***
Тревога затапливала Хакса удушливой волной. Яростный сгусток неутомимых мышц в тесной клетке его изогнутых рёбер будто расклевала на части стая траурно-чёрных воронов, будто разорвали голодные дикие собаки, будто прожгло кислотой. Близился отбой и визит магистра Кайло Рена. На всякий случай генерал Хакс просмотрел и перепроверил своё завещание, выложил его в папку с открытым доступом в своём цифровом хранилище. Беседа с магистром Рен могла пойти тысячей разных извилистых путей. Оборудование на случай одного из возможных, но маловероятных сценариев было заблаговременно подготовлено и удобно расположено в верхнем выдвижном ящике небольшого шкафчика, установленного возле офицерской кровати. Генерал Хакс ждал...Часть 1
19 октября 2016 г., 19:54
Ранняя утренняя заря, являющаяся лишь метафорой настоящей зари по причине отсутствия таковой в недрах громадной металлической глыбы, бороздящей бескрайние просторы холодных космических пустот, озарила синтезированными световыми лучами аскетичное обиталище, населённое одиноким обитателем.
Пронзительная трель сигнала, установленного на многофункциональном электронно-цифровом устройстве в качестве внешнего стимулятора пробуждения, ядовитым сверлом вонзилась в изящные ушные раковины того, кому принадлежало жилое помещение, а далее проследовала по запутанной нейронной сети в самые глубины вместилища острого безжалостного разума.
Обладатель высшего разряда воинских званий, гордо носящий фамилию, переданную по наследству бравым воякой-отцом, звучную и хлёсткую, как свистящий удар хлыста, обрушивающегося на ничем не защищённую нежную кожу, Хакс с отточенной за долгие годы дисциплинированностью моментально совершил резкий акт поднятия подвижного века обоих глаз, чтобы во всеоружии встретить наступление нового условного корабельного светового дня, наполненного безотлагательными делами и наиважнейшими заботами.
Завершив привычную утреннюю рутину по приведению себя в уставной вид и бодрое самочувствие, Хакс набросил на плечи свою тяжёлую верхнюю форменную одежду из шерсти и вышел наконец из отверстия в стене, предназначенного для прохода сквозь стену, когда в этом возникает необходимость. Он держал путь на командный мостик, где широкие иллюминаторы открывали великолепный вид на усеянную узорами созвездий глубокую засасывающую черноту межзвёздного пространства, заполненного вакуумом. Внезапно за его спиной раздались тихие, как поступь горделивого лесного хищника, относящегося к семейству кошачьих, обладающего чёрной блестящей шерстью, шаги извечного заклятого врага, искусного соперника, наполненного неизведанной энергией Тьмы сосуда, имя которому было Кайло Рен.
Воинский офицер резко остановился и стремительно развернулся, подобный бластерному лучу, сметающему всё на пути своей траектории в воздушном пространстве. Взгляд серо-зелёных глаз, цветом напоминающих воды глубоких пресных водоёмов на неизведанных планетах, яростной молнией вонзился в полированную поверхность средства индивидуальной защиты головы, венчающего голову магистра рыцарей Рен.
— В состоянии ли я чем-то помочь вам, лорд Рен? — сухо и официально, с утончённым и выверенным достоинством, не допускающим двоякого толкования, произнёс генерал Хакс.
— Мне пришло на ум, что существуют возможности для благополучнейшего разрешения наших противоречий, генерал Хакс. Принимая это во внимание, предлагаю вам обсудить пути сотрудничества и сглаживания шероховатостей вечером после общекорабельного отбоя в вашем личном жилом помещении. Я принесу с собой бутыль жидкости, содержащей алкоголь в высокой концентрации, а также вкусоароматические добавки и натуральные красители, чтобы мы в процессе распития оной жидкости могли почувствовать себя более неформально и дать возможность нашей беседе течь легче и приятнее, — зловещий голос, искажённый устройством синтеза речи, казалось, звучал мягче, чем обычно.
Опытный генерал Хакс, обладающий острым умом, заподозрил неладное. Однако прирождённая храбрость и воспитанное годами презрение к опасности не позволили ему не принять предложения, высказанного учеником Верховного лидера Сноука.
— Если это поможет нашему общему делу, лорд Рен, я, пожалуй, склонен не отклонить ваше любезное предложение.