***
В понедельник, ближе к обеду, Итон предложил ее пройтись в ближайшее бистро, чтобы перекусить. Мол с удовольствием согласилась, они сели за столик в углу и заказали себе напитки, а так же две порции пасты: одну с морепродуктами, а вторую карбонара. Им принесли кофе, и пока они ждали свой заказ, Тобиас, поерзав на стуле, выдохнул, словно прыгал с обрыва в воду, и заговорил: — Ты моя напарница и друг! — Итон улыбнулся. — Хотел, чтобы ты узнала первая. Мы с Беатрис встречаемся. Молли потрясенно уставилась на мужчину. — С Беатрис Приор? — Да! Пару долгих секунд ей казалось, что Тобиас шутит, но, всматриваясь в его лицо, она понимала — это чистая правда. — Ты что с ума сошел? Ее брат подозреваемый в убийстве! Ты понимаешь, чем это может обернуться для нас, для расследования, если Рид узнает, — она тихо шипела, наклонившись над столом, сверля взглядом сапфировые глаза. — Дело не дойдет до суда! Мы будем уничтожены, как и все то, ради чего мы так долго с тобой работали! Ведь по-хорошему я должна доложить об этом капитану, и тебя отстранят от расследования… И меня, скорей всего, тоже, — Молли замолчала, а память, издеваясь, мигом подсунула ей воспоминание о субботнем утре и о клубе, она зло стиснула зубы. — Я знаю тебя много лет, мы вместе начинали, и только это позволяет мне не сомневаться в твоей честности и объективности. Я сделаю вид, что этого признания не было! Мы продолжим работу как ни в чем не бывало, а ты, будь добр, сделай так, чтобы ее братец ни о чем не узнал. — Поздно! Рид уже знает! Трис позавчера ему все рассказала. Молли застонала и спрятала лицо в ладонях. Хотелось провалиться сквозь землю. Наверное, Эрик про себя хохотал, когда она, унижаясь, умоляла его не рушить ей карьеру. Она уже разрушена, и ей некого винить, кроме себя. — На самом деле, я вот о чем хотел тебя попросить — в эти выходные у моих родителей будет приём, я хочу, чтобы ты тоже пришла. — Зачем? — Как я и сказал, ты мой друг… Единственный друг! Там будут родители Трис, она хочет нас познакомить. Будешь моей поддержкой? Ты знаешь, на моих рассчитывать не приходится. Это очень важно для меня! Мол, она… — мужчина взъерошил волосы не в состоянии подобрать эпитет. Молли несколько минут смотрела на напарника, он выглядел таким потерянным и счастливым одновременно, что женщина не смогла сдержать улыбки. Все-таки влюбленные мужчины — презабавнейшие существа, а еще Этвуд знала то, насколько сложные у Тобиаса отношения с родителями. Он был единственным наследником строительной империи Маркуса Итона и издательской корпорации Эвелин Джонсон и при этом имел более, чем натянутые отношения с обоими родителями. В чем была причина Молли никогда не спрашивала, считая, что ее эта сторона жизни друга не касается, тем более сам Тобиас никогда на эту тему не распространялся. И если ради Трис он готов вытерпеть своих родственников, значит, эта женщина действительно для него важна. — Хорошо, погибать так с музыкой! Но, если нас уволят, ты будешь оплачивать мою квартиру, — ворчливо сказала Мол, и Тобиас облегченно рассмеялся.***
Вся неделя прошла в переписке с военными, Этвуд посылала им запросы на открытие архивов в части, где служил Рид с требованием ответа — какую военную подготовку проходил мужчина. Почти вся пришедшая информация подтверждала и так известные им факты, но при попытке узнать подробности ответ был категоричен — «Секретная информация». Подключив капитана, они смогли добиться того, что им прислали копию досье Эрика Рида. Внешне папка была достаточно толстой и внушительной, но, когда Мол ее открыла, она не смогла сдержать стон ярости, почти весь текст был замазан, на каждой странице прочитать можно было только пару слов. Это была абсолютно бесполезная стопка бумажек.***
Вечером в пятницу Итон напомнил ей о приёме и предупредил, что заедет за ней вечером в пять. Попрощавшись с ним, Мол набрала Линн. — Мне нужна твоя помощь! — Что случилось? — Я с напарником еду на светский прием к его родителям. И даже близко не понимаю, что на такие мероприятия одевают. Мне нужна консультация профессионала! — Все поняла, приезжай! Через час Молли входила в магазин, где ее приветливо встретила подруга. — Вы там с ночевкой или будете только один день? — по деловому подошла к вопросу Линн. — Один! Я там ночевать не собираюсь! — Тогда можно обойтись одним платьем, но я бы на всякий случай взяла два, если вдруг будет ужин… — тихо себе под нос, стала шептать брюнетка и ловко утащила Мол вглубь бутика. — Линн, у меня не хватит денег оплатить эти вещи, — начала сопротивляться Этвуд. — Не переживай, мы обновляем коллекцию, а это пойдет в аутлет, тут еще осталось пару отличных платьев, которые будут актуальны всегда. Вот смотри! — и она протянула ей одно из них, насыщенного красного оттенка, длиной в пол, с красиво драпированным лифом и бретелей на одно плечо. — Изыскано и всегда в моде, — уговаривала ее Линн. — Ты ведь от меня не отстанешь? — махнув рукой, сдалась Молли и направилась в примерочную. Платье действительно оказалось потрясающим и удивительно ей шло. — Не хочешь выпить что-нибудь? — задала вопрос Линн, когда протягивала ей фирменный пакет. Мол согласилась, они зашли в соседний бар, взяли по коктейлю, и тут молодая женщина не выдержала: — Я вчера переспала с Зиком, — призналась она. — О… — Этвуд не знала, как реагировать. — Подожди, а как же твой энтомолог? — Калеб уехал в очередную экспедицию для докторской, — Линн вздохнула. — Он хороший, добрый, щедрый, но, понимаешь, за эти месяцы мы так отдалились друг от друга. Я, наверное, страшная эгоистка, но я не могу бороться с жуками за внимание своего мужчины. Он ученый, для него это важно — его исследования… А я, наверное, ужасная дрянь, но, когда Зик предложил поехать к нему, я вдруг подумала, что если не соглашусь, то через много лет пожалею… И, ты знаешь, всё было просто замечательно! Ты осуждаешь меня? — Нет, ты что! — поспешила ее заверить Мол. — Честно, я просто немного в шоке! И что дальше? — Не знаю. Может, мы еще встретимся, а может, он никогда больше не позвонит, но эта ночь, она будет только нашей, понимаешь? Я словно начала дышать полной грудью! — Понимаю! — пробормотала Мол, вспоминая стальной взгляд самого фантастического мужчины в ее жизни.***
Поместье Итонов находилось в Кенвуде — это был престижный район в южной части города, который выходил на озеро Мичиган и славился в первую очередь своей уникальной архитектурой. Молли слышала, что где-то тут располагается и поместье президента. Они проехали по гравийной дорожке прямо к входным дверям огромного особняка в викторианском стиле. Итон помог ей выйти из машины, и они зашли за дом, где на обширной лужайке стояли шатры с угощением, играл живой оркестр и ходили гости. Тобиас принес ей бокал с шампанским и пошел поздороваться с родителями, а Мол украдкой рассматривала публику. Она непроизвольно искала в толпе только одно лицо, но Эрика Рида нигде не было видно. — Детектив? Повернувшись, Мол встретилась взглядом с Беатрис Приор, а рядом с ней стояла высокая, красивая мулатка. — Добрый день, мисс Приор! — Прошу вас, можно просто Трис! — Тогда зовите меня Молли. — Молли, это моя подруга Кристина Уолш. — Приятно познакомиться! — искренне постаралась улыбнуться молодая женщина, хотя внутри у нее все противилось этому. Она узнала модель, что встречалась или встречается с Ридом. Высокая, экзотичная, с удивительными зелеными глазами и светло-шоколадным цветом кожи, она была воплощением грации и красоты, рядом с ней Мол чувствовала себя неуклюжей дурнушкой. — Мама, папа! Познакомитесь, это Молли Этвуд! Напарница и лучший друг Тобиаса, — и Трис представила её паре, подошедшей к ним. — Это наши с Эриком родители — Натали и Эндрю! Они тепло поздоровались и пожали друг другу руки. — Молли — детектив полиции Чикаго! — щебетала Беатрис, вызывая на щеках молодой женщины румянец смущения. — Ты забыла сказать, что она самый молодой детектив в истории города, — раздался сзади знакомый, ироничный голос. — Во сколько вы им стали? В двадцать восемь? — В двадцать семь! — поворачиваясь в его сторону, спокойным голосом ответила Мол. Эрик стоял, засунув руки в карманы угольно-черного смокинга, что сидел на нем, как влитой. Белоснежная рубашка и узел галстука оттеняли геометрические татуировки на шее, и Мол снова вспомнилась аналогия с диким зверем, что просто прячется под дорогой тканью для лучшей маскировки. Мужчина слегка наклонил голову к плечу, его взгляд не предвещал ничего хорошего, свинцовые грозовые тучи, разве что пока без молний. — Это достойно похвалы! — его голос сочился сарказмом. — Ничего удивительного, я люблю свою работу и отлично умею ее делать! — Я даже ни секунды в этом не сомневался! Вы прете как танк! — он осмотрел ее холодным, презрительным взглядом. Обида сдавила горло, Мол надеялась, что ее лицо осталось безэмоциональным, и на глаза не навернулись слезы, не хотелось, чтобы этот мужчина видел, как больно ее задели его слова. — Вы правы! — она гордо вскинула голову. — И не дай вам Бог, попасться под его гусеницы, — отвернулась от него и, улыбнувшись, обратилась к чете Приор. — Приятно было познакомиться, мистер и миссис Приор, Кристина, Трис, с вашего позволения, я пойду найду Тобиаса! — и молодая женщина, демонстративно обогнув Рида, ушла в гущу людей.