ID работы: 4842381

Bound To You

Гет
NC-17
Завершён
9457
автор
Размер:
394 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9457 Нравится 993 Отзывы 4224 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
— Никки, мне нужно, чтобы сегодня с дома сняли заклинание «Фиделиус» и закрыли каминную сеть, а еще мне нужно, чтобы в доме не осталось ни единой вещи, связанной с волшебством, — Гермиона читала утренний журнал и постаралась случайно дать указание. — Можно спросить, чем вызвано это ваше внезапное желание? — спокойно спросил Николас, который, по обыкновению, пил чай на месте напротив. — Ко мне в гости должна приехать моя подруга из Австралии. Она маггл и понятия не имеет, что я живу в волшебном мире, — спокойно пояснила Гермиона. — Я думал, она все знает, — задумчиво сказал брюнет. — Нет, — ответила девушка, не отрываясь от журнала. — Она не знает, и я не хочу вызвать у нее сердечный приступ, когда из-за угла на нее выскочит один из домовиков. — А может быть, стоит ей рассказать? — осторожно подсказал Никки. Гермиона громко и глубоко вздохнула. Сначала Джинни прочитала ей эту нотацию, а теперь и Никки принялся за это. — И как я должна это сделать, м-м-м? — наконец сказала она после паузы. — Сначала подготовить, я думаю, а потом сказать, — невозмутимо продолжил Николас. — И как ты себе это представляешь, Никки? — спросила его Гермиона и тут же продолжила, не дав ему договорить: — Болтать с ней о том да о сем, а потом просто взять и сказать — мол, прости, Лив, я забыла сказать, я волшебница. Так, что ли? — Мне кажется, вы все слишком резко воспринимаете, госпожа, — попытался успокоить ее мужчина. — Таких случаев немало. — Я не могу рисковать, Никки! — воскликнула Гермиона, отшвырнув журнал в сторону. — Не могу, понимаешь? Она единственная, кто никогда меня не осуждал, кто поддерживал, когда рядом не было никого, я не могу полагаться в таком деле на случай. К тому же у меня и без этого забот хватает, — продолжила девушка. — Голова пухнет от мыслей… — Я так думаю, эти мысли касательно мистера Малфоя? — спокойно предположил Николас, делая глоток чая, а Гермиона просто уткнулась в свою тарелку. Этой ночью она глаз не сомкнула. В ее голове вертелся миллион мыслей, и все об одном человеке. Она никак не могла выбросить из головы его слова, сказанные в машине. Он был готов на отношения с ней? Или она неправильно его поняла? Если так, то что именно он подразумевал. Об отношениях какого рода он говорил? Просто секс, и все, или что-то большее? Была ли она готова на просто секс или что-то большее? Его характер был ужасен. Он был самовлюбленным, упрямым эгоистом. Да и она подарком не была. Она не умела уступать и промолчать редко когда могла, к тому же ее просто раздражало, что он всегда считал, что знает все лучше всех. Вместе они были горючей смесью, готовой подорвать все вокруг от малейшей искры. Но ее тянуло к нему, с этим спорить она не могла. Притяжение было очень велико, настолько, что она позволила себе отдаться ему в машине после того, как была так зла. Стоило ему прикоснуться к ней, ее мозг просто переставал рационально работать. Все вылетало из головы. Он казался таким спокойным, когда говорил все это. Если бы она только могла влезть ему в голову и прочитать его мысли. Все было бы гораздо проще. Нужно было глубже интересоваться легилименцией. Она знала, что после вчерашнего вечера Никки не даст ей просто так закрыть эту тему. Конечно, он все понял, ее вид не оставлял простора для воображения. Это был лишь вопрос времени, когда бы он поднял эту тему снова. — Никки… — начала Гермиона. — Прошу вас, госпожа, — в первый раз он позволил себе перебить ее. Он поднял вверх свою правую руку и выставил ее перед собой, заставляя ее замолчать. — Не нужно делать из меня дурака, и я не собираюсь играть для вас эту роль, как миссис Робертс, только чтобы вам было спокойнее. Я прекрасно понимаю, что происходит. — И что думаешь по этому поводу? — чуть зажмурившись, спросила Гермиона. Она опять чувствовала себя провинившейся школьницей. — Я думаю, вы делаете ошибку, и как человек, который заботится о вас, я должен сказать вам об этом, — смотря ей прямо в глаза, сказал Николас. — Будет намного проще для всех, и для вас в первую очередь, если вы перестанете это делать. — Никки… — Нет, прошу, дослушайте, — продолжил мужчина. — Вся эта затея с этим «Непреложным Обетом» и всем, что произошло в дальнейшем, изначально была ошибкой. Вы вообще не должны были идти на это. Но я промолчал и ничего не сказал, хотя вообще было поздно уже что-то говорить. Что сделано, то сделано. Мой долг и прямая обязанность поддерживать вас во всем, но еще мой долг состоит в том, чтобы оберегать вас от опрометчивых поступков. Это как раз такой. Я не знаю, что происходит между вами двумя, хотя нет, я прекрасно понимаю, что между вами происходит, но вы должны это прекратить. И если мистер Малфой не понимает, что все это только усугубит ситуацию в итоге, то это должны понять вы. — Я понимаю, Никки, — тихо сказала Гермиона и увидела, как тот шумно выдохнул от облегчения. — Но поделать с собой ничего не могу, — продолжила девушка и увидела, что поверенный сжал чашку от напряжения. — Нас друг к другу тянет, — сказала Гермиона. — Госпожа… — Что я могу с этим поделать? Думаешь, я очень рада, что из всех мужчин на планете меня так сильно тянет именно к этому? Это само по себе проблема, не говоря уже об обстоятельствах, при которых это происходит. Я говорила себе то, что ты твердишь, все время, но результат пока неутешительный. — Я поговорю с ним, — подорвался со своего места Николас. — Не надо ни с кем говорить! — воскликнула Гермиона. — Мы сами разберемся, Никки. — Я вижу, как вы разбираетесь, — поднял одну бровь мужчина. — Я оставил вас одну всего на несколько недель… — Прости, что доставляю проблемы, — тихо сказала девушка. — Мы с ним поговорим на эту тему. — И я знаю наперед, как эти переговоры закончатся, — процедил поверенный. — Мы взрослые люди, не вмешивайся, — наконец твердо сказала Гермиона, чуть вздернув подбородок вверх. — Я сама разберусь. — А после того как вы разберетесь, мне придется хоронить вас в семейном склепе, — упрямо стоял на своем брюнет. — Потому что именно этим все и закончится, госпожа, — уже мягче пробурчал он. — Сильно же ты веришь в мои силы, — с усмешкой сказала Гермиона, вставая из-за стола. — В вас я не сомневаюсь, а вот на его счет у меня сомнения есть, — пробубнил себе под нос мужчина, поправляя свои запонки. — Просто выполни мою просьбу насчет магии, ладно? — напомнила ему Гермиона, поправляя его галстук. — Сейчас это для меня в приоритете. Она двинулась к выходу из столовой и улыбнулась, услышав вслед негромкое: — А должно волновать совсем не это, госпожа. Потом не обижайтесь, когда я скажу «я же говорил»… Она вышла из комнаты, ничего не ответив. Никки был безумно милым, когда волновался за нее. И она правда была очень благодарна ему и ценила все, что он делает. И твердо дала себе обещание разобраться со всем этим, как только уедет Лив.

***

— Ого, а я думала, ты преувеличиваешь, когда говорила, что он большой. Да этот дом просто огромный. — По большому холлу эхом раздавался цокот шпилек Лив, когда она восхищенно оглядывала гобелены. — Ты же знаешь, меня непросто чем-либо удивить, — добавила она, развернувшись, и широко улыбнулась Гермионе счастливой улыбкой. — Я знаю это, — поддержала девушка, рассмеявшись. — Добро пожаловать в «Арлингтон», мисс Монтгомери, — их встретил Николас. Лив медленно оценила его с головы до ног и улыбнулась, прежде чем удовлетворенно кивнуть. Гермиона знала, что это значило только одно. Поверенный понравился ее подруге. Николас поцеловал кисть блондинки, задержавшись на ней взглядом. — Мы рады приветствовать вас здесь. — Герм, почему ты мне не сказала, что он такой красавчик. — В ход немедленно пошли все чары, которые модель только имела. — Я бы приехала намного раньше. Можно просто Лив. — Именно поэтому я и не сказала. — Гермиона подошла к паре. — Чтобы ты не снесла его лавиной своего очарования, как делаешь это всегда. — Я уже сражен, — поддержал брюнет. — Можете называть меня Николас. — Никки присматривает за домом и многими другими делами. — Гермиона положила руку на его плечо, чуть похлопав. — И ему не нравится, что я его так называю. — Это неправда, и вы это знаете. — Он улыбнулся волшебнице. — Мне нравится это прозвище, — поддержала Лив, продолжая улыбаться. — Тогда и вы можете меня так называть. Я бессилен против вас двоих. — Николас предложил руку Лив, и та как зачарованная приняла ее. Гермиона шла чуть позади пары, пока они передвигались в маленькую гостиную, и не могла не улыбаться. Никки вел себя как джентльмен из восемнадцатого века, и это одновременно шокировало и очаровывало. Конечно, ее подруга была поражена. — Что будете пить? — галантно спросил мужчина, подходя к графинам с выпивкой. Специально по случаю приезда Лив весь магический алкоголь был заменен на обычный — маггловский. — Виски, пожалуй, — не задумываясь, ответила блондинка. — Мне тоже, Никки, — поддержала Гермиона. Видит Мерлин, ей это было просто необходимо, чтобы не сойти с ума от напряжения. Хоть бы все прошло хорошо. Пока поверенный разбирался с напитками, Лив незаметно наклонилась к Гермионе и прошептала ей на самое ухо: — Он красавчик. — Я знаю этот твой взгляд. И не думай, Лив, — строго прошептала подруга. Она любила Лив, но прекрасно знала, как она любила развлекаться и жить в свое удовольствие, не думая ни о чем и ни о ком. Она бы никогда не пожелала такого Никки, хотя и безумно любила подругу. — А что? — шепотом возмутилась Лив, при этом улыбаясь. Значит, Гермиона все правильно поняла: в голове у подруги уже зрел план соблазнения. И тут девушка поймала себя на мысли, что понятия не имела, вдруг у Никки кто-то был. Они не разговаривали на эту тему. — Может, у него кто-то уже есть? — тут же она высказала свое предположение вслух. — И что? — ни разу не смутилась Лив. — Я же его насильно уводить не буду. И любовным зельем поить тоже не собираюсь. Реплика о любовном зелье была отрезвляющей, как и то, что Никки закончил с напитками. — Я сказала забудь, — напоследок прошептала Гермиона и уже громче добавила: — Как прошли съемки? — Наконец это закончилось, Гарри был просто невыносим. Не понимаю, за что я плачу ему зарплату. Он мой менеджер, а не специалист по пыткам, — тут же начала распинаться Лив. — Не хочу об этом говорить. Вообще-то я хотела тебя попросить кое о чем? — О чем? — спросила Гермиона. — Гарри так сильно старался меня третировать, что забыл договориться о машине на обратную дорогу. Может, твой водитель отвезет меня в аэропорт? — невинно спросила Лив, не отводя взгляда от брюнета, который раскинулся в кресле напротив. — Или Никки мог бы меня отвезти, если у него, конечно, нет дел. Я обещаю, что не доставлю много проблем. — Гермиона проследила за взглядом подруги и покачала головой в поражении. Модель всеми силами хотела очаровать ее поверенного. Она не сомневалась, что завтра Гарри волшебным образом куда-нибудь испарится, чтобы не мешать ей. Она не могла винить Лив, ведь Никки был особенно хорош сегодня. Темно-синий костюм и рубашка с галстуком в тон. Идеально, как всегда, уложенные волосы и синие глаза, которые западали глубоко в душу, околдовывая. Если бы она не относилась к нему как старшему брату, он бы и ее очаровал. Они сами разберутся, подумала волшебница, пригубив виски. Никки большой мальчик, и она не его мамочка, чтобы оберегать. — Спроси у него? Я им не командую, — ответила Гермиона. — Скорее наоборот. — Я с радостью, — тут же послышался положительный ответ. Брови Гермионы поползли вверх, а Лив торжественно улыбнулась. Когда это в Никки проснулся соблазнитель, или она просто не видела его из-за маски постоянной заботы и тревоги за нее. — Отлично! — воскликнула модель. — Я остановилась в Ритце. — Довезу вас в целости и сохранности, — пообещал брюнет. — Эмм, простите, мистер Николас, можно вас на минуточку. — В комнату нерешительно зашла миссис Робертс. — Здравствуйте, — она поздоровалась с Лив и многозначительно подморгнула бровями поверенному. Видимо, были какие-то проблемы магического характера. Гермиона напряглась, а Никки поспешил встать с кресла. — Конечно, миссис Робертс, — обратился он к женщине. — Я вас оставлю на минутку, — сказал он девушкам и поспешил выйти из комнаты. Лив еще несколько секунд проследила за тем, как он на ходу поправляет запонки, и снова обратилась к Гермионе. — Пока ты снова не начала меня отчитывать, спрошу, как там поживает твой сексуальный красавчик? — спросила она, подмигнув подруге, опускаясь на мягкие подушки дивана. — Кто? — осевшим голосом спросила Гермиона. Слишком много разговоров о Малфое в этот день для нее. — Тот сексуальный и властный блондин, который буквально плевался своим тестостероном в ресторане на прошлой неделе, — улыбаясь, уточнила Лив. — Он классный. — Мы с ним… — Ты все-таки последовала моему совету, ну, тому про секс с ним, — все так же продолжала ухмыляться Лив. — Он вел себя прям как властный муженек. Или ты чем-то провинилась перед ним? — Нет, он всегда ведет себя так. — Гермиона отпила виски. — Как? — Как придурок, — тут же пояснила она. — Но тебя к нему тянет. К этому придурку, — просто констатировала Лив. — И не смотри на меня так, лапшу можешь вешать кому угодно, только не мне. Я видела, как ты на него смотришь и как он смотрел на тебя. Еще немного и пришлось бы просить огнетушитель. — Все сложно, — вздохнула Гермиона. — А с такими просто и не бывает, — со знанием дела сказала подруга. — Это как постоянно находиться на пороховой бочке. Того и гляди взлетишь на воздух, причем все равно — то ли от того, что тебе хорошо, то ли от того, что хочется придушить его. — Именно так я чувствую себя большую часть времени. — Гермиона подогнула под себя ноги на диване. — Но все сложно не только поэтому. — Что такое? — Ну, мои друзья этого не поймут, и еще он… ну… он не очень хороший человек… по крайней мере был им в прошлом, и еще масса всего. — Она залпом допила свой виски. — Ну, по поводу друзей — если они действительно твои друзья, они поймут. Они поймут все, — начала Лив, взяв ее за руку. — Я бы ни за что тебя не бросила бы. — Гермиона крепко сжала руку подруги. Может, рассказать ей все прямо сейчас? Она ведь сказала, что поймет. Хотя рассказать о том, что ты волшебница, и поделиться переживаниями насчет парня это не одно и то же, конечно. — Знаешь, как мне не нравилось, когда Ной бредил тобой, — продолжала тем временем Лив. — Да, я этого не показывала, но мне это не нравилось, и не только потому, что он мой брат, вы просто разные, и разные не в том смысле, что противоположности притягиваются, но я сцепила зубы и молчала, давая вам возможность самим разобраться. Так и вышло, вы сами это поняли. Ты, конечно, быстрее, — она закатила глаза, — но и до моего братца это тоже наконец дошло. — Я не знала, что тебе это не нравилось. — Все, что рассказывала Лив, было для Гермионы большим сюрпризом. — Да, — блондинка несколько раз кивнула, — именно такими моментами и проверяется дружба, дорогая. Ты же не перестанешь со мной общаться, если я начну встречаться с твоим Никки, верно? Гермиона рассмеялась. — Это вряд ли произойдет, но нет, не отвернусь, — сказала она сквозь смех. — Теперь это обижает меня, я воспринимаю это как вызов. — Лив в шутку ударила ее по руке. — А по поводу второго, не будь лицемеркой, дорогая. Мы с тобой обе знаем, что ты тоже не святоша. Гермиона на секунду задумалась над словами подруги. Может быть, Лив была права. Она действительно уже давно не такая порядочная, как раньше. Возможно, после всего, что она сделала, Распределяющая шляпа уже не отправила бы ее в Гриффиндор. Может быть, Малфой потому и привлекал ее. Они стали очень похожи, и он никогда не осуждал ее, что бы она ни сделала. Конечно, это расслабляло. Не нужно было думать, прежде чем что-то сказать или сделать. С любым другим человеком этого не было. Даже с Никки. — Он нравится тебе, — сказала Лив. — Если бы было не так, ты бы никогда не сомневалась. Так что, если хочешь его, возьми. Ты заслужила пожить в свое удовольствие немного. Даже если это не принесет ничего хорошего, ты хотя бы будешь наслаждаться процессом, — подмигнула она. — Мне кажется, или ты уговариваешь меня сейчас, — с сомнением в голосе сказала Гермиона. — Может быть, — модель пожала плечами. — Он понравился мне, и мне кажется, он подходит тебе. — Слышал бы тебя сейчас кто-нибудь из моих друзей со школы, — поперхнулась Гермиона. — Они бы плевались от того, что ты сказала. — А я бы плюнула на них, — тут же нашлась Лив. — И вообще… Нарисовалась неловкая пауза, и Гермиона подняла глаза на подругу. Та смотрела куда-то за спину подруги, ее рука, которой она еще секунду назад активно жестикулировала, застыла в воздухе. Лив округлила глаза и, казалось, перестала дышать. Гермиона обернулась и увидела, как за ее спиной Капля вытирала одну из картин, висевших на стене. Домовиха была очень невнимательной и, по всей видимости, забыла о запрете появляться в доме и использовать волшебство, потому что она, по обыкновению, появилась бесшумно и совершенно неслышно вытирала пыль тряпкой, которая к тому же зависла в воздухе на полтора метра вверх. — Капля! — вырвалось у Гермионы. Домовиха вздрогнула и посмотрела на хозяйку. Тряпка продолжала порхать сама по себе, перескочив на другую картину. — Простите, я помешала, госпожа. — Эльф виновато посмотрела на свои ножки. Гермиона зажмурила глаза, когда услышала стук стакана за своей спиной. Лив просто уронила его от шока. Золотистая жидкость разлилась по ковру, а стакан разбился вдребезги. Блондинка с широко раскрытыми глазами смотрела на домового эльфа, а в ее глазах явно читался страх и ужас. Нужно что-то сказать ей, иначе все пропадет, подумала Гермиона и повернулась к подруге всем телом. — Лив, — начала она, стараясь говорить как можно спокойнее. Аккуратность — первостепенное. Она попыталась взять подругу за руку, но та отдернула ее, как от ожога. Выражение ужаса так и не сходило с ее лица, когда она продолжала смотреть на эльфа, которая окончательно растерялась и стояла посреди комнаты, абсолютно не зная, что делать. — Что за… — еле слышно прошептала девушка, переводя взгляд на зависшую в воздухе тряпку. — Лив…. — сделала еще одну попытку привлечь ее внимание Гермиона. — Посмотри на меня, дорогая. Как в тумане девушка перевела взгляд на подругу, но он был настолько пустым и как будто сквозь нее, что Гермиона мысленно чертыхнулась. Она знала, что так будет. В глубине души она всегда знала, что реакция будет именно такой. — Что это за хрень? — прочеканила девушка, смотря на шатенку. — Это… — Гермиона запнулась, пытаясь подобрать слово. Лучше всего было просто рассказать все как есть. Если Лив не поймет и откажется с ней общаться после этого, что ж, она хотя бы будет с ней откровенной и не будет врать. — Это домовой эльф, милая. Они следят за порядком в доме. — Что? — еле слышно шепнула девушка. — Домовой, что? — Домовой эльф, — как можно спокойнее сказала Гермиона, придвигаясь к ней ближе на диване. На лице Лив сначала отобразилась полная растерянность, которая уже через несколько мгновений переросла в ужас. Она начала пододвигаться к углу дивана, стараясь находиться как можно дальше от Гермионы. — Я волшебница, Лив, — собравшись с силами сказала Гермиона. — Я живу в волшебном мире с магией, и домовыми эльфами, и заклинаниями, и зельями… — Что за чушь?! — чуть заикаясь, сказала блондинка. — Это… это розыгрыш какой-то? Ты захотела меня разыграть?! — уже громче сказала она. — Нет никакого розыгрыша, — начала втолковывать Гермиона. — Это правда, я хотела тебе сказать, но боялась, что ты воспримешь все именно так, как сейчас… — Признайся, это розыгрыш, — взмолилась Лив, с надеждой посмотрев на подругу. — Пожалуйста, скажи, что это розыгрыш. — Может быть, гостье госпожи сделать чаю? — неуверенно пискнула Капля. — Это ее успокоит… Это была огромная ошибка. Если до этого момента Лив находилась в чем-то наподобие транса, то сейчас, когда эльф заговорила и обратилась непосредственно к ней, ее состояние потихоньку начало походить на истерику. Она вскочила с дивана и забилась в самый угол комнаты, переводя взгляд с эльфа на Гермиону. — Оно говорит! — пискнула она. — Оно говорит со мной! Гермиона наконец взяла себя в руки и дала эльфу знак, чтобы та исчезла. Возможно, если ее не будет в комнате, то Лив перестанет так истерить, и когда она успокоится, она сможет все объяснить ей. Капля тут же повиновалась и с легким хлопком исчезла из комнаты. — Куда она делась?! — закричала блондинка. — Куда она испарилась? — Она трансгрессировала, дорогая, — объяснила Гермиона. — У нас это так называется. — У вас? — Лив нервничала настолько, что начала ломать себе руки. Это плохой знак, подумала шатенка. — У кого у вас? — У волшебников, — Гермиона боялась сказать что-то лишнее, чтобы не спугнуть девушку. — Я волшебница, Лив. Дело в том, что десять лет назад я уехала из Англии, после того как был побежден один злой волшебник. Ты, наверное, видела по телевизору: одно время происходили странные события — землетрясения, пожары. Дело в том, что они были не совсем нормального характера. — Я не хочу слушать этот бред. — Лив заткнула уши руками. — И мои родители, — продолжала Гермиона, — я отправила их в Австралию подальше от событий, которые у нас здесь происходили, чтобы они были в безопасности. Я стерла им память заклинанием, но когда приехала за ними, было уже поздно. Они погибли. — К горлу подступил ком, но ей нужно было продолжать говорить дальше. — Это все бред, ты не можешь быть… как ты там сказала, — продолжала твердить модель. — Это невозможно! Видимо, Никки услышал крики, потому что он, запыхавшись, вбежал в гостиную и остановился на пороге, пытаясь оценить ситуацию и ущерб, который уже был нанесен. Он то и дело переводил взгляд с одной девушки на другую, так и не рискуя пройти дальше. Он сделал шаг вперед, но тут же застыл, потому что Лив закричала так громко, что у Гермионы почти заложило в ушах. По правде говоря, она вообще никогда не слышала, чтобы Лив так кричала. Дело плохо, подумала она. — Не подходите ко мне! — вскрикнула блондинка, одновременно с этим хватая вазу, стоявшую на столике рядом с ней. Вид у нее был достаточно воинственный, как будто она была готова запустить этой вазой в любого, кто осмелится подойти ближе. — Не нужно бояться, мисс, — успокаивающе, хотя и с напряжением сказал Никки, выставляя руки вперед. — Никто не собирается причинять вам вред. — Не указывайте мне, что делать, — паническим голосом ответила девушка, поднимая вазу над головой. — Я только что узнала, что моя лучшая подруга сошла с ума. Вы все здесь психи. Психи, слышите! — Дорогая, послушай, — взмолилась Гермиона. — Позволь мне все объяснить. Я не говорила тебе потому, что не хотела такой реакции. И после смерти родителей я совсем не использовала магию, пока Никки меня не нашел. — Я не хочу ничего слушать. — Лив крепко держала вазу в руках, ни на секунду не опуская их вниз. — Я хочу уехать отсюда сейчас же. — Никто не собирается держать вас силой, — снова попытался успокоить ее Никки. — Я отвезу вас. Пожалуйста, опустите вазу, вы можете пораниться. — Думаете, меня сейчас это волнует? — со смешком спросила девушка. — Да плевала я! — Лив, я все тебе…. — Не разговаривай со мной, — снова вскрикнула блондинка, бросив на Гермиону безумный взгляд. — Я не хочу с тобой разговаривать и вообще ничего общего иметь не хочу. Я думала, ты мой лучший друг, — вдруг тихо и обиженно сказала она. В ее голосе было столько ранимости и какого-то отчаяния, что Гермионе захотелось применить к себе «Круцио». Что она натворила? Опять из-за своей лжи потеряла дорогого и близкого ей человека. — Я доверяла тебе все, все рассказывала, а ты оказалась сумасшедшей, которой необходима помощь. Вам всем здесь необходима помощь. — Я все еще твоя подруга, — прошептала Гермиона. — Тебе просто нужно время, чтобы все осознать. Лив, пожалуйста… — Мне нечего осознавать, — яростно прокричала девушка. — Не вздумай мне больше звонить, забудь про мое существование. — Мисс Монтгомери, пожалуйста, не делайте поспешных выводов. — Гермиона видела, как Никки незаметно достает свою волшебную палочку. Она сделала ему знак спрятать ее, но он решительно проигнорировал ее. — Не подходите ко мне, — закричала блондинка. — Не вздумайте направлять на меня эту штуку… — «Петрификус тоталус», — спокойно сказал Никки, и Лив тут же застыла как вкопанная. Ваза выпала из ее онемевших рук и разбилась на сотни осколков. Хорошо, что рядом был ковер с высоким ворсом, потому что иначе Лив непременно бы ударилась. — Что ты сделал? — закричала Гермиона, подбегая к подруге. Она знала, что девушка была обездвижена, но четко слышала все, о чем они говорят. — Она могла навредить себе, — сказал Никки. — Это в целях предосторожности. Кроме того, не думаю, что в таком состоянии она позволила бы отвезти себя в гостиницу. — Мы сказали, что никто не причинит ей вреда, а ты взял и применил на ней магию. Никки, ты что, совсем? — закричала на него Гермиона, ощупывая подругу. — Дорогая, ты не ударилась? — задала она вопрос девушке, но наткнулась лишь на полный ненависти взгляд. — Я отвезу ее в гостиницу. — Никки, как пушинку, поднял на руки обездвиженную модель. — Ей нужно побыть наедине и осмыслить все, что произошло. Обещаю вам, с ней все будет в порядке. Ей просто нужно дать время. Гермиона посмотрела на подругу полным сожаления и вины взглядом. — Я поеду с вами. — При этих словах зрачки Лив широко раскрылись, как будто она была в шоке или хотела накричать на нее. — Я думаю, не стоит, госпожа, — решительно покачал головой Никки. — Будет лучше, если вы пока оставите ее в покое, поверьте, я знаю, о чем говорю. Ей нужно время. — Прости, что не сказала тебе, — Гермиона обратилась к модели, приглаживая ее локон, выбившийся из прически. — Я боялась, что твоя реакция будет именно такой. И я бы хотела оградить тебя от этого как можно дольше. Я все еще твоя подруга, милая. И я всегда приду на помощь, и ты все еще можешь делиться со мной всем. Просто теперь ты узнала обо мне кое-что новое. Если ты сможешь простить меня когда-нибудь, пожалуйста, прости. На секунду их взгляды встретились, и Гермиона поспешно вытерла слезу, сформировавшуюся в уголке глаз. Голубые глаза Лив двигались по ее лицу и на секунду задержались на ней, пока зрачки снова не расширились. Гермиона знала, если бы подруга сейчас могла шевелиться, то непременно бы вцепилась ей в лицо. — Она будет в порядке, госпожа, — пообещал Никки. Гермиона кивнула, и все, что ей оставалось, только наблюдать, как поверенный выносит из комнаты неподвижное тело ее лучшей подруги. Хотя теперь уже бывшей лучшей подруги, ведь она знала, что сильнее, чем ее сейчас, Лив вряд ли ненавидит кого-то. Комментарий от автора: Нууу, рано или поздно это должно было случиться, верно?)) Лив наконец узнала о подруге всю правду, и реакция, по-моему, вполне естественна)) Все пошло наперекосяк)) Бедняжка Гермиона, она так хотела, чтобы все прошло идеально, а получилось как всегда) Никки, кажется, всерьез начинает переживать за отношения своей хозяйки и Малфоя)) вообще он милашка, я обожаю Никки и, кажется, Лив он тоже понравился))) Помню, кто-то писал, что такой клад, как Никки, должен достаться именно ей)) а почему бы и нет)) Вначале я хотела свести Лив вместе с Роном)) ну должен же и он заслужить хоть какой-то подарок, но потом передумала)) да к черту этого Рона, уж простите меня его поклонники, но я никогда его не любила)) как по мне, он немного туповат)) еще раз извиняюсь)) Ну посудите сами, Никки и Лив просто идеальная пара))) это должно произойти))) Простите, что не отвечаю вам на ваши комментарии, ребята(( просто катастрофически нет времени, но знайте, я читаю каждый и мне правда очень приятно за ваши теплые слова)))
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.