Часть 1
16 октября 2016 г. в 21:03
Рыцарский нынче турнир в нашей славной столице
В честь именин молодой королевы идёт.
Вымпелы вьются по ветру; народ веселится,
Тёмное пиво и вина заморские пьёт.
Как хороша и юна королева Элиза!
Волосы — золото, кожа — белее, чем снег…
Будет улыбка её победителю призом —
Вкупе с наградою щедрой из звонких монет.
«Кто эта девушка в рыцарских будет доспехах?»
«Леди Орнелла», — услужливо ей говорят.
Машет Элиза платком, начиная потеху;
Копья с мечами вовсю друг о друга звенят.
Вот подошло наконец окончанье турнира,
Держит Элиза в руках драгоценный венок.
Как же прекрасны серебряных листьев извивы,
Что победителю лягут сейчас на чело!
И украшает венок чело леди Орнеллы —
В этом турнире по праву победа её.
Радостно улыбается ей королева,
Громко приветствует леди Орнеллу народ.
Счастьем и гордостью леди Орнелла сияет,
Чёрные кудри отбросив небрежно со лба,
И королева её ко двору приглашает…
Тут бы историю нам и закончить пора,
Но — как подвластны любви мы весенней порою,
Кровь молодая когда нам сердца горячит!
И принимают тайком в королевских покоях
Леди Орнеллу в напоенной страстью ночи.
Ночью сменяется ночь… Только страсть не проходит,
Крепнет всё больше — уже и не страсть, а любовь.
Счастье Элиза с Орнеллой друг в друге находят…
Но объявили бароны — всем нужен король.
Есть у Элизы кузен — за него пусть выходит,
Будет он добрым владыкой для нашей страны…
Так-то вот жизни дороги влюблённых разводят,
Так ударяют морозы в разгаре весны.
Плачет Элиза в объятьях любимой Орнеллы;
Даже Орнеллы глаза увлажнились слезой.
Верными быть лишь любви не вольны королевы…
«Будь всё иначе, могли бы бежать мы с тобой,
Я поступила б на службу в ином королевстве,
Я бы тебя от напастей любых берегла…
Мы бы до смерти с тобой были счастливы вместе —
Если бы ты королевой моей не была…»
Теплится где-то в душе — вдруг Элиза ответит:
«Я отрекаюсь от трона и буду с тобой»?
Хоть раз в столетье должны же сбываться на свете
Песни, в которых всегда побеждает любовь!
Пусть бы Элизы кузен правил долгие годы —
Им бы для счастья хватило любви лишь одной…
Их бы пьянил ароматами воздух свободы,
Зимний бы холод казался им майской весной…
Счастье в сердцах бы заморскою птицею пело,
Были бы вместе с любимой они до конца…
Только, увы, хорошо слишком знает Орнелла —
Ради любви не отринет Элиза венца.
…Шьют королеве служанки наряд подвенечный —
Шёлк белоснежный и жемчуг из южных морей.
Кружево длинной фаты ей ложится на плечи…
Шёлка и жемчуга щёки Элизы бледней.
Леди Орнелла проводит все ночи в тавернах,
Кружка за кружкою пьёт крепкий пенистый эль.
Как говорят мудрецы, время лечит… наверно.
Только пока что её не берёт даже хмель.
…Пятые сутки на всех площадях веселится
Люд городской и крестьянский — от лордов до слуг.
У королевы Элизы наследник родился,
Горд и доволен Элизой король и супруг.
Праздник окончен, и конный отряд выезжает
К севера дальним границам из замка ворот.
Тех, кто страны рубежи от врагов охраняет,
Служба почётная и добровольная ждёт.
К смертью грозящим суровым холодным пределам
Едет вчера только набранный новый отряд…
Едет среди сотоварищей леди Орнелла —
Так и не оглянувшись ни разу назад.