ID работы: 4852699

Диаблеро

Джен
PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Окно открылось, и ветер ворвался в комнату Эрика, внося капли дождя и весеннюю свежесть. Эрик потянулся, пытаясь встать, закрыть створку. Странно, подумал он, окно ведь само по себе открыться не может. А тут распахнулось настежь, будто издеваясь, словно зная, что мама на работе, а Лили внизу смотрит фильмы для взрослых и обнимается с бойфрендом. Эрик с трудом спустил ноги на прикроватный коврик и оперся о стенку, чтобы не упасть. Сильно повело, но он как-то умудрился сделать шаг, отделявший его от окна. Внизу играли дети. Что-то кричали, смеялись, гоняли потрепанный мячик. Чуть поодаль две девчонки крутили скакалку, а ещё одна прыгала, громко повторяя считалку. Тренькая велосипедным звонком, проехал соседский мальчишка Банкер. Эрик вздохнул, с тоской глядя на них. Ему подобные развлечения не светили. Он немного постоял, вдыхая свежий весенний аромат, затем нехотя закрыл окно. А когда обернулся, то едва не сел на пол. Посреди комнаты стоял высоченный белобрысый дядька в сером комбинезоне. Эрик зажмурился и протер кулаками глаза. Неужели от лейкемии бывают глюки? На секунду ему стало страшно, а вдруг он сошел с ума или умер? Тем более что дядьку Эрик знал… — Не бойся, — сказал белобрысый, поправляя очки на длинном носу, — меня зовут Иган… — Я знаю, — слабо откликнулся Эрик, глядя на невозможное явление, — Иган Спенглер. Я сошел с ума, да? — Не думаю, — покачал головой белобрысый, осторожно приблизившись, — на сумасшедшего ты не похож совершенно. — Я думал, тебя не существует, — сказал Эрик, глядя на него с ужасом и восторгом. — Думал, что ты только в мультике. — Правда? — удивился Иган, присев рядом. — Про меня сняли мультик? — Про вас всех, — кивнул Эрик, — про тебя, и Жанин, и Питера, и Рэя, и Уинстона, и Лизуна. Иган неожиданно улыбнулся ему, немного растерянно, виновато. — А хочешь познакомиться с остальными? — спросил он, глядя в глаза Эрику. Эрик, не успев ответить, почувствовал, как сильная рука поднимает его с пола, а потом от яркой вспышки заболели глаза. И в следующий миг они уже были в комнате, как две капли воды похожей на Эрикову норку, только без плакатов с Охотниками на стенах, люстры с призраками и кровати. Это словно была его комната, но в то же время совершенно другое место. — Ну и бардак! — донеслось откуда-то сверху. Вслед за громким взрывом последовало несколько хлопков послабее. Испуганный Эрик теснее прижался к Игану. Комната затряслась. — Что это было? — дрожащим голосом спросил Эрик. — Не бойся, малыш, — успокоил его Иган, — опять Питер что-то взорвал. Думаю, это модулятор высоких частот… Ба-бах!!! — Рентгеновская установка для чтения манускриптов! — простонал Иган, озираясь в поисках места, куда бы посадить Эрика. Но этого не понадобилось. По лестнице, пошатываясь, спускалось форменное чучело. Волосы дыбом, глаза в черных кругах, как у енота, одежда висит клочьями. — Питер, я, кажется, просил не испытывать эту установку без меня ! — Голосом Игана можно было колоть лёд. — Неужели так трудно было подождать? Питер Венкман оглушительно чихнул, едва не скатившись с лестницы, и присел на ступеньку. — Это всё Лизун! — пожаловался он. — Мелкий поганец утащил регулятор! — И зачем ему это понадобилось? — сощурился Иган, усадив Эрика на подоконник. Питер смущенно кашлянул и потупился. — Колись, дружище, — посоветовал, появившись из соседней комнаты, толстенький симпатичный охотник, в котором Эрик узнал Рэя. — Лучше сам скажи. — Там изоляционный слой сгорел, — пробурчал Питер, шмыгая носом, — ну я использовал вместо него жвачку… с запахом малины… видимо, Обжора решил, что это что-то вкусное… — Питер!!! — А что сразу я? — Сказал бы я! Повезло тебе, что тут ребенок! Но ребенок уже не слышал, во все глаза глядя на крупный комок зеленой слизи, источавший запах жженой резины. Призрак просочился сквозь стену и демонстративно выплюнул пожеванный розовый комок, пробормотав «Невку-у-усно». — Лизун! — зачарованно прошептал Эрик. Призрак заинтересованно взглянул на него и подлетел поближе. — Ты потрясающий! — выдохнул Эрик, протянув руку. Лизун робко коснулся склизкой холодной ладошкой его ладони и что-то нежно заворковал. — Ты все-таки нашел его, — улыбнулся Рэй, глядя на мальчика. — Ну, здравствуй, дружище. Я Рэй, а тебя как зовут? Эрик хотел было ответить, но жестокий приступ головокружения заставил его обессилено откинуться на оконную раму. Рэй бросился к нему и осторожно поднял с подоконника. — Боже, Иган, он же совсем больной! Эрик прислонился щекой к груди толстенького охотника. Рэй держал его осторожно, как хрупкую игрушку, и так же осторожно перенес в соседнюю комнату, где стоял старый диван. Эрик позволил уложить себя, но когда охотник поднялся, чтобы выйти, сжал его руку в своей. — Не уходи, пожалуйста. Меня зовут Эрик. Почему-то ему было неимоверно страшно оставаться одному. Страх наполнял его, превращаясь в какую-то потустороннюю злобу и ярость, но в то же время и в облегчение. Эрик не понимал своих чувств. Он обожал охотников за привидениями, он мечтал быть в их отряде. Но сейчас, в их штаб-квартире, в месте, где он мечтал оказаться больше всего на свете, его трясло как в лихорадке. — Что такое, малыш? — встревоженно спросил Рэй, гладя его по голове. — Что не так? — Рэй, показатели зашкаливают! — Иган появился из-за спины толстенького охотника. — Только посмотри! Но они немного другие, не такие, как раньше. — Убери это, — посоветовал Рэй, продолжая гладить Эрика, — ты что, не видишь, ты его пугаешь. — Да уж представляю себе, — кивнул Спенглер, убирая прибор за спину и пятясь к двери. — Эй, Питер, побудешь пока с ним? — Побуду, — проворчал охотник, входя в комнату, — а чего сразу я? Рэй вон с детьми лучше ладит. — Рэй мне нужен в лаборатории, — жестко ответил Спенглер, — а ты, пожалуйста, останься с мальчиком. Рэй виновато пожал плечами, подтягивая висевший на спинке дивана плед и укрывая дрожащего Эрика. — Ты не бойся, малыш, здесь тебе никто не навредит, — ласково сказал он, — и Лизун останется с тобой. 2. Спустя несколько часов Иган поднял голову от аппарата, и Рэй поразился тому, каким измученным выглядит его друг. — Я произвел все вычисления, просмотрел все таблицы, — Иган отложил пульт управления и подошел к окну. — Призрак слился с мальчиком на молекулярном уровне. Рэй, я просто не знаю, что делать. Любая попытка разъединить их убьет Эрика. Он слишком слаб. — Призрак в любом случае убьет его, — вздохнул Рэй, — как убил уже Мисси Коагер и Джессику Сенти. Нам ещё повезло, что мы смогли вычислить его обиталище. — Думаю, теперь поглощение красных кровяных клеток пойдет на ускоренном уровне, — Иган стиснул край подоконника, — этот призрак видел нас. Он знает, что мы знаем… — Выход есть, просто мы не видим его, — сказал Рэй, ободряюще сжимая плечо Спенглера, — мы должны искать. Нельзя мальчика вот так вот подставлять. Иган сглотнул, глядя на алый шар заходящего солнца. — Мне нужны все материалы о призраке, начиная с первого его появления. Сможешь принести сюда? — Сделаю, — улыбнулся Рэй, — и помогу тебе их разобрать. А с Эриком посидят Питер и Уинстон. Жанин я послал за одеждой для малыша, она тоже скоро будет. — А где Лизун? — Эрик уснул под его мурлыканье, по-моему, они очень понравились друг другу. Обжорка от него не отходит, поет ему, вытворяет всякие фокусы, чтобы развеселить. Я проходил сейчас мимо комнаты и услышал, как Лизун мурлыкает что-то из старого рока. А Эрик дремлет. — Это хорошо. Мальчику сейчас нельзя одному оставаться. Я подключил к нему специальный датчик для контроля эритроцитов в крови, а также установил в комнате индикатор полей. Как только призрак активизируется или попытается покинуть тело, мы об этом узнаем. Информации оказалось немного. По третьему разу перечитав и просмотрев всё, что им удалось добыть за время охоты на призрака, Иган просто рухнул лицом в записи и распечатки и глухо застонал от отчаяния и безысходности. — Мы сможем, — Рэй подошел к другу и тряхнул его за плечи, — мы вытащим мальчишку, поверь. А пока нельзя сдаваться, хотя бы поесть надо, ты уже сутки ничего не ел. Я пончики заказал, вот-вот принесут. Иган устало улыбнулся. — Я не хочу есть, но, наверное, придется. Пойду, кофе сварю, тебе принести? Рэй положил руку ему на плечо. Он тоже выглядел усталым, под глазами залегли темные круги. — Да, конечно. Захвати для меня пончиков и там кусок курицы оставался в холодильнике. А я пока проветрю тут. Иган подчинился. Как только за ним закрылась дверь, Рэй подошел к окну и поднял створку, впустив в лабораторию озоновый аромат грозы, сладкие капли дождя и звуки большого города. Солнце двигалось к закату, превратившись в оранжево-красный шар, утопающий в огненных кружевах облаков. Зрелище было так прекрасно, что Рэй не мог оторвать взгляда. Он смотрел на ослепительное солнце и думал о беспомощном ребенке, жертве чудовища, которое жило в нем, пожирая его изнутри. Его вдруг охватило глубокое отчаяние, словно он сам умирал и не видел даже тени надежды на спасение. — Вот и кофе, — сказал Иган, входя в комнату с подносом, на котором стояли кружки, — держись, дружище. Мы справимся. Я чувствую, что разгадка где-то рядом. Ещё немного, и мы найдем ответ! — Это больно, — глухо ответил Рэй, глядя на огромный алый шар, наполовину скрытый облаками, — этот ребенок… и другие дети… мы должны что-то придумать, Иган, эта беспомощность омерзительна. — Держи свой кофе, — сочувственно произнес Спенглер, поставив поднос прямо на подоконник, — я заодно проверил Эрика. Это странно, но, похоже, призрак временно перестал поглощать эритроциты из его крови. Их количество увеличилось за прошедшее время. Рэй продолжал смотреть на заходящее солнце в золотом кружеве подсвеченных облаков. Иган проследил его взгляд. Глаза за стеклами очков раскрылись чуть шире, он протянул руку, сжав плечо Рэя. — Кофе подождет. Мне кажется, я понял, в чем дело! Смотри! Наполовину в облаке, наполовину наружу. Впервые призрак заразил Мисси Коагер, но вначале лейкемия была у её младшего брата. И насколько я помню, мальчик выздоровел почти сразу после смерти Мисси. А мы отыскали призрака уже в другом измерении, в теле Джессики Сенти. И её младший братишка, страдавший от тяжелой формы лейкемии, излечился в тот миг, когда мы попытались вытянуть призрака из тела Джессики. — Но у нас ничего не вышло. Она умерла. — И это тоже имеет значение. В момент смерти призрак поглотил огромное количество энергии, давшее ему силы перебраться в иное измерение. А теперь что у нас? Снова больной ребенок… Иган не договорил, устремившись к двери. Рэй поспешил следом, забыв про кофе и пончики. Прыгая через три ступеньки, Иган спустился вниз, ворвался в комнату, где спал мальчик. — Просыпайся, Эрик, — сказал он, бесцеремонно тряхнув мальчика за плечо, — ну же, давай, проснись! — А? Да? — Эрик испуганно смотрел на него круглыми глазами. Рэй присел рядом с ним и погладил по голове. — Ничего страшного, малыш, — мягко сказал он, — просто Иган хочет тебе задать пару вопросов. Это нужно. — Спрашивайте, сэр, — послушно ответил мальчик, — правда, я ничего не знаю. Меня даже в школу не отправляли. — Это не про школу, — Иган ободряюще сжал маленькую руку Эрика, — ответь мне, у тебя есть сестра? — Да, сэр, — кивнул мальчик, — Лили. Она старше меня и не очень любит со мной сидеть. Но зачем вам она? — Рэй тебе объяснит все… попозже, — Иган многозначительно взглянул на друга, — а сейчас нам надо работать. Ободряюще улыбнувшись, Рэй поднялся с колен. — Прости, что мы разбудили тебя, — повинился он, — но это действительно может быть очень важным, малыш. — Рэй, взгляни на показатели, — каким-то жутким, не своим голосом произнес Иган, кивая на маленький экран, от которого тянулись проводки, соединенные с щиколоткой Эрика. — Эритроциты восстанавливают значение. И восстанавливают очень быстро. Как ты чувствуешь себя, малыш? Эрик с некоторым удивлением взглянул на него, а потом неожиданно улыбнулся. — Хорошо, сэр. Давно так хорошо не чувствовал! 3. — Что мы ищем? — спросил Рэй, торопливо допивая остывший кофе. Пончики он успел съесть, пока отлаживал аппаратуру. Курица досталась Игану, правда, его пришлось заставлять есть. — Что угодно, любое упоминание о необычных событиях, произошедших в нашем здании на протяжении того времени, что здесь был жилой дом. Ищи все, что покажется хоть сколько-нибудь странным. Хоть как-то похожим на то, что здесь происходит. Рэй кивнул, уткнувшись в синий экран. Компьютеры были большой новинкой, но позволяли хранить информацию об исторических событиях, явлениях призраков и обо всем, что было необходимо в их работе. Кроме того, Рэй понемногу усовершенствовал громоздкую систему, придумал пару новшеств, которые позволили собрать огромный объем информации и переработать её. Им с Иганом удалось классифицировать многие явления и создать специальную таблицу, связанную с любым упоминанием необычных явлений в печатных изданиях. Таблица эта сейчас очень пригодилась. Тем не менее, прошло несколько часов прежде, чем Рэй, наконец, отыскал явление, подходившее под их проблему. — Нашел! — бледный от усталости, он поднялся с кресла и ткнул пальцем в газетную страницу, темневшую на экране компьютера. — Ты был прав, дружище! Абсолютно прав! Иган поднял голову от расчетов, которые делал на листе ватмана. Убористым почерком был исписан почти весь лист, крючки, буквы, числа сложных формул вылетали из-под его карандаша с поражающей разум скоростью. — Что за история? — спросил он, снова вернувшись к расчетам. — Читай вслух! — Собственно, история простая, — Рэй придвинул к себе распечатку с нечетким контуром, отрисованным пикселями. — В 190… году брат и сестра, Торренс и Флоренсия Миранда жили в здании, на месте которого была построена наша башня. Тут говорится, что мальчик умирал от болезни, и сестра, чтобы спасти его, обратилась за помощью к диаблеро или, иначе говоря, черному колдуну, жившему по соседству в том же доме. Он дал ей снадобье, которым она должна была напоить мальчика. Но то же снадобье ей надлежало принять и самой. Она умерла, приняв его, а мальчик исцелился. Плач ребенка услышал сосед и пришел в квартиру, где жили брат с сестрой. Малыш подробно рассказал ему о сделке сестры с диаблеро: он слышал всё через тонкую стенку, разделявшую две квартиры. Колдун объяснил девушке, что в теле мальчика зреет злой дух, победить который может только другой дух, сильнее и злее. Он поглотит дух, живущий в теле брата, но сестра умрет, не вынеся присутствия духа внутри себя. Сосед сумел дозвониться до родственников ребенка, и те приехали за мальчиком, забрав его к себе. А сам сосед молчал какое-то время, но не выдержал давившей его тайны и рассказал паре своих друзей за бутылкой текилы. Таким образом, подробности этого дела стали известны местному репортеру, сотрудничавшему с одной из желтых газетенок, так эта история появилась в колонке о забавных происшествиях. Забавных… черт бы их побрал! — он со злостью пнул попавшую под ногу деталь, так, что та отлетела под стол. — Похоже, призрак слабеет, — задумчиво произнес Иган, — как ни странно. Казалось бы, должен расти и усиливаться в отсутствии врага, который должен его пожрать. Но ты сам видел, Рэй, кровь у мальчика медленно, но верно восстанавливает значения. Значит, дело не в нем, а в чем-то ещё. — В его сестре, — упавшим голосом произнес Рэй. — Тут есть ещё что-то, например то, что призрака видят наши детекторы. Так что он есть на самом деле. Мы даже знаем его частоту, она почти как у Лизуна, около пятисот гигациклов. Но почему-то он неспособен действовать в отрыве от второго духа. А этого второго как раз наши датчики не фиксируют. — Так и есть, — торжествующе кивнул Иган, тыкая пальцем в одну из формул, — помнишь, я говорил тебе, что значения, показанные детектором сейчас, немного разнятся с теми, что мы уловили до того, как забрали Эрика? Иди сюда, посмотри! Вот эти значения до, а вот после переноса Эрика в наше измерение. Рэй склонился над формулами, затем изумленно воззрился на своего друга. — Получается, мы каким-то образом разорвали связь, которую поддерживали оба призрака? Но как… — Поодиночке они слишком слабы для того, чтобы преодолеть пространственно-временной барьер, отделяющий измерения друг от друга, — Иган в волнении провел рукой по волосам, растрепав тщательно уложенный кок, — а во-вторых, взгляни вот сюда. Судя по всему, этот диаблеро был причастен к болезни первого носителя. — Торреса Миранды, — сказал Рэй, качая головой, — ты хочешь сказать, что старый колдун наслал на ребенка призрака, а потом прислал другого призрака, чтобы тот пожрал первого. Но зачем? Зачем ему это? Грохот снизу заставил обоих подскочить от неожиданности. Затем башню потряс жуткий рев, от которого по спинам охотников потек холодный пот. Иган решительно сгреб протонный блок и сунул его Рэю. — Судя по всему, я оказался прав, — неестественно спокойным, как всегда в моменты высшего волнения, голосом произнес он. — Колдун пришел за своей добычей. Это он получал энергию умирающих, а не призраки, которые были лишь его слугами и поставщиками. Восьмой уровень, и… Договорить он не успел. От страшного сотрясения дом едва не рухнул, со стен посыпалась штукатурка. 4. Иган отпихнул в сторону Рэя, но сам отскочить не успел. Длинное, усаженное острыми шипами щупальце хлестнуло, едва не выбив из рук оружие и оставив рваную полосу на плече. Иган закричал и упал на колени. Рэй перекатился и выстрелил с лежачего положения, метя в кошмарную тварь, непохожую ни на одно живое существо, когда-либо жившее на земле. Протонный луч взорвал люстру, краем зацепил тварь, которая зашипела, снова хлестнув щупальцем. Рэй успел откатиться в сторону, и щупальце лишь вспахало деревянный пол. Протонный луч прожег в стене борозду и разнес в клочки старую лампу Жанин. Тем временем Иган оперся спиной о стену и нажал на пуск, с первого раза захватив тварь, но одного луча оказалось недостаточно. Вырвавшись, монстр с шипением рванулся к стене и пробил её, оставив здоровенную дыру. В пролом ворвался едко воняющий аммиаком воздух. — Это не наш мир! — вскрикнул Уинстон, появляясь из соседней комнаты с дрожащим от страха Эриком на руках. Питер с протонным блоком наперевес уже бежал к Игану и Рэю. — Ну и чудище! Это ты его так разозлил? — сказал он, помогая Спенглеру подняться. — Впрочем, я не удивлен. Ты ещё и не так можешь довести! Иган бросил на него весьма красноречивый взгляд и потопал к пролому, не обращая внимания на кровоточащее плечо. Рэй рванул за ним с прытью, совершенно не вяжущейся с его упитанными габаритами. — Останьтесь здесь, — крикнул он Уинстону и Жанин, — берегите мальчика! Воздух резал легкие, тяжелый блок лупил по спине, но Иган упрямо преследовал призрака. Рэй топал рядом, набегу орудуя в настройках аппаратуры. — Ты что делаешь? — спросил Иган, замедляя шаг, чтобы перевести дыхание. Рэй поставил ногу на камень, оперев блок о колено и заканчивая настройки. Ответил он не сразу. — Судя по твоему уравнению, оба призрака, принадлежащих брату и сестре, это части диаблеро, — сказал он, наконец, закончив настраивать протонный блок, — и до тех пор, пока мы не объединим всех троих, поймать у нас не получится ни одного. Вот я и подумал, что если перевести показатели всех трех призраков в степень и объединить их на субатомарном уровне, у нас получится вытянуть призрака из сестры даже сквозь пространственно-временную линию. Иган уставился на друга так, словно видел его впервые. — Объединить их мы объединим, — сказал он, глядя на подбегающего Питера, — а как удержим потом? Нам понадобятся все четыре луча, а Уинстон остался защищать Эрика. — Этот мир крайне недружелюбен, — кашляя, сказал Питер, — мерзость какая. Да ещё и комары тут размером с хорошую кошку. Словно в ответ на его жалобы из-за скалы вылетел крупный москит с могучим хоботом не меньше полуметра в длину и печальными библейскими глазами. Басовито жужжа, он попытался приземлиться на Рэя, но тот был начеку и отогнал тварь коротким выстрелом. — Потому, — сказал толстенький охотник, — нам придется скрестить лучи и дать высший уровень. Мы вряд ли сможем поймать призрака, но вполне можем уничтожить его. Питер, поставь усилитель на восемьдесят тысяч гигациклов и установи тумблеры настройки в следующем порядке… а, ладно, давай сюда. Сам настрою! — Восемьдесят тысяч? Ты крышечкой не поехал? — нахмурился Венкман. — Сгорит же все к чертовой матери! Хорошо, если сами живы останемся! — Попытка не пытка, — Рэй присел на камень, возясь с настройками, — это опасно, но… представь, что случится, если эта тварь снова будет свободна! Прости, Пит, но на месте Эрика может быть кто угодно, и наши с тобой младшие тоже. — Ладно, но ты — полный псих! Пока они разбирались с протоновыми блоками, Иган потихоньку добрался по узкой тропинке на возвышенность, с которой просматривалась большая площадь. Отсюда было хорошо видно призрак диаблеро, перетекавший на ворохе щупалец. Он описывал круги, видимо, не имея сил перейти определенный барьер. Ученый какое-то время следил за движениями монстра, потом повернулся, глядя на друзей. — Всё это очень странно! — Похоже, дальше ему хода нет, — задумчиво произнес Рэй, забравшись по тропе следом за Иганом, — думаешь, это как-то связано с тем, что часть его в виде призрака находится в Эрике? — Эта версия вполне вероятна, — кивнул Иган, — но, если так, то диаблеро скоро и сам это сообразит. Нам надо вернуться и найти способ извлечь призрака из тела мальчика. И найти способ вытащить второго призрака, не причинив зла сестре Эрика. Впрочем, боюсь, Рэй, что твой способ — единственный. Уинстон был на нервах и едва не пристрелил Питера из бластера. Не менее нервная и напуганная Жанин повисла на шее у Игана, с облегчением уткнувшись носом в его шею. Ученый рассеянно обнял её за талию, пытаясь успокоить. — Где Эрик? — спросил Рэй, озираясь вокруг. — Они с Лизуном спрятались, — сказал Уинстон, — решили, что так будет безопаснее. Они порядком напуганы, бедняги. — Я бы тоже был напуган, — пробурчал Питер, брезгливо морща нос при виде обляпанной лизуньей слизью стены. — Успокаивает одно — мальчонка в хороших руках. Думаю, Обжорка о нем позаботится по мере сил. 5. Эрик впервые за долгое время чувствовал себя необычно бодрым и сильным. К тому же рядом был Лизун, а с ним не было так уж страшно. Они просто играли в прятки, правда, прятаться пришлось не понарошку, а по-настоящему. Но Лизун знал все укромные места в доме, а ещё мог потихоньку посмотреть сквозь стену, нет ли поблизости чудовища. Эрик чувствовал внутри себя словно натянутую веревку. Она не давала ему уйти, не давала почувствовать себя свободным. Иногда ему становилось очень страшно, и тогда Эрик тихонько плакал, а Лизун гладил его по спине холодной склизкой ладошкой и утешающее мурлыкал. Но это помогало все меньше. Эрик чувствовал, как натягивается веревка внутри, как тянет его. Лизун беспокойно заметался, глядя, как его подопечный выбирается из большого шкафа, где Охотники хранили запасное снаряжение. Эрик тихо хныкнул и поплелся к выходу. Веревка внутри тянула его так сильно, что было трудно дышать. — Куда? Куда? — метался Лизун, пытаясь удержать мальчика. — Нельзя, Эр-р-рик! Нельзя! — Малыш, ты куда? Пара сильных рук перехватила его, подняв и прижав к широкой груди. Эрик застонал, в изнеможении уткнувшись в грудь Уинстону. Лизун подлетел поближе, встревоженно мурлыкая. — Мне надо… надо идти, — Эрик заплакал от боли, — мне надо, сэр… Уинстон опустил его на пол и взял за руку. — Ну, пойдем, — мирно сказал он, — только пойдем вместе, ладно? Маленькая ладошка Эрика утонула в его огромной коричневой лапище. Потом Эрик, пошатываясь, двинулся к выходу, куда тянула его невидимая веревка. Боль, вспыхнувшая было внутри, утихала по мере того, как они приближались к месту назначения. Эрик брел, чувствуя странное оцепенение. Просто идти, не думая ни о чем. Идти, и неважно, что ждет там, впереди. Они брели по узкой тропинке между черных скал. Уинстон ухитрился одной рукой забросить на плечи протонный блок, и теперь спокойно шел рядом с Эриком, крепко сжимая его маленькую ладошку. Остальные потихоньку следовали за ними, держась на почтительном расстоянии. — Куда мы идем? — спросил Уинстон Эрика, когда они миновали ущелье и выбрались на мощеную черными и белыми плитами дорогу. Мальчик не ответил, но и руку не попытался отнять. Просто ускорил шаг. Уинстон оглянулся, пожав плечами. — Они идут прямиком к диаблеро, — сказал Рэй, глядя на шагающих бок о бок Эрика и Уинстона,. — Иган, что будем делать? Нельзя рисковать с ребенком! — Можно попытаться, но есть огромная вероятность, что все кончится плохо, — ответил Иган, возясь с ловушкой, — я перенастроил её по тому принципу, что ты задал. Ловушка вытянет призрака из ребенка, но есть риск, что Эрик умрет. — Он и так умрет, если мы ничего не сделаем, — угрюмо откликнулся Питер, — тем более, что второй призрак, тот, что сидит в его сестре, пока для нас недосягаем. — Досягаем, — покачал головой Рэй, — я перенастроил наши протонные блоки так, чтобы захватить второго призрака через пространственно-временную линию. Что ж, по крайней мере, этот мерзавец больше никого не убьет. Эрик споткнулся и едва не растянулся на черном квадрате. Его сильно тошнило. Натяжение внутри становилось все сильнее. Задыхаясь, он потянул руку, выдергивая её из пальцев темнокожего охотника, и побежал, шатаясь, навстречу Зову. Споткнулся, упал, разбив ладошки, поднялся и снова двинулся вперед. — Я иду! Иду! Он не слышал ни крика Уинстона, ни отчаянного визга Лизуна. Снова дико заболело внутри, словно чья-то неведомая рука включила миксер с острыми ножами, размалывая потроха всмятку. Эрик зашатался и упал, хрипя и корчась. Никогда ещё ему не доводилось испытывать такую боль. А потом вдруг стало легче, хотя он почти утратил возможность дышать. Он был в чем-то холодном, похожем на желе. Запах жженой резины пропитал его целиком. Эрик заметался, давясь этим желе, а потом его вырвало прямо на каменные плиты. Его продолжало выворачивать наизнанку, и он не видел сверкающих разрядов бластеров, не слышал грохота и исполненного ярости вопля. Он лежал, содрогаясь в позывах рвоты, чувствуя, как по миллиметру, по крошечному кусочку веревка внутри покидает его тело. А потом вдруг стало ужасно холодно, сердце почти перестало биться, и ужасно захотелось плакать. Он лежал на каменных плитах, сотрясаясь в ознобе, рыдая в голос, чувствуя себя наконец-то свободным. *** — Лизун, лови! Ам! Обжорка поймал ковшеобразной пастью пирожок и облизнулся. Рэй с улыбкой сунул пустую тарелку в раковину. — Ты его слишком балуешь! — проворчал Питер, добивая остатки яичницы и запивая компотом. — И вовсе не слишком, — Рэй помахал запачканным в креме венчиком для взбивания, подманивая зеленого любителя сладостей. — Если бы не Лизун, мы бы потеряли Эрика. — Мальчик уже в своем измерении, — сказал Иган, входя на кухню с кружкой кофе, — здоров полностью, как и его сестра. — Ты абсолютно уверен? — спросил Рэй, отбирая у призрака дочиста облизанный венчик. — Полностью. Правда, мне пришлось сыграть роль медбрата из клиники, где лечили Эрика. Сказал его сестре, что мне необходимо взять и её кровь, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Всё чисто. — После того, как мы прикончили диаблеро, должно быть чисто, — вздохнул Рэй, — ну всё, Лизун, всё. Эти тарелки уже чистые. — А все-таки, почему ты считаешь, что именно Лизун спас мальчишку? — полюбопытствовал Питер, сваливая свою грязную посуду в раковину к уже очищенной (вернее, заляпанной зеленой слизью). — Частота Лизуна пятьсот гигациклов, — сказал Рэй, намывая тарелки. — Практически та же, что была у призрака, сидевшего в Эрике. Резкое разделение Эрика с призраком дало бы остановку сердца, потому что тело приспособилось к присутствию призрака за время симбиоза. Лизун это чувствовал и сделал единственное, что могло спасти мальчика. Он проглотил Эрика, постаравшись слиться с ним полностью, контролировать его тело. А потом, когда призрак вышел, понемногу вывел частоту Эрика к его обычным человеческим показателям. Умница! Лизун горделиво наматывал круги вокруг вентилятора. Иган вытащил из шкафа упаковку с шоколадными шариками и помахал, подзывая призрака. — И что немаловажно, — сказал он, глядя, как Лизун поглощает шоколад, — сделал это в тот единственный момент, когда у нас была возможность уничтожить диаблеро и его слуг. *** Эрик пробудился от того, что солнечный лучик щекотал его нос. Потянулся, стаскивая ногами одеяло, спрыгнул с кровати и побежал в ванную. Его ждал первый день в самой настоящей школе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.