Часть 1
19 октября 2016 г., 17:00
Он уже забыл, как нужно работать, и когда это было в последний раз, до того, как он вернулся к путешествиям с Доктором. О, он не бегал столько даже с собственной командой! Хотя, может и бегал, но с Доктором веселее и куда опаснее. Это Доктор, в конце концов! Капитан Джек Харкнесс шагнул вперёд, приближаясь к зелёной чешуе инопланетянина, которому он, Повелитель Времени и спутница-на-путешествие пытались помочь. Но как только он приблизился к большому дому на окраине города, мимо них просвистела стрела. Не понимая, что происходит, он шёл дальше, пока стрелок приказывал ему остановиться и называл его не его именем. То, что это не тот, кого они ищут, он понял лишь они когда подошёл слишком близко. Он нажал пару кнопок в надежде что переместится на пару метров в сторону.
Стрела призывно крикнул когда незнакомец внезапно исчез.
Джек упал через балконные двери и застонал. Медленно встав, он отряхнул шинель от опилок и битого стекла, ощущая, как параллельно заращивается трещина в ребре. Устало вздохнув, он посмотрел вверх, поднял руки и застыл, показывая, что безоружен. Харкнесс почти не смотрел на людей: двое с луками, а двое с пистолетами направленными прямо на него.
— О, привет! — капитан обаятельно улыбнулся трём стоящим спереди мужчинам. Кивая в сторону разбитой двери: — жаль двери.
— Святое дерьмо, их что, двое?! — афроамериканец с пистолетом смотрел на него с неверием, а младший спросил:
— Как их вообще может быть двое?
Нахмурившись, Джек заметил, что трое мужчин смотрят на четвёртого. Тот стянул маску, и капитан был поражен. На него смотрела его точная копия!
Этот смотрел на Джека оценивающе. Взгляд скользил по телу как по собственному. То же выражение лица, выразительный, твердый и безумный взгляд напротив, такого же, но любопытного и настолько же твёрдого. И на вид мужчина был вполне реальным клоном. И старше. Словно из будущего. Но такое Джеку к счастью не светило. Да и в прошлом такого точно не было. Ну, он надеется на это.
— Ну, зато я могу сказать что всегда выгляжу потрясающе. — Джек ухмыльнулся и опустил руки.
— Сделал копию себя, Мерлин? — зелёный кивнул, — Неплохо. Подготовленная копия. Я даже не удивлён, — почти прорычал он. Джек вздрогнул, но быстро оправился:
— Ты всегда рычишь так сексуально? — говоривший нахмурился, а чернокожий мужчина и парень в красном сзади откровенно развлекались. Его копия/он чувствовал себя странно, потому что его копия/он себя/его игнорировал. Его копия/он смотрел серьёзно, а тот, что напротив, был слишком насторожен. Джек не верил, что у них нет ничего общего. Возможно, это просто незаметно.
— Можешь быть уверен, я этого не делал.
— Вы знаете, это какая-то ошибка. — Все снова обратили внимание на него. — Я не знаю никого из вас. Я… охочусь с другом, и всё! — члены группы нахмурились, ведь если он непричастен…
В этот момент, истинная благодетель — Доктор, явился во всём своим великолепии. Коричневый костюм с темными полосками, синяя рубашка, коричневый с крапинками голубого галстук, и красно-белые кеды. Джек был честен с самим собой, вид Повелителя Времени принёс ему облегчение. Лиза просто ещё одна кратковременная замена, которой нравились приключения. И Доктор мог их предоставить. Сейчас она смотрела на его двойника, толкая галлфирейца рукой в бок.
— Я вижу, вижу! И прекрати меня толкать! — возмущённо сказал ей мужчина, качая головой. Джек наблюдал, как Повелитель Времени смотрит на него/его копию и позволяет звуковой отвёртке выполнить всю работу, выяснить, что к чему. В это время Лиза повернулась к нему и вопросительно посмотрела на него. «Что с тем инопланетянином?». Почувствовав её робкий взгляд, Харкнесс приподнял бровь и пожал плечами. Этим он, похоже, напомнил ей Доктора. — Параллельная Вселенная. Абсолютно другая. — Вдруг сказал Повелитель Времени абсолютно серьёзно. Лиза произнесла обращаясь к нему:
— Но я думала нельзя попасть в другую вселенную из своей. Другая ткань пространства и времени, всё такое. — Доктор кивнул поворачиваясь к ним.
— Да, но это другая Вселенная! Например: Джек, но с другой историей и характером. Другое имя и личность. — Харкнесс чуть прищурился, обращая внимание на двойника, чтобы рассмотреть его получше.
— Думаешь, тут я могу умереть? — Доктор повёл головой прищурившись:
— Опять же разные вселенные, Джек, — он кивнул на другого. — Вот ты здесь злодей, а мистер Куин, — он кивнул в сторону рычавшего лучника в зелёном, — Джон Диггл и Рой Харпер герои для своего города. — Афроамериканец нахмурился. Сейчас его пистолет был направлен на галлифрейца. Того это совершенно не волновало.
— Окей, хорошо. Откуда ты знаешь моё имя? Кто ты?
— О, простите? Можете звать меня Доктор. — Арсенал хмуро спросил:
— Доктор чего? Медицины? Физики? — Повелитель Времени рассмеялся и ответил:
— Доктор. Просто Доктор. — Лиза прочистила горло и слегка задела плечо инопланетянина.
— Хм, Док, как насчёт убраться отсюда?
— Да мой вихревой манипулятор готов. Нужно только нажать пару кнопок. — Джек тихо прошептал это ему на ухо.
— Отлично! — пробормотал он, светя непонятным инструментом на браслет на руке копии Малкольма. — Так, всё готово. — Он тараторил со скоростью пулемётной очереди. — Ну, приятно было познакомиться, можете продолжать делать что делали и не волноваться, мы больше не пересечёмся. — Учтя это, Джек нагло подмигнул свое копии, нажал пару комбинаций и все трое растворились в ярком голубом свете. А команда думает: «Что мы только что видели? И слышали? Чёртов Мерлин. Ох. Он тут!». Они резко пришли в себя и наставили/навесили/и дальше по списку всё имеющееся оружие на Малкольма.
— Теперь, когда шоу окончено, как насчёт того, чтобы рассказать где Тея? — требовательно спросил Оливер, прежде чем думать о том, что он видел… если этому вообще есть объяснение.
В ТАРДИС компания вздыхает с облегчением.
— Мы лучше продолжим получать работу в этой Вселенной, прежде чем случится что-нибудь ужасное, вместо того что бы шляться по двойникам. — сказал Доктор недовольно.
— Прости. Я упустил Каторианца. — Джек извинился, и ему действительно было жаль. Галлифреец таинственно улыбнулся и дёрнул за рычаг который вернёт их домой. Потом взглянул на капитана.
— О, она здесь, с нами. Запрыгнула мне на руку, прежде чем мы переместились в TARDIS
И Джек, и Лиза нахмурившись переглянулись и сказали:
— Мы можем думать, что ты окончательно свихнулся?
— Нет! — заговорил Доктор, кивая куда-то вправо от Джека. — Она хамелеон. Просто боялась такого количества представителей человечества. — Лиза смотрела влево от Джека, который повернул туда голову в уверенности, что сумеет обнаружить инопланетянина. По интерьеру ТАРДИС прошла еле заметная рябь. Они рассмеялись.
Каким будет их приключение в следующий раз?
Примечания:
Таки выложила. Почти год спустя после перевода!
На правах автора/переводчика:
https://t.me/alka12fics