ID работы: 4849173

Особое поручение

Джен
PG-13
Завершён
16
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Младший лейтенант! – Райнер Блюмхарт вздрогнул и остановился. – Да, господин полковник. – А вы неуправляемы, молодой человек, – полковник Люнебург, не спеша подошёл ближе. – Вы же ещё вчера должны были зайти ко мне. – Виноват, господин полковник, – Райнер мучительно покраснел. – Я был занят по службе. – Но сейчас вы, я надеюсь, свободны? – Никак нет, господин полковник! – Райнер начал злиться. Внимание командира полка, поначалу льстившее, последнее время стало раздражать. Добродушный по своей природе Райнер поначалу только пожимал плечами, когда речь заходила о необычных причудах полковника. И даже пару раз одёргивал не в меру расшутившихся по этому поводу товарищей: должны же быть у человека маленькие слабости, которые можно и нужно прощать! Но теперь эти слабости коснулись его самого, и это было неприятно. – Запомни, сынок, – говорил отец. – Твоя свобода заканчивается там, где начинается свобода другого человека. – Папа, но тогда у меня совсем нет свободы! – огорчился Райнер. – Это не так, сынок, – возразил отец. – В отношении самого себя ты совершенно свободен. Но как только дела начинают касаться других людей, ты не можешь не учитывать их интересы. Кстати, если кто–то не пожелает учитывать твои, ты имеешь право сказать ему об этом. И защищаться более действенными способами, если тебя не услышат, – тоже. И вот теперь полковник фон Люнебург, кажется, решил не учитывать интересы его, Райнера Блюмхарта. Надо было защищаться. – И чем же вы заняты? – Люнебург неспешно приближался, Райнер невольно отступил назад. – Виноват, господин полковник, майор Ваншаффе поручил мне доставить командующему флотилией пакет. – Интересно, что же такого в этом пакете, что мой заместитель не рискует доверить его содержимое радиосвязи? И почему, даже если это необходимо, посылает с ним боевого офицера, а не солдата, или не вызывает курьерскую службу? И почему проделывает всё это, минуя меня? Вы не в курсе? – Не могу знать! – "Да чтоб тебя со всеми твоими причудами!" – Сейчас разберёмся. Дайте сюда пакет, – Райнер вынужден был отдать конверт. Люнебург кивнул и взглядом выхватил кого–то из толпы. – Ефрейтор! Пробегавший мимо ефрейтор Штайндорф остановился и отдал честь. – Вернёте этот пакет майору Ваншаффе и передадите ему, чтобы он впредь все донесения отправлял официально утверждённым порядком. А также передайте ему, что младший лейтенант Блюмхарт сейчас выполняет моё поручение. Задача ясна? Исполняйте. Штайндорф сочувственно посмотрел на Блюмхарта и, ещё раз отдав честь, ушёл. – Следуйте за мной, – и лейтенант Блюмхарт нехотя поплёлся за командиром полка. – Итак, юноша? – глаза Люнебурга словно ощупывали Райнера. Он поёжился. Этот жест не укрылся от полковника. – Не нужно так реагировать. То, о чём я собираюсь с вами поговорить, не столь неприятно, как кажется. Прошу вас следовать за мной. Райнер обречённо вздохнул и пошёл за полковником. Через несколько минут они вошли в каюту полковника. Герман плотно закрыл дверь. – Итак, – Люнебург оглядел стоявшего навытяжку подчинённого. – Обсудим сложившуюся ситуацию. Присаживайтесь, младший лейтенант. – Виноват, господин полковник! – Райнер решил "включить службиста". – Военнослужащий не имеет право сидеть в присутствии старшего по званию! – Кроме тех случаев, когда дело носит сугубо частный характер, – махнул рукой Люнебург. – И тех случаев, когда старший по званию разрешает. А я разрешаю. И разговор будет не служебным. Если вы сомневаетесь, вот вам команда "вольно". Присаживайтесь. Райнер остался стоять. – Ну, не хотите – как хотите, – усмехнулся Люнебург, опускаясь в кресло. – Не буду вам навязываться. – Итак, младший лейтенант Блюмхарт, – продолжил он, откинувшись на спинку кресла и положив ногу на ногу. – начнём с того, что я вами доволен. Вы отлично служите. – Благодарю вас, господин полковник! – порозовевший от удовольствия Райнер вытянулся и отдал честь. – Служу Отечеству! – Вольно, – кивнул Люнебург. – И всё–таки я предлагаю вам присесть. Право, стоять всё время – это не слишком удобно. Райнер разозлился: "Да скажи же наконец, какого чёрта тебе от меня надо! Я пошлю тебя куда подальше, и на этом разойдёмся! И – действительно, какого дьявола я должен стоять как истукан? Помну–ка я твою мебель!" – и опустился в гостевое кресло. Люнебург расценил это иначе. – Вот так–то лучше, молодой человек. Не следует излишне усугублять различия между людьми. Итак, продолжим. Чай? Кофе? Или вы предпочтёте что–нибудь покрепче? – Виноват, господин полковник, но мне всё–таки хотелось бы знать, зачем вы меня пригласили. – Вы нетерпеливы. Ну, ладно. Хотя мне приятно было бы поговорить подольше. Я расскажу вам о вас, младший лейтенант Блюмхарт. О вас, Райнер. Не возражайте. Я как раз не сторонник выстраивания искусственных стенок. Поэтому предпочту забыть о званиях и фамилиях и вспомнить об именах. Вы – Райнер, я – Герман. Так будет лучше. Блюмхарт напрягся, но Люнебург словно не заметил этого. – Итак – о вас. Вы в полку – новичок, можно сказать – новобранец, но вы уже успели хорошо зарекомендовать себя. Вы – храбрый человек, вы – грамотный и расторопный офицер. Это много, но это не всё. Кроме этого вы – симпатичный, интересный, весьма неглупый и очень интеллигентный юноша. А вот это уже очень много. Храбрых солдат и грамотных офицеров в нашей армии достаточно. Даже во время войны не так–то просто продвинуться по службе... Люнебург на секунду замялся. Райнер явственно чувствовал, как краска приливает к лицу. – На что вы намекаете, господин полковник? – Я же просил вас – Герман, просто Герман. Я не намекаю, я готов говорить открыто. Вдобавок вы из очень небогатой семьи, так что покровитель, думаю, вам не помешает. Я готов был предложить вам, Райнер, стать моим любовником, но вижу, что по крайней мере сейчас вы на это не настроены. Да, то, что обо мне иногда говорят, имеет под собой почву. – Спасибо и на этом, господин полковник, – пробормотал красный как рак Райнер. – но увольте. – Позвольте не согласиться. В этом нет ничего ненормального. Особенно в армии. Всё–таки женщин–военнослужащих меньше. И если бы не было вот таких, однополых, пар, в тех портах, куда приходят флоты с передовой, были бы тысячи изнасилованных женщин, а содержатели борделей мгновенно становились бы миллионерами. Но, как правило, они не так богаты. – Что вы такое говорите, господин полковник?! – Райнер был возмущён. – Насилие?! Ни один порядочный человек не должен себе позволять такое! Тем более офицер! Люнебург окинул Блюмхарта долгим взглядом, покачал головой, слегка улыбнувшись углами губ. – Вы ещё молоды, Блюмхарт. Я старше и опытнее вас. Поверьте: так – бывает. И не столь уж редко. Просто эти происшествия стараются не афишировать. Я не буду торопить вас, подумайте. Повторюсь: в этом нет ничего преступного. Если у вас будет умелый партнёр, это будет даже приятно. И это поможет вам сделать карьеру. Поверьте, меня достаточно ценит командование. Мои рекомендации всегда учтут. – Благодарю, господин полковник, – Блюмхарт поднялся. – Но я предпочту общество женщин. К тому же, со временем я намерен жениться. – Я тоже, – Люнебург всё так же пристально смотрел. – Когда выйду в отставку, найду женщину с достаточным капиталом и с которой не стыдно будет показаться в обществе. Остальное – как получится. Итак, вы подумайте. В конце концов, это можно всего лишь использовать в карьерных целях. Люнебург прикрыл глаза. – Разрешите идти, господин полковник! – вытянулся в струнку Блюмхарт. – Одну минуту, – Люнебург поднялся и прошёлся по каюте вдоль стены. – Если вы... сейчас... не согласны на более короткие отношения, я хочу дать вам деловое поручение. – Слушаю, господин полковник! – Видите ли... – Люнебург помолчал, подбирая слова. – Как вы знаете, наш полк – достаточно большое подразделение. А я – не завсегдатай кафе и кают–компании. Поэтому многое проходит мимо меня. Вы – человек гораздо более общительный. Поэтому я хотел бы просить вас иногда, раз в два–три дня, коротко сообщать мне, о чём говорят в полку. Поверьте, в ответ я смогу быть вам полезен. Вы поняли задачу? – Виноват, господин полковник! – пробормотал Райнер, выскакивая за дверь. Как он оказался около офицерского кафе, Райнер не помнил. Слёзы сами лились из глаз: "За что? Что я сделал такого, что мне предложить такое?! И как быть теперь?! Уходить в отставку? Никогда! Переводиться в другой полк? А если откажут? Я ведь из семьи эмигрантов..." – Эй, Блюмхарт! – Райнер вздрогнул и обернулся. За угловым столом сидели капитан фон Шёнкопф и лейтенант дер Деккен. От стойки к ним с тремя банками пива спешил старший лейтенант Линц. – Что стряслось? Иди сюда! Райнер покраснел и подошёл к товарищам. Уже потом он понял, что всё равно рано или поздно кому–нибудь рассказал бы о разговоре с Люнебургом. – Что с тобой? – капитан взял его за плечо. – Эй, Блюмхарт! Что случилось? Давай садись. Блюмхарт сел. Линц тут же придвинул ему стакан. – Пей! Райнер сделал глоток и едва не задохнулся – это был виски, к которому молодой человек ещё не успел привыкнуть. Но внутрь полилось живительное тепло, и он расслабился. – А теперь говори, – три пары глаз пристально смотрели на него. "Что ж, склонять меня сегодня уже склоняли. И к тому, и к этому. А, наплевать! Расскажу. Может, хоть эти посочувствуют", – и он заговорил. *** Полковник фон Люнебург взглянул на часы. Приближалось время вечерней тренировки. Герман не спеша и с удовольствием потянулся, одёрнул мундир и вышел в коридор. Он уже почти дошёл до спортивного зала, оставалось только повернуть за угол, как чья–то сильная и твёрдая рука схватила его за воротник и швырнула в угол. – Что за чёрт?! Вы что себе позволяете, капитан?! – вырвалось у полковника. – Это ты что себе позволяешь, козёл? – Вальтер был в бешенстве. – Я ещё и минимума не сделал. Но если ты ещё раз подойдёшь к парнишке с этой гадостью, пеняй на себя. – Вы с ума сошли, Шёнкопф?! И, собственно, какое вам дело? Я никого не насилую. Всё по согласию. Или вы... – Слушай сюда, скотина, – перебил Вальтер. – До того с кем ты трахаешься, мне нет никакого дела. Но если я узнаю, что ты этому мальчику или ещё кому–нибудь предложишь стучать на товарищей или что–то подобное, то простым мордобоем ты не отделаешься. Я твою жизнь в ад превращу. И перевод в другой полк или отставка тебя не спасут. Разве что в Рейх переметнёшься...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.