ID работы: 4842382

Они идут Вам, учитель

Джен
G
Завершён
90
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 17 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

...Now the night is bathing in disgrace, Теперь ночь купается в позоре, Hey, do you still braid some flowers in your hair? Эй, ты все ещё вплетаешь в волосы цветы? Come the sound of boots and metal chains, Слышится стук сапог и звон цепей, Hey, will the perfume of the daisies remain? Эй, останется ли что-нибудь от запаха маргариток? (Woodkid - Stabat Mater)

      Ее небольшой звездолет совершил мягкую посадку. Намного мягче, чем в прошлый раз, когда она здесь бывала. Большие нити травы легко касались поношенного металла, а лучи здешнего солнца согревали все. Тогрута откинула фонарь звездолета и прыгнула на твердую почву. Свежий воздух заполнил легкие, а перед глазами вырос небольшой лесок, усеянный пурпурными цветами. Молодые деревья, словно пытаясь достать до самого неба, тянулись вверх, а старые, уже полностью иссохшие, наоборот нагибались к земле.       Она подняла голову навстречу лиловому небу, и тревожные мысли, которые окутывали ее уже не первый месяц, ушли. Сердце билось немного быстрее, чем должно было, но кажется, женщина этого не замечала. Это лиловое небо, которое символизировало конец дня, заставило вспомнить те тревожные, но по-своему замечательные дни. Тогрута сделала несколько шагов вперед, поддаваясь легким порывам ветра, что мягко касались ее кожи. Синяя трава почти неслышно зашуршала, а силуэт скрылся за гладкими стволами деревьев.       Она медленно ступала среди листьев и цветов, все больше предаваясь воспоминаниям…

***

      — Насколько все плохо? — спросила юная тогрута, сложив руки на груди.       — Боюсь, в ближайшие несколько часов мы никуда не полетим, —ответил мужчина, выбираясь из-под корабля. — Двигатели накрылись, а тут нет запчастей, чтобы хоть что-то починить, — продолжил джедай, стряхивая из себя пыль. — И в какую глушь нас занесло? Ты проверила комлинки, Шпилька? А то не хотелось бы тут застревать надолго, — молодой мужчина начал оглядываться по сторонам, оценивая серьезность положения.       — Мой еле дышит, но можно попробовать отправить сообщение. Не знаю, что с этого получится, — немного встревоженно ответила Асока, начиная нажимать на мелкие кнопки на устройстве. — Проклятье! Сигнал очень слабый, деревья создают сильные помехи, — с нотками разочарования и на повышенных тонах сказал падаван.       — Тогда нам нужно найти какую-то поляну или что-то похожее, а если повезет, то найдем местных жителей, — Энакин вытащил из багажного отделения два рюкзака с пайками и инструментами и передал один из них своей ученице.       — Разочарую вас, учитель, — проговорила торута, беря рюкзак в руки и надевая его на плечи. — Из последних данных сканера, которые я видела, эта система не заселена.       — Тогда нам не повезло, — ответил джедай с привычным для него ироничным тоном. — Пошли, Шпилька, нужно еще найти эту поляну, — он пошел вперед быстрым шагом, и скрылся за деревьями. Асока легко улыбнулась в ответ и тут же последовала за учителем…

***

      Такие воспоминания всегда вызывали улыбку, но после этого приходила грусть. Иногда Асока подолгу сидела, вспоминая былые времена, Войны клонов и своего учителя. Именно таким она его и запомнила. Веселым и никогда не признающим своих ошибок, человеком, который найдет выход из любой ситуации. Асока Тано помнила Энакина с улыбкой на лице.       Тогрута остановилась. Вслушиваясь в почти неслышную мелодию леса и тихий шелест листвы, женщина опять закрыла глаза, вырисовывая в голове картинки. Она снова засмеялась, и грудь налилась почти ощутимым теплом. Открыв глаза, Асока сорвала один из цветков. Подушечками пальцев тогрута прикасалась к лепесткам, ощущая их легкость и нежность. Женщина знала их секрет. Как только заходило солнце планеты Джеарден, растения начинали излучать неоново-пурпурный цвет, тем самым освещая лес.

***

      Ее пальцы сжимали небольшой пучок цветов, и каждый раз она нагибалась за новыми. Юная Асока Тано редко обращала внимание на красоту окружающего мира, тем более в обстоятельствах войны это сложно, но сейчас в эти минуты спокойствия, когда за ними никто не гонится и не ищет, тогрута может наслаждаться этим маленьким нетронутым миром.       После нескольких часов блуждания по лесу они так ничего и не нашли. Всюду были только деревья, а солнце уже почти скрылось за горизонтом. Лес укутали сумерки.       — Думаю, пора нам разбить лагерь, — Энакин остановился и снял рюкзак с плеч. — Нет толку бродить по лесу ночью, — в голосе Скайуокера была легкая раздраженность.       Тано промолчала, и, последовав примеру учителя, сняла рюкзак и поставила на землю.       — Нужны дрова, — продолжил джедай. — Будь здесь, я скоро вернусь, — только и сказал он и скрылся за деревьями.       Тогрута осталась одна, наблюдая, как последние лучи солнца с трудом пробиваются сквозь листву. Ей ничего не оставалось, как ждать прихода учителя.

***

      Так же как и тогда, солнце уже почти село, и лес начал отдаваться в объятья тьмы. Понимая, что нельзя слишком затягивать, Асока подпрыгнула к ближайшей ветке и уцепилась за нее пальцами. Потом несколько движений телом, и тогрута уже уверено стояла на толстом суку. Сняв с пояса световой меч, она обрезала несколько верхних больших веток и тут же удержала их Силой. Медленно положив материал для разжигания костра на землю, Тано и сама опустилась на твердую почву. Через десять минут в лесу уже можно было увидеть свет от огня.       Асока оперлась спиной об ствол дерева и заколдовано смотрела, как языки пламени танцуют свой никому не понятный танец. Огонь потрескивал, а время от времени вверх поднимались небольшие искры и тут же тухли под напором холодного ночного воздуха. Но кроме костра лес озарял легкий неоново-пурпурный цвет. Он завораживал не хуже ночного неба, не хуже других чудес галактики. Маленькие пурпурные огоньки, словно спасательные маяки из прошлого, дарили покой, но в то же время пробуждали болезненное осознание утраты.

***

      Перебирая пальцами, она сплетала стебли цветков, создавая цепочку. Тогрута все еще не могла оторвать глаз от своего открытия. Свет этих маленьких растений, волнующий ее сейчас намного больше почти сломанного комлинка, корабля, и даже войны. Сейчас вся вселенная существовала только в этих цветках. Первый веночек был сделан быстро. Она надела его на голову и радовалась, словно маленький ребенок, который только что получил новую игрушку. Все время на ее лице играла неподдельная улыбка.       Асока посмотрела на учителя, который, также упершись на дерево, колдовал над комлинком, чтобы хоть как-то заставить устройство работать. Но вот прошел уже час, а кислая мина на лице Скайуокера становилась все кислее. В конце концов он оставил комлинк в покое и кинул скептический взгляд на своего падавана.       — И что ты делаешь? — с тем же скептицизмом спросил джедай.       — Пытаюсь себя чем-то развлечь, — ответила тогрута, не отрывая взгляда от сплетения второй цепочки. — Кстати, этот будет вашим.       — О-о-о-о, Шпилька, даже не мечтай, я это не надену, — он немного поднялся вверх и удобней устроился у ствола.       Асока подняла глаза и хитро улыбнулась.       — Как насчет пари? — тогрута полностью оторвалась от цветов и взглянула на учителя, который все еще смотрел на нее немного непонимающим взглядом. Джедай поднял одну бровь.       — Если я отремонтирую комлинк, то вы не будете его снимать до прибытия на Кейто-Неймодию, — продолжил падаван, — ну, а если нет, хмм, тогда не буду вас доставать, о-о-очень долго.       — А ты очень уверена в себе, Асока, — он выдал легкий смешок, и, подняв комлинк, бросил в сторону своего падавана. Тогрута, поймав устройство с помощью Силы, отложила цветы и взялась за работу…

***

      Это можно было назвать затишьем перед бурей. Именно когда они с Энакином были на Кейто-Неймодии, случился тот самый взрыв в храме джедаев. И все пошло наперекосяк. Ее жизнь в буквальном смысле была разрушена. Но сейчас не взрыв занимал ее мысли, а Энакин. Почти все эти месяцы после появления таинственного лорда ситхов ее мысли занимал бывший учитель. А теперь, после Лотала, все стало еще хуже.       То тепло пропало, заменяясь странным холодом, даже огонь был не в силах его разогнать. Пальцы дрожали, а к горлу подошел ком.       Асока все еще полностью не верила в видение, зная, что они могут быть абстрактными, но не у нее. И видя все способности Ситха, который в одиночку обошел эскадрилью пилотов и в одиночку уничтожил флагман повстанцев, используя давнюю и такую знакомую тогруте тактику. Вспоминая рассказы Кейнана и Эзры о том, насколько темный адепт Силы был могуществен. Это как дважды два, но Асока отказывалась в это верить. Даже сейчас, после видения в храме, даже после того, как почувствовала в Вейдере что-то настолько знакомое, нет. Какая-то часть Асоки не верила в это, и даже если увидит лицо Вейдера, и даже если он действительно окажется Энакином, она не поверит, потому что ее учитель никогда бы не стал таким, никогда…       Тогрута даже не заметила, как на небольшой венок из цветов, который она держит в руках, падают соленые капли, омывая пурпурные лепестки.

***

      Наверное, по воле Силы комлинк заработал, и Энакин уже десять минут с недоумением на лице не мог понять, как его на такое угораздило, а длинные кудрявые локоны освещались светом от цветов.       Каждый раз, смотря на эту картину, Асока еле сдерживалась, чтобы не засмеяться.       — Ладно, ладно, — легким непринужденным тоном начал Скайуокер. — Ты победила, признаю, ты смогла отремонтировать комлинк, а я нет, все. Давай я все-таки сниму эту штуку, — он показал указательным пальцем на венок у себя на голове.       — Нет, Скайрокер, так просто ты не отделаешься, — с легкой насмешкой ответила падаван. — уговор есть уговор.       — Как, по-твоему, я должен говорить в таком виде с Оби-Ваном? А если наскочу на Винду? Да они мне это вспоминать будут до конца дней! — наиграно раздраженным тоном продолжал джедай.       — Не мои проблемы, — тонким голосом протянула Асока. — Вы согласились на условия, исполняйте, — деловым тоном сказала Тано.       Джедай вздохнул и закатил глаза.       — Это будет на твоей совести.       — Да, да, звоните, нам пора выбираться отсюда, — непринужденно проговорила Асока…

***

      Из мыслей ее вырвал легкий писк ее собственного голопроектора. Она нажала на кнопку, и перед ней появилась небольшая голограмма такого знакомого клона.       — Рад тебя видеть, Асока, у меня хорошие новости, — начал говорить капитан.       — Да, Рекс, я тоже рада тебя слышать, — тогрута выдавила из себя что-то похожее на улыбку. — Что за новости?       — Нашлось хорошее место для базы, я вышлю координаты, сейчас мы полным ходом занимаемся строительством базы. Эзра и Кейнан уже ждут тебя, говорят что-то о миссии на Малакоре.       — Да, знаю. С этим медлить нельзя, я скоро буду на базе, — коротко ответила тогрута.       — Хорошо, до связи, — голограмма пропала, и Тано опять осталась наедине со своими мыслями, которые ранили не хуже светового меча.

***

      Уже была глубокая ночь. Что-то не давало Асоке заснуть. Она лежала на одном боку и слушала потрескивание угасающего костра. Странное чувство: что-то должно произойти. Легкое покалывание в затылке. Сердце билось очень быстро, и девушка не могла понять, почему.       Она развернулась на другую сторону, лицом к огню. Ее тут же обдало легким жаром. Тано приоткрыла глаз и взглянула на учителя. Он сидел все так же, упершись на дерево и разглядывая один из цветков. Что удивило падавана, венок все еще был у него на голове.       — Я знаю, что ты не спишь, — тихо проговорил Скайуокер и посмотрел в ее сторону.       — У меня плохое предчувствие, учитель, — ответила Асока. — Но оно такое размытое, даже не могу понять, почему.       — Мы не всегда можем понять подсказки Силы, Асока, но не считаться с ними тоже нельзя, — спокойным голосом проговорил джедай. — Кажется, я заразился у Оби-Вана его пафосными речами.       Тогрута выдала легкий смешок, и между ними повисла тишина, которую перебивал лишь треск огня.       — Это когда-нибудь закончится? — тихо спросил падаван. — Эта война? — девушка выдохнула, всматриваясь в языки пламени.       — Знаешь, Асока, один урок я понял еще в детстве. Ничто не вечно, и эта война тоже закончится, рано или поздно, — он говорил каким-то не своим голосом. В нем не было задора и привычного Энакину скептицизма. Этот голос был тихим и печальным, с нотками горечи. Только сейчас тогрута увидела, какой отпечаток оставила война на джедаях, даже на таком как Скайуокер…       Под утро они шли по карте, которую им выслали. В этом лесу все-таки была поляна, и именно с нее Асоку и Энакина должен забрать звездолет. Странная тревога никуда не исчезла, но тогрута пыталась не обращать на нее внимания. Ступая шаг за шагом, девушка чувствовала, как учащается сердцебиение.       — Я все еще не уверен насчет цветов, Шпилька, — легким, все тем же задорным голосом Энакина Скайуокера проговорил джедай. Но Асока не ответила, а только улыбнулась…

***

      «Они идут Вам, учитель», — именно эти слова были в голове командора Асоки Тано, когда уже утром она шла через лес назад к своему кораблю. Сердце сжимало все такое же чувство тревоги, как и тогда, а ноги дрожали.       Еще одна одинокая слеза скатилась по ее щеке, когда Асока заводила двигатели. Она смотрела на лес, на цветы, на эту прекрасную планету. Она знала, сейчас это тоже затишье перед бурей, и как только она поднялась в небо, хрупкое спокойствие дарованное этой планетой исчезло.

***

      Он стоял среди листьев и цветов. Его длинный черный плащ колыхали легкие порывы ветра, а механические пальцы сжимали пурпурный венок...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.