ID работы: 4851223

Туманность Андромеды

Джен
PG-13
Завершён
47
автор
Размер:
82 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 19 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      За годы проведенные в Звездном Флоте можно привыкнуть ко всему, но отстранение капитана судна от переговоров все же довольно редкий случай. И именно оно имело место в этот раз. Джима вежливо держали на расстоянии, предпочитая ему общество Спока и Леонарда, и если за первого можно было не бояться, то второй вполне мог сказать что-то такое, после чего им придется экстренно улетать обратно в сторону Млечного Пути. Хотя пока, судя по выражению лиц инопланетян (у которых, как выяснилось, не было названия для собственной расы), все шло отлично. И даже вечное недовольство Леонарда они воспринимали как должное.       В какой-то момент, когда Джим уже почти заскучал, его подозвали, и, как он считал, крайне вовремя (ещё немного и он стал бы искать себе развлечение). Спок и Леонард выглядели на редкость довольными, как, впрочем, и все остальные.       — Ну, как все прошло? — спросил Джим, даже толком не подойдя к друзьям.       — Хорошо, они согласны на любое мирное сотрудничество. Собственно, они хотели убедиться в том, что мы на самом деле исследователи, а не военные, — сказал Спок.       — Да, тем более, что у нас есть некие проблемы с коммуникацией. Их универсальный переводчик не может перевести некоторые термины верно, просто потому что у них отсутствуют аналоги. Мы договорились, что Ухура и Спок помогут исправить проблему. И эти переговоры действительно были устроены, чтобы вблизи посмотреть на тех, кто называет себя медиками и учеными. Истинные ли мы исследователи или воины, что только прикидываются ими.       — Результат, я вижу, их удовлетворил?       — Более чем. Они готовы предоставить нам один из островов в качестве места для постоянной базы, так как их все равно слишком мало, а острова не используются для жилья. Также они бы хотели, чтобы мы с Леонардом приняли участие в двустороннем обмене располагаемыми знаниями и умениями.       — Неужели, все оказалось так просто? — неверяще спросил Джим.       — Не совсем, они недовольны наличием у нас оружия при высадке, но понимают, что в местах откуда мы прибыли подобное может быть нормой. Джим, это мирная и крайне немногочисленная раса, которая привыкла созидать, а не разрушать.       — К тому же мне интересен их подход: они не разделяют знания на области, для них все едино, — добавил Спок.       — В общем, вы оба очарованны. Кстати, ещё на “Энтерпрайз”, они говорили про восстановления здоровья, как обязательный пункт сотрудничества, и что теперь изменилось?       — Все осталось в силе, — поморщился Леонард и бросил быстрый взгляд на также беседующих неподалеку инопланетян. — Они хотят совместно разработать план реабилитации сначала меня, а потом и остальной команды. Честно, мне казалось, что этот вопрос их волнует куда больше, чем возможность основания базы на планете. Но для этого им нужен я, как знаток психологии.       — Значит, раса ученых и медиков, для которых всеобщее благополучие важнее всего? Честно, достаточно скучно получается, но думаю вы двое просто в восторге, наконец-то миссия на неизвестной планете, где даже получить царапину — большой подвиг.       — Это будет любопытный опыт, Джим, — сказал Спок, но заметив легкую тень грусти на лице капитана тут же продолжил: — Но мы здесь долго не задержимся, миссия нашего корабля исследовать новые миры, так что, как только тут все уладится, наш путь будет лежать вглубь туманности Андромеды.       — Единственное, я бы хотел у них выяснить про соседей. Вдруг на их фоне даже клингоны покажутся нам самой дружелюбной расой во вселенной, — проворчал Леонард.       — Мы все обсудили, — к ним подошёл Таоги и Джим наконец-то смог разглядеть крошечное устройство при помощи которого его речь переводилась на стандарт. — Остальные как и я согласны, что вам надо помочь. Мы восхищены тем, какой путь вы проделали, чтобы попасть на нашу планету, пусть она и не была изначально вашей целью. Вы вольны делать что хотите, без агрессии разумеется. Мистер Спок, мистер Маккой надеемся, что мы сможем поработать с вами в самое ближайшее время, как и с капитаном, хотя нашей расе чужда позиция командования.       — Итак, мы можем вернуться на корабль или в тот дом, что нам выделили, — сказал Спок, глядя на Джима, который так и не нашел достойного ответа для инопланетянина.       — Да ладно тебе, ну нет у них концепции командования, бывает. Поэтому они и решили устроить переговоры с теми, кто ближе им по духу. Ведь так, Спок?       — Именно, Джим, не вижу причин для возмущения. Жизнь многолика в своем разнообразии, я думал, что среди людей ты лучше всех это знаешь.       — Да, — тут же ответил Кирк, вновь становясь самим собой. — Так что пошли обратно, мне надо связаться со Скотти, узнать как дела на корабле и организовать всем тут отдых. Такую возможность упускать нельзя, мы не знаем когда она нам представится ещё раз и будет ли этот раз вообще.       Они отправились в сторону жилища, что им выделили, хорошо, что переговоры происходили относительно недалеко, а получасовая прогулка помогла всем троим привести свои мысли в порядок и наметить план дальнейших действий. Спок даже сумел вычислить каким образом ему выгоднее всего организовать свою работу на ближайшие дни. ***       Джим и Спок пытались удержать в руках мечущегося Леонарда, инопланетяне поместили его в состояние близкое к трансу и буквально заставили заново пережить то, что послужило причиной острого психоза. А вместе с ним переживали и Джим со Споком, потому что, как выяснилось, по методам инопланетян, помочь справиться с проблемами должны самые близкие больному существа.       — Черт, сколько ещё раз я должен это пережить, чтобы они от меня отстали, — взмокший и опустошенный Леонард устало обмяк. — Вы многое увидели на этот раз?       — Больше, чем в предыдущие, хотя восстановить полную картину произошедшего я все ещё не могу, — сказал Спок поправляя волосы Леонарда.       — Мне надо лучше контролировать себя. Вы должны увидеть все как было, с того самого момента, как я начал погружаться в отчаяние. А это началось ещё до отлета “Энтерпрайз” с Земли. Если честно, иногда мне кажется, что мои проблемы начались и вовсе до рождения. И что в этом плане, я ничуть не лучше тебя, Джим.       — Это можно сказать, про нас троих, — ухмыльнулся Кирк. — Даже Спок был проблемным, конечно, по вулканским меркам, ребенком. А уж его отказ от поступления в Вулканскую Академию Наук вообще можно считать полноценным бунтом.       — Думаю, на сегодня достаточно, — сказал Валиргий, местный целитель, которого приставили к Леонарду. — Вы показываете значительное улучшение, у моих коллег лечение подобного состояния, занимает долгие месяцы. Отдайте мне транслятор мыслей, — обратился он к людям, те послушно протянули маленький прибор. — До завтра, мистер Маккой, мистер Кирк и мистер Спок.       Некоторое время они провели в тишине: Кирку не хотелось возвращаться к составлению плана отпуска для экипажа, Спок решал чему лучше посвятить сегодняшний вечер: улучшению переводчики или же ознакомлению с уникальной технологий выращивания растений (или же вовсе отдать этот пласт исследований Сулу), Леонард же просто отдыхал, стараясь очистить мозг вообще от всех мыслей, как рекомендовал ему Валиргий ещё после первого сеанса.       — Слушай, Боунс, я всё хотел спросить: этот метод вообще помогает? — поинтересовался Кирк, пытаясь хоть как-то потянуть время, только бы не заниматься самой скучной работой из всех возможных.       — Да, я стал крепче спать. К тому же это очень похоже на то, что применяют врачи на Земле в таких случаях. Заставить человека понять, что все случившееся уже произошло и его следует отпустить. Мне же, чтобы все принять, надо пережить заново и как профессионалу отметить, где именно я поступил неправильно.       — Тогда зачем нужны мы? — спросил Спок.       — Чтобы я не заработал новый приступ, — просто сказал Леонард, открыв глаза и внимательно посмотрев на друзей. Несмотря на то, что такая терапия шла уже третий день, они впервые обсуждали её. Прежде состояние Леонарда после сеансов всегда оставляло желать лучшего. — Вы служите якорями к реальности, когда я понимаю, что близок к панической атаке или истерике. Я пытаюсь воззвать к вам и тем самым возвращаю себе контроль.       — То есть, когда мы видим то, что переживаешь ты, это те моменты, когда ты… — Спок сделал паузу подбирая наиболее нейтральное слово. — Находишься в пограничном состоянии?       — Да. Или когда я принял ситуацию настолько, что мне уже все равно, что это произошло именно со мной. Собственно, к этому мы и стремимся во время этих сеансов и именно это принесет исцеление от недуга, — Леонард, выбравшись из цепкой хватки Спока и Джима, наконец-то встал и принялся медленно ходить по комнате, разминая затекшие конечности и постоянно хмурясь.       — Боунс, о чем задумался?       — О том, как они будут помогать улучшать психическое состояние экипажа. Я не спорю, метод, который они применяют на мне, действенный, но остальным на корабле он не нужен, это будет просто бестолковая трата времени.       — Они же сказали, что составят с вами программу по лечению остальных, — сказал Спок поднимая бровь. — Не вижу оснований им не верить.       — Ну да, — отмахнулся Леонард. — Но если они слишком щепетильны к здоровью других, особенно психическому. Я понимаю, они эмпаты и им тяжело переносить рядом с собой таких типов, как я. Но у нас нет времени и необходимости торчать тут долго только ради того, чтобы соответствовать их высоким стандартам спокойствия.       — Боунс, тебе это точно не светит, — сказал Кирк. — Ты даже в лучшие свои времена оставался пессимистичным ворчуном.       — Не вижу причин обсуждать это сейчас. Выводы делать рано. Думаю, вскоре ты сам поговоришь с местными целителями и уже вместе вы будите что-то решать. К тому же мнение всех старших офицеров по этому поводу совпадает. Нет смысла задерживаться на этой планете дольше необходимого. Обоснуем базу, оставим несколько человек, которые будут за ней присматривать и отправимся дальше, ведь именно в этом состоит наша миссия.       — Да знаю я это, Спок, — Леонард взмахнул руками и ещё сильнее нахмурился.       — Боунс, ты просто должен настоять на своем варианте лечения. А ты сможешь это сделать, уж я это знаю, даже мне приходиться терпеть от тебя болезненные уколы гипошприцем в шею, хотя я вроде бы как капитан “Энтерпрайз” и меня обязаны слушаться все. А теперь за работу, джентльмены. У нас её очень много, — с видимым сожалением сказал Джим, прекрасно понимавший, что разговаривать они могут ещё очень долго. Вот только это занятие никак не ускорит составление графика спуска на планету и поиски желающих остаться тут как минимум на несколько лет.       Первым ушёл Спок — ему надо было найти Ухуру и Чехова, чтобы вместе с ними потрудиться над улучшением переводчика, их работа уже близилась к завершению, но оставалось множество мелких аспектов, которые следовало проработать. Джим, немного помедлив и кинув несколько взволнованных взглядов на Леонарда, отправился следом, в конце концов, если что-то случится, он рядом, в соседней комнате и помирает от скуки. Леонард же взял свой падд и открыл местный учебник по психологии — ему не терпелось приступить к изучению ксеномедицины местной расы, а возможность для этого появилась только сегодня, когда Валиргий перед началом занятий дал на это добро. У всех были дела, но при этом не было никакой опасности, что совсем не походило на рядовую миссию “Энтерпрайз”. ***       Остров, который им выделили, оказался достаточно большим и холмистым. Лес там был не таким густым как на первом, и, по словам Чехова, больше походил на тот, где он в детстве вместе с бабушкой собирал грибы. Несколько временных домиков были построены в считанные часы и на первое время их должно было хватить. Планировалось, что остававшиеся здесь члены экипажа потом сами возведут что-то более основательное.       Скотти вместе с Чеховым, Споком и Джейлой проверяли все оборудование, которое спустили уже собранным или же собрали прямо на месте. Джим при поддержке Леонарда отправился на очередные переговоры, в которых собирались согласовать все нюансы, касаемые базы, а также наконец-то узнать о других расах в этой галактике.       — Что касается вашего поселения, вы вольны делать все, что захотите при условии, что это не навредит нашей планете, — сказал Таоги ещё до того, как Джим успел поприветствовать его. — Мы готовы оказать вам любую поддержку из той, на которую способны.       — О… это замечательно, — ответил Джим. — А что насчёт оружия? Не очень серьёзного, скажем пару не самых мощных фазерных установок, для безопасности моих людей и вас.       — Это приемлемо, — неожиданно для обоих людей ответил Таоги. — У нас совсем нет оружия, наша планета скрыта от воинственных рас щитом на границе звездной системы. Для вашего корабля мы сделали исключение, чтобы вы могли нас отследить. Но нам постоянно приходится удалять информацию о себе из баз данных одной расы, которая буквально одержима жаждой власти. Они поработили уже не одну цивилизацию: некоторые были ниже них по уровню развития, некоторые ещё даже не изобрели двигатели, другие же только-только начали осваивать ближний космос. Наш долг, как развитой цивилизации, заключался в том, чтобы защитить их, но мы не смогли. Гаррусы слишком быстро перешли от примитивных двигателей к межзвездным перелетам. Оказалось, что агрессия и война лучшие спутники прогрессу, чем мир и созидание.       — Неужели тут поблизости нет других достаточно развитых цивилизаций, чтобы их освободить?! — возмутился Леонард.       — Нет, доктор. Уже нет. Раньше были, но сейчас они либо все истреблены, либо порабощены и откинуты назад в развитии на многие столетия. Остались только мы.       — А если однажды они смогут преодолеть вашу защиту? Вы же сами сказали, что война, в которой эта раса пребывает постоянно, очень быстро развивает их технологии.       — Вот поэтому мы и не против, чтобы вы поставили здесь свои установки. Хоть какая-то защита не будет лишней для нашей планеты.       — Таоги, а мы могли бы узнать об этих гаррусах чуть больше? — спросил Джим. — У вас наверняка есть немало информации. Мы могли бы помочь вам, пользуясь пусть и не вашими методами, но методами Федерации, которые тоже гуманны.       — Конечно, я предоставлю вам всю имеющуюся информацию. Только предупреждаю, она может быть несколько устаревшей.       — Это лучше чем ничего. И ещё один вопрос — насколько велика зона влияния этих гаррусов?       — Точно более пяти процентов от площади всей галактики, — ответил Таоги. — Дальше мы попросту никогда не залетали. Мы окружены, капитан.       — Спасибо за информацию и сотрудничество, мы высоко это ценим. Думаю, моим старшим офицерам надо вернуться на корабль. Если мы вам потребуемся, вы знайте, как с нами связаться, а с вами останется мисс Ухура и все несрочные дела вы можете решать через неё.       — До свидания капитан Кирк и доктор Маккой. Мне было приятно с вами побеседовать. Мы передадим вам всю информацию о гаррусах, которой располагаем. — Таоги вежливо склонил голову, посмотрел внимательно на обоих всеми своими глазами и ушёл.       — Вот тебе и мирная раса без агрессии, окруженная со всех сторон врагами, которые, судя по скудным данным, хуже клингонов, — Джим открыл коммуникатор, сразу же набирая Спока. Коммандер ответил как всегда без промедлений:       — Слушаю вас, капитан.       — Спок, срочно поднимаемся на “Энтерпрайз”. Скотти это тоже касается. Кажется, не все так радужно в туманности Андромеды, как мы рассчитывали. Конец связи. — Джим с захлопнул крышку коммуникатора чуть сильнее, чем следовало. — По крайней мере, радует то, что с тобой и остальным экипажем они закончили. И закончили довольно быстро. Что ж, Боунс, нас снова ждёт неприятная работа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.