Комната

Джен
PG-13
Завершён
58
автор
HappyChena соавтор
Размер:
36 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
58 Нравится 0 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
— Поздравляю! — доносится со всех сторон. Люциус сдержанно улыбается, а Нарцисса прямо-таки светится от счастья. Люциус понимает, что близится тот день, когда она узнает правду о его семье, но пока он предпочитает молчать. Выход есть всегда. Подождать месяц. Или два. Может, год. До тех пор, пока не появится наследник. А там… Старшего сына он должен будет посвятить в тайну в одиннадцатилетнем возрасте, не раньше. Тогда же он сможет рассказать Нарциссе. Нутром он понимает, что так долго скрывать что-либо от жены он не сумеет. В конце концов, он будет исчезать каждую ночь, рано или поздно у нее возникнут вопросы. Но… С раннего детства Люциусу внушали трепет перед предками, покоящимися в подвале, с юных лет он помогал с Ритуалом. Впустить кого-то еще в тайну, которая всегда принадлежала только им двоим — ему и отцу — на это он готов не был. Нарциссе лучше держаться подальше от комнаты в подвале. Люциус готов молчать, да и домовики не проронят ни слова: Обет заставляет их держать языки за зубами. …В спальне Люциуса целое море цветов. Домовики расставили их по вазам, как попросила хозяйка. Нарцисса разглядывает букеты, читает карточки. А Люциус пытается осознать, что с этого дня его спальня теперь принадлежит им обоим. — Люциус! Ты посмотри, какой чудной букет! Кто нам такое подарил? — Не знаю. Кажется, это ромашки? Люциус стягивает праздничную мантию и распахивает окно. В саду стрекочут сверчки, где-то вдалеке заливается одинокая малиновка. Солнце вот-вот сядет. Он женат. Подумать только! — Люциус! — Встревоженный голос Нарциссы врывается в его расслабленное сознание. Он за секунду оказывается рядом. — Что? — Смотри… Среди прекрасных букетов выделяется один особенно яркий. На первый взгляд ничего особенного — красные и белые цветы, аккуратная упаковка, большой черный бант — немного мрачно, но… Люциус смотрит, пытаясь понять, что же так напугало его жену. Обычные цветы. Может, какое-то насекомое пробралось… — Это олеандр. А это, — шепчет Нарцисса, — вёх. Они ядовиты, их не стоит трогать руками. Ты ведь не трогал? — Нет, — бормочет Люциус. — Кажется, нет. А ты? — Не знаю. — Вымой руки! Быстрее. Он получше многих знает, что случайностей в жизни не бывает. Кто-то прислал им ядовитые цветы по ошибке? Вряд ли. Вёх не так-то просто достать даже в сушеном виде, как ингредиент для зелий, — поставщики предпочитают не портить себе репутацию. Люциус оглядывает букет со всех сторон и взмахом палочки призывает записку. «Ты сдохнешь, заносчивый чистокровный змей. За всё, что сотворил твой отец». Подписи в записке нет. Люциус успевает спрятать ее под манжетами рубашки за секунду до того, как Нарцисса возвращается из ванной. — Просто давние враги. Не бери в голову. Наверняка хотели напугать. Добби! Уничтожь эту мерзость. Да поосторожнее. Букет ядовит! …Оставшаяся часть вечера проходит спокойно. Нарцисса старается не напоминать о случившемся, Люциус предпочитает об этом не думать. Они занимаются любовью, целуются и пьют шампанское, потом занимаются любовью снова. Люциус помнит о долге перед предками, он уже приготовил несколько ящиков дорогого шампанского, нужно лишь дождаться, когда Нарцисса уснет. — Необычный вкус у этого шампанского. Не помню, чтобы Домн Периньон так сильно отдавал мятой. Люциус опускается на кровать и хмурится, потому что перед глазами темнеет, голова делается тяжелой и его клонит в сон. Нарцисса заботливо укрывает его одеялом и удерживает за плечи, когда он пытается приподняться. — Нарцисса… что-то не так. Что… было в шампанском? — успевает пробормотать он. И отключается. Когда Люциус просыпается, солнце уже стоит высоко над землей. Нарцисса спит рядом — золотистые волосы разметались по подушке, одеяло едва приоткрывает бедра. Почему голова такая тяжелая? Слишком много шампанского? Комната… Люциус неловким движением призывает часы и подскакивает. Девять сорок пять. Он не был этой ночью внизу, он пропустил прием в честь его свадьбы. Люциус должен был прийти – всего на час, как обычно, — но сегодня он проспал. А ОНИ ждали. Свадьба наследника – значимое событие. И проклятые домовики его не разбудили. К горлу подкатывает тошнота, его бросает в жар, потом становится холодно. Что он наделал? Он спешно одевается и сбегает по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Что могло вчера случиться? Он прекрасно контролирует свою жизнь, он никогда еще не пропускал ни одной ночи. Но сегодня… Нарцисса. Люциус резко останавливается и напряженно моргает. Конечно, это Нарцисса. Что-то было в шампанском, она подмешала ему снотворное зелье, чтобы он не оставил ее одну в первую брачную ночь. Надо было рассказать про комнату, надо было предупредить, что все равно уйдет. Что теперь делать? За всю жизнь отец никогда не пропускал ни одной ночи. Бывало, он болел, но тогда его подменял Люциус. И вот теперь… После его смерти прошло не больше месяца, а он совершает ошибку за ошибкой. Свет в подземельях не горит. Люциус шепчет заклинание, но лампочка зажигается слишком ярко, начинает искрить и взрывается, разлетаясь осколками. Он щурится, пытаясь разглядеть очертания дверей. Только и нужно, что добраться до лаборатории. Керосиновая лампа всегда стоит у входа, на полке. Шаг, еще шаг… Наконец он нащупывает металлическую ручку и берет лампу в руки. Шепчет тихое «пиро», фитиль загорается, и Люциус наконец может осмотреться. Коридор изменился. Весь пол покрывают пестрые бумажные листы. Люциус шагает неторопливо, бумага хрустит под ногами. Книги? Да… это книги из Комнаты. Что ОНИ сделали с книгами? Что теперь будет с семьей? Домовик испуганно шарахается в сторону. — С-с-с-той! — шипит Люциус, хватая его за наволочку. — Вы не разбудили меня! Домовик трясется от страха. — Мы… мы… Хозяин, хозяйка из рода Блэков. Она… Мы знаем, что Блэки делают с домовиками. Мы боимся, хозяин. — Боитесь? А ИХ вы не боитесь? Домовик смотрит ошалело и трет нос. — Дипси не знал, что так бывает. Дипси думал, что от одного раза ничего не будет… А оно… — Что — оно? Дипси принимается выть, а Люциусу становится не по себе. Он отталкивает домовика в сторону и снимает с двери амбарный замок. В Комнате все по-прежнему. Люциус поджигает одну из свечей от керосиновой лампы и обходит по кругу все подсвечники. Становится светло. ОНИ сидят в кругу, все на месте, никто не исчез. Почему что больше всего Люциус боится, что они внезапно исчезнут. Их по-прежнему сорок девять, но книжные шкафы распахнуты и выпотрошены, словно туши диких зверей. Как ОНИ это сделали? — …Поэтому ты должен навещать их каждую ночь, угощать и умасливать. Поэтому ты должен устраивать для них званые вечера, Люциус. Иначе будет плохо, очень плохо, плохо всей семье. — Но папа… — Ты ведь понимаешь, муссо приносит нам небывалую удачу. Нас обойдет стороною болезнь, мы не окажемся в Азкабане. Каждый Малфой за редким исключением произведет на свет мальчика, и тот обязательно выживет, чтобы унаследовать поместье. И всё это благодаря муссо. — Но как? Почему это случилось? Почему тело Арманда перестало разлагаться? Почему оно производит муссо? Я не понимаю. — Много лет назад Арманд Малфой убил лепрекона и испил его крови. Он забрал себе удачу этого существа, но вместе с удачей к нему перешло проклятие. Не знаю, правду ли говорят легенды, но ты сам это видишь… Стоит провести Ритуал, и любая трудная задача становится по плечу, а самый безнадежный проект обречен на успех. — А проклятие… Это то, что ждет нас потом? После смерти? — Иногда мне кажется, что наше проклятие — это ОНИ. Люциус озирается по сторонам, обходит комнату по периметру. Всё кажется нормальным, привычным, но странным. Дрожащими пальцами он вскрывает шампанское. — Сегодня… «Вдова Клико» свежего урожая. В честь нашей свадьбы. Тик… — Я женился вчера, господа. Так. Люциус сглатывает. — Моей избранницей стала Нарцисса Блэк — чистокровная наследница рода Блэков. Я надеюсь, вы одобряете мой выбор, как одобрял его мой отец. Тик-так, тик-так, тиктактиктактиктак. Люциус роняет бутылку, и она разлетается на осколки. Шампанское шипит и пенится, как яд или кислота. — И заставь домовиков хорошо заботиться о них. Их души все еще там, внутри, в телах. Они заточены там навсегда. Только представь, Люциус, что будет, если им станет скучно? Или страшно… Это все равно, что оказаться запертым в гробу. Не позволяй им искать развлечений самостоятельно. Проклятое муссо дарит небывалое везение, защищает от любой напасти. Но смерть рано или поздно приходит, чтобы забрать свое — бренное тело и бессмертную душу. Только муссо всё еще хранит своего хозяина. За долгие годы оно покрывает тела невидимой оболочкой, смыть которую невозможно. Душа не может покинуть тело, а тело не тлеет, пока душа не уйдет. — Предложи им бокал вина и легкие закуски, открой вечер, удели ИМ немного внимания, и можешь быть свободен. Каждую ночь, Люциус. Ты потратишь всего час своей жизни на общение с предками, а они подарят тебе две недели безграничного везения. Всего час. Разве это много? Люциус развлекает ИХ с одиннадцати лет, с одиннадцати лет играет с ними в покер и магические шахматы, переодевает, причесывает и подстригает, разносит напитки и устраивает вечеринки. Он — раб у собственных предков, раб, который спит не больше пяти часов каждую ночь. И вот теперь все идет кувырком, потому что он не знает, чего ожидать дальше. А на часах уже без одной минуты полночь. Почему легенды не рассказывают о том, что бывает, если ОНИ действительно разозлятся? — Вы не желаете сыграть в магические шахматы? Тик-так. — Может, вы хотите познакомиться с моей супругой? Тик-так. Часы бьют в звенящей тишине, и Люциусу кажется, что все его мертвые предки смотрят на него с укором. Он присматривается к ним словно впервые. Пригласить Гертруду? Поговорить с Септимусом? Причесать Люциуса Первого? Как заставить их посмотреть в его сторону? — Папа… помоги. Он не видит никаких перемен, но он их чувствует. Заключенные в мертвых телах души мечутся в панике. Им страшно, как может быть страшно живому, запертому в гробу. Они ищут выход. Вот о чем говорил отец, вот почему нельзя оставлять их без внимания. Выйти из тела в этот мир или мир мертвых души не могут, но они могут кричать. Люциус слышит эти крики по ночам, во снах, когда грани между мирами стираются. — Когда ты засыпаешь, душа взмывает высоко в небо и гуляет по облаку до самого утра. Она встречается с другими душами и слушает их сказки. — Но они ничего не рассказывают мне, мама. Они просто кричат. Одна ночь. Он не уделил им внимания. Одна ночь. И теперь Люциус не может их приструнить. Хорошо, что он сейчас не спит, ИХ крики довели бы его до безумия. Нарцисса! Стрелки часов беспорядочно вращаются, но Люциусу плевать. Он взбегает на лестницу, вылетает в холл, яркое солнце ослепляет его на долю секунды. Еще лестница — теперь на второй этаж — он преодолевает ее прыжками. Дверь спальни распахнута, одеяло сгорбилось на полу, но в комнате никого нет. Люциус выглядывает в окно. Платан загораживает весь обзор, но похоже, что и в саду пусто. — Цисси. — Получается хрипло и тихо. — Нарцисса! Сверху что-то падает. Треск и грохот — так ломаются ветки платана. Люциус перевешивается через подоконник, пытаясь разглядеть что-то внизу. Что-то белое, с белыми кружевами, как ее ночная сорочка. Только не... Пух. Вокруг разлетаются парашютики. Это подушка, подушка, а не тело. Воздух с шумом врывается в его легкие. С крыши летит черепица, Люциусу не нужно много времени, чтобы разобраться в происходящем. Он поднимается наверх, путается в дверях, по ошибке сначала заскакивая в совятню. Нарцисса стоит на самом краю крыши, широко раскинув руки. — Не слушай, — бормочет он, задыхаясь. — Не слушай, Цисси. Иди сюда, ко мне. ОНИ просто боятся, поэтому пугают тебя. Нарцисса оборачивается. Её глаза закрыты. Она бродит во сне как лунатик. Люциус делает шаг вперед, потом еще один. Только бы не спугнуть. Она как белая птичка — ночная рубашка колышется на ветру, а бледные руки-крылья поглаживают воздух. Еще мгновение, и полетит. Люциус знает, чего ОНИ хотят. ИМ весело. Они наверняка подначивают: прыгни, прыгни, прыгни. Сорок девять чужих голосов против ее одной. Люциус морщится и встряхивает головой. Мама, твои истории о душах и облаках не были сказками. — Цисси… Она вздыхает и позволяет голове опуститься на правое плечо — расслабленно и легко, будто на подушке. Люциус все понимает в мгновение ока. Он успевает ухватиться за белоснежную сорочку в ту самую секунду, когда Нарцисса срывается с крыши. Ткань трещит и рвется, рассыпается в его руках. — Левикорпус! — успевает выкрикнуть Люциус, и заклинание срабатывает. Укладывая Нарциссу на прогретую солнцем черепицу, он посылает мысленные благодарности Северусу Снейпу – полукровке со Слизерина. Спасибо за это заклинание. Спасибо. — Проснись. — Люциус осторожно трясет Нарциссу за плечи. Она открывает глаза и сонно моргает. — Нужно вставать? Люциус прижимает ее к себе и лишь теперь замечает, как сильно дрожат его руки. Нарцисса сжимает его плечи. — Почему мы на крыше? Он молчит. Стоило рассказать обо всем раньше. Он не хотел разделить с ней тайну? Что ж, настала пора поделиться своими страхами. И будь что будет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.