Острая неприязнь

NC-17
В процессе
70
автор
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 18 487 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 64 Отзывы 24 В сборник

Глава 3 Starbucs

Настройки
POV.Клэри. — Изабель, мать твою, Лайтвуд! Где тебя черти носят?! — накинулась я на свою подругу. — Так, Клэри, спокойно. Мою мать не трогаем. И что ЭТО на тебе? — она наклонилась и понюхала, — Да ещё и воняет. — Да неужели? Будто я сама не чувствую этого! — Ну ты же наверное уже привыкла? — я рыкнула, и Изабель сразу заткнулась, — Так, ладно. Давай сначала разберёмся с ЭТИМ. Пошли.       Мы зашли в торговый центр. На меня сразу стали коситься, как на идиотку. Конечно! А как бы вы отреагировали?! Сидите, значит, себе за столиком, пьёте кофе и тут заходит в молл рыжая низкая девчонка с фиолетовой бливотиной, которая к тому же и воняет так же.       Лайтвуд отвела меня в туалет и сказала помыть голову. Сама она отправилась за одеждой. Слава Богу, что здесь он закрывается. Нет, конечно туалетов несколько, но тут туалет и раковина в одной кабинке. Иззи для начала принесла мне шампунь с кондиционером из дорогого косметического магазина напротив, сказав, что однажды и я её выручу.       Я начала мыть голову. Шампунь оказался вкусно пахнущим. Яблоко и корица. Такой же запах был и у кондиционера для волос. Минут через пятнадцать, когда я уже вымыла волосы и уложила под сушилкой для волос, проходит брюнетка с чёрной туникой. Я смотрю на неё с недовольным выражением лица, но все равно забираю одежду и иду переодеваться. Оказалось, что мне надо было снимать лифчик, что я и сделала. Изабель вручила мне зелёный бомбер и пакет для грязных вещей.       На выходе я посмотрела в зеркало и была приятно удивлена. Чёрная трикотажная туника спускалась с плеч до щиколоток, обволакивая грудь и задницу. Бомбер, цвета хакки, прикрывал голые плечи, а волосы били уложены на одну сторону. Всю эту композицию дополняли черные кеды с золотыми булавками, которые были с высоким верхом из прочной кожи. — Из, ты просто чудо! — А то, — подруга улыбнулась улыбкой победителя и мы вышли из туалета, направляясь в Starbucs.       Идти было не далеко. Это на самом деле одно и то же здание. Мы поднялись на экскалатаре на второй этаж и подошли к заведению. На кассе как всегда стояло несколько человек в ожидании, пока их обслужат. Мы стали последними. — Что Вы будете? — спросила официантка с бейджем «Вэл». — Мне, пожалуйста, латте с карамельным сиропом, — сказала Изабель. — Угу. А Вам? — Мне наверное классический капучино и фисташковое мороженное с карамельным сиропом и взбитыми сливками, — Ответила я. — Хорошо. Проходите на кассу, — она обворожительное улыбнулась, передала стаканы с надписями заказов бармену и стала принимать заказ у следующих посетителей. — Ты же не любишь фисташковое мороженное? — Совершенно наоборот! Я обожаю фисташковое мороженное, особенно с большим количеством карамели и сливками, — она посмотрела на меня, как на ненормальную. Я лишь усмехнулась и ждала, когда мне принесут моё мороженное.       Мы с Лайтвуд расплатились за заказ, забрали кофе и десерт и пошли в противоположную сторону от стойки. То есть к окну. Я пошла вперёд и окольными путями. Конечно не зря. С левой стороны, на диванчике, сидели Эрондейл и Пенхаллоу и обжимались. Меня сейчас вырвет! Именно поэтому я сделала так:       Они меня не замечали. Я подошла максимально близко и «Совершенно случайно» уронила этой козе на голову своё супер пупер фисташковое мороженное, обильно политое карамелью и взбитыми сливками. Хорошо, что мороженное было мягким, а не в шарике. — Ах, Господи! Мне так жаль, — я притворно-удивленно прикрыла рот рукой в неком шоке, а после расслабилась и добавила, — А знаешь, вообще-то, нет. Мне никогда не будет жаль потратить лишние два доллара для твоей головы, чтобы остудить её. Тебе это полезно будет.       И пошла дальше. Снаружи я была мисс неприкосновенность, а внутри ликовала. Так ей и надо! Не хер стервой такой быть. Алина завизжала и подорвалась с места. Ну, а Джейс лениво, но быстро встал и пошёл за своей девушкой, на последок бросив: « Ты пополатишься, Моргенштерн!». Я же помахала ему ручкой на прощание и села за стол. — Так вот для чего тебе нужно было мороженное. А я не поняла тогда, — Иззи откровенно ржала, почти что валяясь от смеха. Ну да, не часто на самую крутую и популярную девушку выливают мороженное. — Ага. Они сами виноваты. Нечего было подстраивать прикол с этий вонючей фигней. Кстати о фигне, Из, что у тебя с моим братом? — Лайтвуд залилась краской и я сразу все поняла, — Я так и знала! Ну чувствовала же, что что-то есть. — Да, тихо ты! Нет у нас ничего. Он всего лишь один раз поцеловал меня, случайно перепутав со своей девушкой по пьяне, ещё тогда в клубе. — Но ведь он тебе не безразличен? — А тебе Эрондейл? — Между прочим, это совершенно разные вещи! Нет, ну правда, ты же не питаешь ТАКОЙ ненависти к Джону? — Не такую сильную, конечно. Но она есть. — Ну вот. В твоём случае эта ненависть будет любовью. Я тебе это гарантирую! — А может тебе на психотерапевта пойти, а? — язвительно спросила она. — А что? Это хорошая идея. Буду мисс Ваши Проблемы Я Решу В Один Счёт, — на что мы обе залились звонким смехом, на который оборачивались другие поситители.
Примечания:
70 Нравится 64 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (2)