последний мощный прыжок и оказалась на противоположном берегу. Пройдя шатающейся походкой пять или шесть шагов, крыса завалилась на бок и больше не двигалась. Том удивился и решил посмотреть, что с ней приключилось. Оценив расстояние между камнями, он с большой осторожностью перебрался на другой берег и подошел к крысе, та не двигалась. Том осторожно тронул ее ногой: крыса была мертва. Волшебник оглянулся на речку: он ничего не понимал. Была ли вода в речке смертельной или крыса подохла от перенапряжения или других естественных причин, ответа не было. На всякий случай, Том решил перебраться поскорее обратно, и позже расспросить об этом Мордера; тот наверняка знает об этом месте. Но тут он заметил весьма неприятное событие: вода в речке прибывала, и прибывала быстро. Прошло не более трех минут с тех пор, как Том перебрался на другой берег, а мокрые камни полностью скрылись под водой, и вода нахлестывала на бывшие прежде сухими камни. Том колебался, а вода продолжала прибывать. Тогда он вытащил волшебную палочку и создал над водой изящный ажурный мостик. Ему повезло, что он имел обыкновение любоваться своими магическими творениями: через несколько секунд мост растаял, и от него не осталось и следа. Том нахмурился, и повторил попытку – мост снова исчез. — Стало быть, это и есть ловушки Черного леса, – пробормотал Том. – Видно, это и имел в виду Мордер, когда сказал, что будет ждать только три дня. Как же выбраться?.. Повернувшись спиной к речке, Том побрел по тропе. Впрочем, путь его был недолгим. Вскоре тропа стала сильно сужаться и, в конце концов, закончилась. Перед Томом был густой, труднопроходимый лес. Чертыхнувшись, Том побрел обратно. Но тропа упорно не становилась шире, и вскоре вновь затерялась среди кустов и деревьев. Том ничего не понимал: он ведь шел тем же путем, и дорога должна быть! Должна! К тому же, он заметил, что солнце стало клониться к закату. Остаться в непроходимом лесу в темноте, это ли не самый глупый исход для волшебника… Том остановился и перевел дыхание. Он волшебник! И даже если эта чертова речка блокирует волшебство, он не позволит Черному лесу удерживать его силой. Том сосредоточился, закрыл глаза и трансгрессировал. Знакомый вихрь трансгрессии подхватил его, и он ощутил, как ликует его душа. Душа ликовала недолго: Том перенесся вновь на берег проклятой реки. Тут он испугался всерьёз. Он повернулся спиной к реке и пошел через лес, решив идти прямо и никуда не сворачивать, пока этот чертов лес не закончится, неважно где и когда… оттуда он сможет трансгрессировать. Продираясь сквозь кусты, он отмахивался от веток деревьев, которые словно старались захватить его. Том не осознавал, сколько времени прошло с тех пор, как он вошел в лес, но вдруг заметил, что стало совсем темно и идти вперед стало сложнее. Деревья словно мгновенно вырастали на его пути. Том вытащил волшебную палочку и держал ее наготове, хотя уже имел возможность убедиться, что лес блокирует волшебство. Просяще, так как никогда прежде не делал, он произнёс: — Люмос! Пожалуйста… На конце палочки вспыхнул слабый огонек. Том перевел дух, вытер выступивший на лбу пот, и огляделся: лес изменился. Тому даже показалось на миг, что он в запретном лесу Хогвартса. Корявые деревья с почти вылезшими из земли корнями действительно перемещались. При слабом свете волшебной палочки Том мог видеть, как они немного вразвалку сходились с разных сторон. Том беспокойно оглянулся. Деревья окружали его, смыкая кольцо. Если он сейчас не поторопится, то они раздавят его, как букашку. Собрав всю свою решимость, Том выбрал направление и побежал со всех ног никуда не сворачивая. Одно из деревьев оказалось к нему чуть ближе, чем остальные, и вытянув неожиданно длинные ветви, зацепило Тома словно крючками. Том в панике пытался отцепить ветки. Он ломал их руками, царапал ногтями, даже пытался стучать по ним волшебной палочкой, но дерево подтягивало его к себе все ближе. Том мог поклясться, что чувствует, как дерево уже предвкушает трапезу. Свет на конце палочки начал слабеть. - Люмос!.. – с надеждой произнес Том. Но палочка обессилела и свет погас. Том остался в полной темноте, с обвивающим его ветвями и сдавливающим ребра деревом. Ему было страшно, по-настоящему страшно. Он приблизился к тому состоянию, когда разум уже отказывается искать пути к сопротивлению, и покоряется неизбежному. Его глаза постепенно адаптировались к темноте, так что он уже мог различать контуры подступающих все ближе деревьев. «Значит, вот какой будет моя смерть, – промелькнуло в его голове, – я погибну в глухом лесу, раздавленный деревом, словно огромным удавом». И тут, словно из глубин подсознания вспыхнула надежда: змеи. Том зашипел на парселтанге, в отчаянии призывая всех змей в округе помочь ему. Примерно минуту все оставалось по-прежнему. Дерево тянуло его к себе, но теперь Том вновь активно сопротивлялся, надеясь, что помощь придет. Он раз за разом отгибал или отламывал удерживающие его ветки, и вдруг заметил, что количество их уменьшилось. — Мы здес-сь, держи-с-сь, – шипели змеи, обвиваясь вокруг ветвей. Змей становилось все больше. Отцепив от себя последнюю ветку, Том смог получше оценить ситуацию. Он стал свидетелем невиданной битвы между деревьями и обвивающими их змеями. Здесь были тысячи, может даже десятки тысяч змей. Некоторые были такие огромные, что размером не уступали василиску. Они обвивались вокруг ветвей, спутывая их словно веревка, удерживающая прутья в метле. Деревья в свою очередь, пытались защемить и раздавить змей. — Спасай-с-ся…. Спеш-ши… – услышал Том, и выбрав направление, где между деревьями проем был пошире, со всех ног пустился бежать через лес. Еще в детстве, в приюте, Том очень боялся темноты, а здесь в заколдованном лесу, она была жутким кошмаром для него. Он не знал, сколько времени бежал не останавливаясь. Когда дыхания для бега уже не стало хватать, он перешел на шаг, и какое-то время продирался сквозь густо растущие кусты. Поняв, что пока опасность миновала, он остановился, и почувствовал, что его ноги дрожат и подгибаются от усталости. Тогда он опустился на землю, сжался в комок и заплакал, как ребенок. Когда слёзы иссякли, Том поднялся и на негнущихся ногах побрел вперед. Он не знал, в каком направлении шел, да это было и не важно. Он просто не мог находиться в одном месте, страх гнал его вперед. Окончательно выбившись из сил, Том прислонился к стволу дерева, и устало сполз по нему. Так он просидел довольно долго. Ничего не менялось вокруг. Постепенно Том расслабился и начал засыпать. Тревожная мысль билась в мозгу: что если он заснет, и больше никогда не проснется? Ну и пусть, устало отвечало тело. Я хочу спать… спать… — Ты опоздал! – неожиданно услышал Том голос Мордера. Он открыл глаза и привстал. В нескольких метрах от него, скрытая кустами, находилась поляна, на которой стоял Мордер с фонарем в руке, и обращался к подходившему к нему чернокожему колдуну в полосатом халате и тюбетейке. — Меня задержали, – ответил тот. Мордер протянул руку, и колдун передал ему небольшой сверток. Том вытянул шею, но не смог разглядеть, что это было. Однако у него хватило ума не высовываться из-за кустов, чтобы Мордер не заметил его. Том понял, что он попал на место встречи колдунов, как раз туда, куда являться ему было запрещено. Будет лучше спрятаться и подождать, пока Мордер направится обратно. Тогда можно будет последовать за ним. Раз уж колдун сумел добраться сюда без проблем, значит и дорога на выход ему хорошо известна. Том устроился поудобнее, чтобы иметь возможность держать Мордера в поле зрения. Мордер едва успел убрать сверток в карман мантии, как на поляну один за другим вышли еще несколько колдунов. Среди них особенно выделялся дряхлый старикан в богатой, украшенной мехом мантии кроваво-красного цвета. Улыбаясь, он хищно скалил зубы, и поглаживал жидкую белую бороденку. — А, Даймон, малыш! Как поживаешь? Сколько душ ты забрал с тех пор, как ушел от меня? Мордер надменно вскинул голову и процедил: — Твоё счастье, что мы в Черном лесу, Сид Абаддин…. — Надеешься победить меня и забрать мою душу? – расхохотался старикан. — Скоро, очень скоро… – обещающе кивнул Мордер. — Возможно, однажды мне надоест ждать, и я приду к тебе сам, – веселился старик. – Сколько еще учеников тебе нужно, чтобы одолеть меня? — Только один, – ответил Мордер. Том еще больше вытянул шею и навострил уши. Возможно, Мордер хочет, чтобы он помог ему справиться с этим стариком. А старикан то выходит, не так прост… Нужно подумать, может перейти к нему. Если Том понял правильно, именно этот старик обучал некогда Мордера. — И где же этот юный маг? – поинтересовался старик. Но в его голосе Том неожиданно услышал волнение. — Недалеко… – ответил Мордер, – и скоро придет его час. Может быть, ты даже сможешь оценить, насколько он был хорош. «Был?! – Том испугался. – О чем Мордер толкует?» — Признаться, – продолжал между тем Мордер, – мне будет даже немного жаль убивать его. Из него мог выйти хороший волшебник. Том замер. Значит, мистер Бэрк был прав, когда сказал, что Мордер давал Тому шанс остаться в живых. Ему следует немедленно расстаться с Мордером. Когда колдуны начнут расходиться по домам, Том незаметно пристроится к кому-нибудь, и узнает дорогу из Черного леса, а потом он трансгрессирует, и отправится туда, где Мордер никогда его не найдет. Возможно, Мордер и сам когда-то ушел от своего учителя. Том усмехнулся про себя: история всегда повторяется. Погрузившись в свои мысли, Том пропустил большую часть разговора колдунов, и когда вновь посмотрел на поляну, увидел, что все колдуны сели в кружок. В центре круга зияла дыра, которая светилась так, словно это было жерло бушующего вулкана. Колдуны сидели, положив скрещенные руки на плечи, и ритмично покачиваясь. Еще Том заметил, что поднялся ветер и гулял по поляне, завывая все сильнее и сильнее. В том месте, где сидел Том, ветра не было, ни малейшее дуновение не затронуло листья на кустах. Том понял, что сейчас колдуны перенеслись в как-то иной мир, куда доступ был только для посвященных. Постепенно ветер начал стихать, отверстие в земле почти затянулось, и колдуны стали подниматься. Затем они одновременно поклонились, земля сомкнулась, и колдуны стали расходиться. К счастью для Тома, Мордер направился в противоположную от него сторону. Том заметил, куда пошел довольно молодой волшебник, и собрался потихоньку следовать за ним, как вдруг почувствовал, как кто-то положил ему руку на плечо. Том испуганно обернулся. Старикан с жидкой бородкой с усмешкой смотрел на него и прижимал палец к губам. — Тише, – прошептал он, – здесь звуки разносятся очень далеко. Том поднялся и встал перед древним колдуном. — Значит, ты и есть ученик Мордера? – поинтересовался старик. Том кивнул. — Полагаю, ты слышал о планах своего учителя в отношении тебя? – Сид Абаддин пристально взглянул на Тома и пошел по лесу, поманив его за собой. — Но, почему он хочет убить меня? – вырвалось у Тома. Он торопливо протискивался сквозь заросли, стараясь не потерять из вида старика. — Видишь ли… кстати, как твое имя? Том поколебался несколько секунд. Мордер не должен найти его, и теперь самое время позаботиться об этом. — Меня зовут Лорд Волан де Морт, – гордо подняв голову, ответил он. — Тебе не обмануть меня, мальчик, – старик остановился и посмотрел Тому в глаза. – Ты возьмешь себе новое имя, только если останешься жив. Эта уловка не поможет тебе спрятаться от Мордера. — Но, это правда моё имя! Я взял его еще когда учился в Хогвартсе… — Хогвартс… я слышал об этой школе немного… — А где вы учились, мистер Абаддин? – осмелился спросить Том. — В Шиве. Ты вряд ли слышал об этом месте… Возможно, позже, если мы договоримся, я расскажу тебе об этой школе. Том понял, что ему не удастся просто так отделаться от старика. Придется сделать вид, что он согласен принять его условия. А при первой возможности нужно немедленно трансгрессировать. К этому времени они вышли на довольно широкую тропу. Небо посветлело. Вероятно, скоро будет рассвет. — Когда Мордер берет ученика, он ставит условие: полностью подчиняться ему. И только если ученик согласился, Мордер берет его с собой. Если ты не соглашался на такое условие, то у тебя есть шанс спастись от Мордера. Том опустил голову. — Это правда: Мордер ставил мне это условие. И я согласился. — Тогда, никакие уловки тебе не помогут. Мордер может контролировать тебя. Ты теперь как марионетка на ниточке… Так что, у тебя остался только один выход: принять мое условие. Тогда у тебя есть шанс спастись. — Очередное условие? – печально усмехнулся Том. – А что дальше? Вы тоже захотите убить меня? — Мне незачем убивать тебя, мальчик. У меня совсем другие планы. — Какие? — Я должен уничтожить Мордера до того как он уничтожит меня, – ответил маг. – Как видишь, наши цели совпадают. — Вы знаете способ уничтожить Мордера? – с надеждой осведомился Том. — Знаю, – маг раздвинул ветки деревьев, и перед Томом открылась поляна. – Если пойдешь со мной, я расскажу тебе, как это сделать. Не захочешь, можешь отправляться, куда вздумается. — Хорошо, – кивнул Том, – я с вами. — Как тебя зовут? – повторил колдун свой вопрос. — Том, – тихо произнес Том. – Том Реддл. Они находились в жалкой комнатке на постоялом дворе, где старик снял убогую каморку на пару ночей. Том вспомнил неуклюжий с виду, но удобный дом Мордера и вздохнул. Что будет с башней, когда они прикончат колдуна. — Мне нравится ход твоих мыслей, – засмеялся Абаддин. – Ты настроен на победу. — Я всегда побеждаю своих врагов! – сверкнул глазами Том. — Ну-ну, не обижайся, Том! – старик похлопал его по руке. – А что касается башни… она моя. Даймон похитил ее, когда я уезжал в Шиву. И, я хотел бы вернуть её обратно. — А почему вы не взяли башню с собой? – поинтересовался Том. – Мордер никогда с ней не расстается… — В Шиву невозможно переместиться с домом. Проход слишком мал. — Проход?! — После, Том… сначала нам предстоит работа. — Что мы должны сделать? – с интересом спросил Том. — Слушай. Когда-то много лет назад Даймон Мордер обучался у меня волшебству. Его магические силы развивались все больше и больше по мере того, как он черпал знания из моей библиотеки. Том кивнул. Он понял, что библиотека, которую он случайно увидел, тоже принадлежала Абаддину. Старик тем временем продолжал: — Там есть одна книга, я привез ее из Шивы, в которой описан довольно простой, но интересный способ развития магической силы. Как ты, наверное, знаешь, черная магия развивает магическую силу волшебника. Учитель учит и развивает силу ученика. Но, тут есть риск, что твой ученик окажется сильнее. Что делать? Так вот, между учителем и учеником заключается соглашение, в котором ученик обязан полностью подчиняться учителю… ну, тебе об этом теперь известно. Том кивнул. — А дальше все просто. Когда ученик набирает нужную силу, учителю остается только убить ученика, и вся его магическая сила перейдет к тебе. — И, вы хотели убить Мордера, когда он выучился? – спросил Том. — Нет, – вздохнул колдун. – Даймон ушёл от меня и взял себе учеников. — Поэтому вы и хотите убить его? Я думал, вы тоже черный колдун… — Я очень чёрный колдун, Том – улыбнулся старик, – но, мне не нравится, что Мордер убивает способных волшебников. — Но, черная магия требует жертв! – возразил Том. — Жертвы бывают разные, – возразил колдун, – не обязательно истреблять волшебную кровь. Обычный магл вполне сойдет в качестве жертвы, а иногда достаточно принести в жертву животное. — Как мы убьем его, если он контролирует меня, и стал сильнее вас в несколько раз? — Он не стал сильнее меня, Том. Ты слышал разговор: ему нужен ты, чтобы победить меня. — Но, тогда зачем я вам нужен? – удивился Том. — Чтобы Даймон не смог воспользоваться твоей силой. — Но ведь вы сказали, что он в любой момент может найти меня! – воскликнул Том. — Верно. Но я спрячу тебя, если ты попросишь меня о защите. Есть такой магический ритуал. Тогда Мордеру, чтобы добраться до тебя, придется сначала сломать мою защиту, а это ему пока не по силам. — Что я должен делать? – спросил Том. Старик взмахнул палочкой, и на полу возникли два круга, образуя восьмерку. — Встань в круг, – показал старик на один из кругов. Том послушно встал. Старик занял второй круг и, разводя руками, произнёс что-то на непонятном Тому языке. — Теперь проси! — прошептал он Тому. — Я, Том Марволо Реддл, прошу Сида Абаддина о защите от Даймона Мордера, – уверенным голосом произнёс Том. Оба круга засветились белым светом, запахло горькой полынью. Старик протянул к Тому руки ладонями вверх, и взглядом показал, чтобы тот положил на них свои ладони. Том подчинился. В ту же секунду круги вспыхнули ослепительно ярко, какая-то сила сдавила Тома, и ему стало нечем дышать. Он попытался вырвать свои руки из рук Абаддина, но тот лишь крепче сжал их. Через пару секунд он оказался в полнейшей темноте, и почувствовал, что его никто не держит. Том попробовал нащупать руками что-нибудь перед собой, но руки словно онемели, и плохо слушались его, и тут он услышал недовольное бурчание Абаддина: — Не дергайся… потерпи немного, не так уж это и тяжело… — Что вы сделали? – испуганно спросил Том. – Где я? — Тут скорее вопрос: где я… – усмехнулся Абаддин, – сейчас, все поймешь… Тьма стала развеиваться, и вскоре Том смог увидеть, что происходит в комнате. Он по-прежнему стоял в своем круге, но круг старика был пуст. — Что случилось?.. – прошептал Том удивленно — Теперь мы – единое целое! – радостно ответил старик. — Где вы?.. – воскликнул Том. — Успокойся, мальчик! Я объясню: я вселился в твоё тело, и теперь Мордеру не добраться до тебя, так как он утратил контроль над тобой, потому, что ты попросил меня о защите. — Но, зачем вы вселились в меня? — Видишь ли, Том, я не хочу рисковать. Да и тебе лишний риск не нужен. Если Мордер вдруг одолеет меня, то после с легкостью разберется с тобой. Так что, я лишний раз подстраховался. Не паникуй, расправимся с Мордером, и я покину твое тело. Как я уже сказал, не в моих планах убивать способных волшебников. Однако, как же это приятно, ощущать себя молодым и здоровым! — Что я должен делать? – спросил Том. Чем раньше он расправится с Мордером, тем быстрее избавится от Абаддина. Тому было неприятно, что старик, он чувствовал это, может копаться в его мозгах и управлять его телом. — Ты уже сражался на дуэлях? – спросил колдун. — У нас был дуэльный клуб в Хогвартсе. — Отлично. Тогда, от тебя требуется только не мешать мне. Уклоняйся от его заклятий, и не сопротивляйся тому, что я от тебя буду требовать. Выполняй все приказы, даже которые не понимаешь. Не раздумывай! Ясно? — Ясно… – пробурчал Том. На самом деле ничего было не ясно, но Том чувствовал, что у старика уже имеется план действий, и он готов привести его в исполнение. — Вперед, мой мальчик, твой бывший учитель, вероятно, заждался тебя!
25 Нравится 20 Отзывы 17 В сборник