ID работы: 4853296

Черт побери, Учиха!

Гет
NC-17
В процессе
403
автор
Neka69zista бета
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
403 Нравится 383 Отзывы 152 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Примечания:
      Сакура медленно села за стол и свела ноги в коленях, осмотревшись по сторонам. Она нервничала, и только дурак мог это не заметить, но раз Саске все-таки таким и является, то ей не о чем волноваться. Подумаешь первый раз с парнем в ресторане. Всего-то.       Незаметно для девушки к ним подошёл официант и предоставил меню. В-первую очередь Сакура просто начала осматривать цены, даже не читая названия блюд. Она не хотела выглядеть наглой, полностью опустошив кошелёк Учихи. Но проблема заключалась в том, что если девушка хочет недорого поужинать, то ей лучше заказать только воду. От безысходности Харуно просто захлопнула меню с такой силой, будто бы прихлопнула муху, надоедливо летающую перед носом. Саске, сидевший рядом с ней, удивленно вскинул бровь, не понимая, что сейчас вообще было.       — Ты в порядке? — спросил он, отведя от неё взгляд. В ответ девушка очень хотела вспылить, разглагольствуя на весь ресторан, о том, что это просто заоблачные цены и лучше бы им пойти поесть в Ичираку, но она не успела открыть рот, как прямо возле их столика остановилась женщина, внешне очень сильно похожая на Саске. От удивления у девушки расширились глаза и слегка приоткрылся рот, а кожа неожиданно стала бледной, будто она призрака увидела. Но это всего-лишь осознание происходящего подкралось к ней со спины.       — Привет, мам, — привстав, Саске приобнял женщину и помог ей снять ветровку. «Мам? — мысленно переспросила девушка, стараясь сдержать в себе весь ураган наступивших эмоций».       — Привет, — поздоровалась в ответ женщина и села прямо напротив Сакуры. Девушка сразу обратила внимание на ровную осанку и слегка вздернутый подбородок женщины, чьи глаза были той же формы и цвета, что и у Саске, от чего она почувствовала себя ещё менее комфортно.       — Это Сакура, — пояснил Учиха, сев возле «своей девушки». После этой фразы Микото с таким интересом начала рассматривать Харуно, что та невольно снова прикусила губу. Теперь она была в полном замешательстве. Если Саске она ещё могла высказать какие-то претензии, то делать это при его матери просто совесть не позволяла. Хотя ей действительно было, что сказать. Лучше бы она не соглашалась на этот чертов ужин, а провела этот вечер на работе, выслушивая, как Мизуки пытается снова с ней флиртовать.       — Здравствуй, я Микото, — женщина мило улыбнулась, но это мало успокаивало саму Сакуру. Она уже ожидала, что придёт кто-нибудь ещё из семейства Учих, например и отец Саске. Вот тогда она точно провалиться под землю. — Я так рада встретиться с тобой!       — Здравствуйте, — в ответ поздоровалась девушка, не зная, что следует говорить дальше. Если соврёт, что радость этой встречи взаимна, то Микото наверняка догадается, что это ложь.       Сакура пыталась не делать резких движений и сосредоточиться на сложившейся ситуации, обнадеживая себя, что это не самое страшное в жизни, и могло бы быть и хуже. Она как можно быстрее перекрутила у себя в голове кучу идей, как завести разговор с матерью Саске, но все они показались ей глупыми и неуместными. Напрочь позабыв о выборе блюда, она начала мять подол своей юбки длинными тонкими пальчиками с аккуратным маникюром, который требовался на ее работе. Неожиданно она почувствовала на своих руках тёплую ладонь Саске и обернулась на него. Чего и следовало ожидать, он был совершенно спокоен, да и повода ему переживать не существовало вовсе. И чем крепче он сжимал руку Сакуры, тем расслабленнее она становилась.       — Что тебе заказать? — спросил Саске, снова сосредотачивая внимание девушки на меню, которое все это время лежало на столе.       — Я буду тоже самое, что и ты, — совсем не подумав, ответила Сакура первое, что пришло ей в голову, и ни на секунду не отпускала его руку, опасаясь, что он вдруг захочет уйти и оставит ее наедине с Микото, которая уже давно определилась с заказом. Она так быстро сориентировалась, видимо уже была здесь ранее.       — Сакура, мой сын не успел совсем ничего рассказать о тебе, — начала разговор женщина, переметнув взгляд с Саске на Сакуру.       — Как ни странно, но о вас он мне тоже ничего не рассказывал, — ответ не заставил себя долго ждать и даже заставил самого Учиху усмехнуться.       — Повода не было, — тихо проговорил Саске, покосившись в сторону. И как раз в этот момент к ним подошёл официант и принял их заказ. Сакура навострила ушки, чтобы не прослушать, чем они сегодня отужинают, но все-равно не поняла, что Учиха сказал официанту. В ресторане, где она работает, названия блюд гораздо проще и запомнить их гораздо легче.       — Сакура, как ты любишь проводить свободное время? — спросила Микото, как только официант удалился подальше от их небольшого столика.       — Ну… — замялась девушка, смущаясь от столь большого внимания этой женщины, — на самом деле свободного времени у меня почти нет. После пар в университете, я сразу еду на подработку, а домой возвращаюсь поздно вечером. Но, если появляются свободные минутки, то просто провожу их в кругу друзей. Вы же знаете Наруто? Мы с ним знакомы с самого детства, он редко может сидеть на месте, сложа руки, поэтому проводить свободное время дома, лёжа в постели у меня вряд ли когда-нибудь получится, — Сакура говорила спокойно и разборчиво, не торопясь. При этом старалась не замолкать, а наоборот поддерживать тему для разговора.       — Так вас познакомил Наруто? — изумленно приподняв бровь, спросила Микото и присела на край дивана, чтобы лучше слышать ребят.       — Да, — ответил Саске, не давая девушке и секунду на размышления. На самом деле так оно было, вряд ли бы он знал Сакуру, если бы не его светловолосый друг. Просто при их первой встрече ему совсем не было дело до того, кто она, что из себя представляет, даже ее имя совсем его не интересовало.       — А ты как всегда немногословен, — сложив руки вместе на столе, сказала Микото.       — Просто это короткая и неинтересная история, — Сакура совсем не хотела противоречить женщине, она была полностью согласна, что Учиха любит говорить короткими и не всегда понятными фразами, но сейчас она сказала это с такой хитрой улыбкой на лице, будто намерено хотела защитить Саске от колких высказываний в его сторону. — Наруто познакомил нас в столовой университета, при этом громко пережевывая булочку. И когда пытался представить меня Саске, чуть ли не обплевал и меня, и его.       — Наруто в своём репертуаре, — сдерживая смех, ответила Микото и уперлась об спинку дивана. Сакура была рада, что ничего плохого ещё не случилось. И надеялась, что и не случится. Ведь пока что их беседа не была напряжённой, по крайней мере для неё, и не дай бог они затронут неприятную для девушки тему, она тогда точно растеряется и будет выдерживать долгие паузы в разговоре. — Саске, а я удивлена, что ты наконец-то нашёл себе девушку за пределами всех твоих клубов, пабов и баров.       — Я уже давно не хожу ни в какие клубы, так что не преувеличивай, — попытался отвертеться Учиха, зная, что его мать говорит это специально. Но ведь с его бывшей девушкой Карин он тоже познакомился в столовой их университета, которая даже издалека не похожа на бар. Да, они иногда гуляли в разных ночных заведениях, но по-мнению Саске это вообще ни о чем не говорит. Он был уверен даже в том, что Микото в молодости тоже посещала их.       — Так может расскажете, куда вы любите ходить вместе? — усмехнулась Учиха. Если бы официант не принёс их блюда, Сакура бы так и продолжила смотреть на эту очаровательную улыбку и пытаться найти в ней сходства с улыбкой или хотя бы ухмылкой самого Саске. Но сейчас все ее внимание было сфокусировано на большой тарелке со стейком, который ей принесли. Официант аккуратно все расставил и удалился, в то время, как Сакура прожигала его взглядом, наблюдая за каждым его движением и репликой, отмечая про себя, как работают другие официанты.       — Мам, Сакура же говорила, что у неё мало свободного времени, — напомнил ей Учиха, мысленно придумывая как бы красиво соврать.       — Однако ты пропадаешь где-то по ночам, — так же напомнила сыну Микото, приподняв брови. А Сакура в это время спокойно рассматривала свой ужин, представляя с каким успехом ей удастся порезать этот толстый кусок жаренного мяса. Но зато ее радовал гарнир, в котором были ее любимые жаренные баклажаны. Хотя Саске скорее всего и не догадывался, что она их обожает. — Сакура, куда этот джентльмен тебя водит ночью? После заданного вопроса, девушка почувствовала, как хрустнула косточка ее пальца на руке. Саске так сильно сжал ее руку, что она на секунду даже испугалась, но в тот же миг поняла, какой Учиха наблюдательный. Ведь держать его за руку, а потом с силой, порожденной большими переживаниями, сдавливать пальцами ладошку — это ее фишка. Вот только он делал это намеренно, давая девушке понять, что б она не сказала лишнего. Но она понятия не имела, что является этим лишним.       — Извините, я не знала, что вы так переживаете за Саске, — повернувшись лицом к своему «кавалеру», девушка натянула улыбку и чуть зажмурила глаза, будто пыталась разглядеть на его лице одобрение ее слов. — Просто этот джентльмен часто сидит у меня допоздна и не хочет оставлять меня одну.       — А ты живешь одна? — все так же продолжала задавать вопросы Микото, медленно приступив к трапезе.       — Да, — снова резко ответил Учиха, не давая Сакуре и рот открыть, и выпустил кисть её руки из своей. Вот только он так и недопонял, от чего она напряглась: от их наглой лжи или от того, что он отпустил её? Саске отодвинулся от Сакуры ближе к столу, чтобы самому было удобнее ужинать, и решил, что не имеет смысла ещё лишний раз размышлять над поведением девушки. Она уже взрослая, как-нибудь возьмёт себя в руки, пусть и даст ему потом парочку подзатыльников за этот неожиданный ужин с его матерью, зато он решит свою проблему с гонками. Покрывать тайну ложью было, разумеется, глупо, но на данный момент это казалось ему самой разумной мыслью.       — Тогда я, пожалуй, не буду спрашивать, чем именно вы занимаетесь, — усмехнулась Микото и опустила взгляд на блюдо, которое стояло перед ней в большой тарелке. И Сакура была этому очень рада, хотя бы по той причине, что она не увидит, как сильно она покраснела. Ещё можно было смириться с пошлыми шуточками Сас­ке, но то, что его мать только что заподозрила их в занятии сексом прямо у неё дома, убило в девушке весь её эмоциональный контроль, которого итак было совсем чуть-чуть. Учиха не смог сдержать усмешку, завидев реакцию Сакуры, но даже не попытался ее как-то успокоить. Лично он совсем не был удивлён, что у его матери появились такие мысли, ведь для него бурная половая жизнь была в порядке вещей, и то, что Харуно устроила хаос в его жизни, вряд ли так легко доказать кому-то другому.       Неуверенно Сакура протянула руки к столовым предметам, не переставая мысленно поджаривать Саске на костре. Придумать причину сегодняшней встрече она ещё могла, но вот понять, зачем нужно было говорить, что она живет одна, было невозможно. Но спорить с ним бесполезно, он все равно до последнего будет настаивать на своем. И девушке в любом случае  придется либо уступить ему и признать свою неправоту, либо они так и не найдут общий язык.    Микото снова начала что-то спрашивать, но её сын так поспешно ей ответил, что Сакура решила даже не вникать в суть их разговора. Она сосредоточила все свое внимание на куске мяса, которое лежало перед ней, и негодовала, почему оно не поддаётся её ножу. На секунду Сакуре показалось, что тарелка быстрее треснет пополам, чем она отрежет себе кусочек. Но ей все-таки удалось попробовать на вкус стейк, о чем она сразу же пожалела. Минуты три ушло на попытки пережевать этот маленький на вид кусочек.       — Извините, но мне нужно отойти, — перебив Микото, которая без особого интереса говорила что-то своему сыну, Сакура встала из-за стола и схватила свою маленькую сумочку. Учиха тоже привстал, чтобы девушка смогла пройти и проводил её взглядом прямо до уборной, что не утаилось от взгляда его матери, которая осталась недовольна, что её так нагло перебили.       Сакура с грохотом прикрыла за собой дверь и с особым удовольствием выплюнула мясо в мусорку. И только потом огляделась не было ли рядом других людей, которые могли лицезреть это. И к ее облегчению она была одна, поэтому, быстро поправив макияж, Сакура вытащила из сумки телефон и набрала номер своей подруги, надеясь, что хотя бы у неё будут нормальные идеи, как пережить этот вечер.       — Алло, — сонно проговорила Ино.       — Ино, это срочно! — нервно крикнула Сакура, чтобы привести подругу в чувства. — Я надеюсь, что у тебя над ухом нет Шики, который будет слушать наш разговор, потому что у меня тут своеобразный конфуз и я ума не приложу, что мне делать!       — Спокойно, я одна, — напряглась блондинка, — что уже случилось?       — Саске пригласил меня в ресторан, и знаешь что? Оказалось, что это вовсе не свидание, потому что к нам присоединилась его мама. Я промолчу на счёт того, что я понятия не имею, как себя вести при ней. И дело даже не в том, как я сейчас злюсь на Учиху. Ино, я не могу съесть свой ужин. Мясо то ли не дожарилось, то ли мне пора покупать вставную челюсть, но я не могу его прожевать. Я отрезала один кусок, который после полетел в мусорку, а у меня там ещё громадный кусок этого стейка на тарелке, который каким-то чудом нужно съесть. Итак, у тебя есть идеи, как это сделать? — быстро рассказала Сакура, стараясь меньше возмущаться происходящему. Она знала, что она тот ещё победитель по жизни, но это просто какая-то подстава. Сходила называется на свидание. Чего и следовало ожидать, Яманака просто рассмеялась в ответ, не зная, что и сказать.       — Гениальные идеи не мой конёк, — усмехнулась Ино, все ещё пытаясь перестать ржать. Сакуре уже надоел этот хохот на другом конце трубки, но она все ещё ждала, пока её подруга подскажет хоть что-нибудь. — Может попробуешь порезать его на совсем маленькие кусочки?       — Ино, да мне тебя легче на кусочки порезать, чем этот шедевр кулинарии! — съязвила Сакура сквозь стиснутые губы.       — Окей, невероятная идея номер два: сходи на кухню за здоровым ножом, — все так же с усмешкой говорила блондинка, но даже это показалось Сакуре более разумным, чем постоянно бегать в туалет, чтобы медленно и постепенно выкидывать свой ужин в урну.       — Сакура, тебе плохо? — спросил Учиха и остановился в дверном проходе, от чего девушка вздрогнула и резко сбросила трубку. Она вообще не поняла, что он здесь забыл, ведь никакого подозрения она вроде бы не вызывала да и не задержалась здесь особо, чтобы просто прийти к ней и спросить о ее самочувствии.       — Ты заблудился? — пытаясь сдержать свою злость в себе, спросила девушка, подойдя ближе к зеркалу, чтобы сделать вид, что она поправляет прическу.       — Как сильно ты хочешь меня убить? — подойдя со спины к Харуно, спросил Саске, не сдерживая ухмылку. От чего Сакура сразу задалась вопросом, почему всем вокруг так весело?       — О, ты даже представить себе не можешь, как у меня руки чешутся, — наигранно улыбнувшись, ответила зеленоглазая. Она уперлась ладонями о белую раковину и посмотрела в зеркало на отражение Учихи. Он медленно обвил своими сильными руками ее талию и прижался к спине, будто бы это успокоило ее, но в этот же момент завибрировал телефон Сакуры, уведомляя о входящем звонке от Ино.       Она долго не раздумывала и взяла трубку, сочтя, что лучше выплеснуть всё негодование на ни в чем неповинную подругу, чем на раздражающего каждым своим действием Учиху.       — Да чего ты сбрасываешь? Совсем совесть потеряла? — возмутилась Яманака, как только поняла, что ее подруга взяла трубку. Но она замолчала так же резко, как и начала возникать, как только услышала мужские стоны в трубке. Сакура слишком заторможенно уловила, что Учиха стоит рядом и прекрасно слышит Ино, которую он видимо решил удивить, притворно, но на удивление очень реалистично, постанывая в трубку.       — Сакура, не отвлекайся, — прошептал Саске, приблизившись к телефону девушки как можно ближе. Девушка, желая прекратить этот цирк, снова сбросила трубку, так ничего и не объяснив своей подруге.       — У тебя с головой все в порядке? — развернувшись к парню лицом, фыркнула Харуно и подняла на него свой злой взгляд.       — Вполне, — усмехнулся Учиха, наклонив голову вниз к лицу Сакуры, чтобы тихо прошептать ей: — скажи честно, ты тоже не можешь прожевать этот стейк?       Сакура не смогла сдержать смех в ответ на его вопрос, притом ее так сильно рассмешила сложившая ситуация, что она вырвалась из объятий Учихи и уперлась рукой об стенку, чтобы не упасть на пол от нахлынувшего хохота. Саске посчитал это положительным ответом и сам еле сдерживался, чтобы не засмеяться. Он даже и не думал, что им может так не подфартить с выбранным блюдом, и просто заказал то, что было помечено, как «Новое».       — Пошли уже, — буркнул Учиха и подошёл к девушке. Он посмотрел на Сакуру таким серьезным взглядом, как родители смотрят на своих детей, когда те уже что-то натворили, от чего девушке захотелось смеяться ещё больше. Пожалуй даже для неё такая смена настроения была слишком резкой, но Саске уже начал привыкать к ее заскокам. Глядишь, перестанет смеяться, так опять будет шипеть на него, как змея.       Как ни в чем не бывало Учиха вышел из женской уборной, держа девушку за руку, которая только при виде Микото поняла, что пора взять себя в руки и перестать хохотать. Она присела на своё место и ещё раз извинилась перед женщиной, так и не притронувшись к еде.       — Официант, подойдите, пожалуйста, — воскликнул Учиха ещё до того, как сел на своё место. К ним быстро подошёл парень, который обслуживает их столик, и улыбнулся. Сакура обратила внимание на его худое телосложение. Взглянув невооруженным взглядом на его сгорбленные плечи, с уверенностью можно было сказать, что он нервничает. И Сакуре даже стало интересно, по какой именно причине. Вот она, например, всегда начинает переживать, когда приходиться обслуживать столик большой компании. Почему-то страх сделать что-то не так, споткнуться, или неправильно подобрать выражение появляется именно при обслуживании большой и шумной группы людей. Наверное, сильнее она может волноваться только, когда Учиха намеренно начинает давить на неё. Прямо как в один из её первых рабочих дней. Хотя с того дня почти ничего не изменилось: каждый раз, когда он приезжает чуть раньше, чем нужно, чтобы забрать её и отвезти домой, у Сакуры сердце в пятки уходит, как только он присаживается за один из столиков.          Она бы и не удивилась, если бы обслуживающий их официант попросту испугался самого Саске, который выглядел таким серьёзным, будто бы это и не он минуту назад разговаривал с ней в уборной. Да и Саске был выше и намного крупнее, чем подошедший к ним с блокнотом в руках парень. А если учесть, что Учихе ещё подсунули недожаренный ужин, то жди беды. На секунду Сакуре даже стало жалко этого парня, но лично она никак на его судьбу повлиять не могла.         Может у этого парня просто первый рабочий день, а Сакура напридумывала бог знает чего. Не у всех же мурашки по коже идут от его присутствия.          — Я могу поговорить с шеф-поваром? — дерзко приподняв одну бровь, спросил Учиха, от чего вызвал легкий ступор у официанта.          — Да, конечно, сейчас позову, — ответил парень, махнув головой.          — Нет, я хочу поговорить с ним наедине, — усмехнулся Саске, остановив официанта, который уже собрался уходить. Парень махнул ему головой и сказал идти за ним, а Микото и Сакура так и остались сидеть в недоумении.          — Что происходит? — спросила Учиха, переведя взгляд на Сакуру, которая в ответ лишь пожала плечами. Она и сама не знала, что на уме у ее «парня» и даже предполагать не хотела.       — Извините, что оставили вас одну, — опомнилась Харуно. Она отложила свою сумочку в сторону, закинув в неё свой мобильный телефон, и сосредоточила своё внимание на женщине. — Вы часто ходите сюда с Саске?       — Может быть раз в месяц, а может и чаще, — ответила Микото, сделав глоток красного вина, заказанного ею ранее, — почему ты спрашиваешь?       — Просто мне кажется, что больше он сюда не ногой, — усмехнулась девушка, прикрыв рот рукой.  Мать Саске изумленно подняла бровь, четко показывая своё недоумение. — Я понятия не имею, что он нам заказал, но это просто невозможно есть.       — Так вот зачем ему шеф-повар, — догадалась Микото, — надеюсь, Саске будет сдержанным и не раскритикует его на весь ресторан.       — Думаю, если бы он хотел это сделать, то не ушёл бы дальше своего места, — поделилась мыслями Сакура и опрокинулась на спинку дивана, закинув ногу на ногу.       — Вот, поэтому никогда не надо доверять выбор блюда мужчине, — улыбнулась Учиха, — ей богу, они разбираются только в алкоголе. Фугаку, как начнёт есть, так даже и не заметит, что перед ним на столе. Просто слопает все за пару минут и не подавится.       — Порой и пьют они точно так же, — подавив усмешку, ответила девушка. Она покрылась легким румянцем, вспомнив как сам же Учиха налегает на алкоголь. Хотя и все его одногруппники ничуть не лучше.       — Скажи по секрету, Саске часто выпивает? — усмехнулась Микото, прищурив глаза. Она облокотилась об стол и закинула ногу за ногу, сев так, как удобно. Ее загадочный взгляд так и просил сказать правду, которая висела у Сакуры на языке.       — Да нет, — кратко ответила девушка, потому что знала, что, если начнёт говорить много и по делу, все равно залетит в пропасть бессмысленной болтовни, которую Микото совсем не обязательно выслушивать. Ну, по крайней мере при Сакуре Саске действительно редко пьёт алкогольные напитки, от силы было один или два раза, поэтому ее ответ нельзя назвать наглой ложью, скорее сжатой информацией. Перепил разок с друзьями с сауне: с кем не бывает. Не кричать же об этом на каждом углу.       Сакура и не заметила, как у них завязался легкий и свободный разговор. Она переборола свою нервозность и спокойно отвечала на интересующие Микото вопросы, которая уже успела убедиться, что девушка более многословна, чем ее сын, пропавший уже на десять минут. Пусть она представляла Сакуру себе немного другой, но была рада, что она хотя бы держит себя в руках и не выходит за рамки приличного. Её манеры общения конечно не были идеальными, порой в голосе чувствовалось волнение и страх, но это куда лучше, чем употребление сленговых выражений и слов паразитов каждую минуту. Неосознанно Микото сравнивала Харуно со всеми предыдущими возлюбленными Сас­ке, с которыми он ее знакомил. Пыталась найти что-то общее между ними и понять, что именно привлекло ее сына, который очень неожиданно появился прямо возле их столика. Он не спешил садиться на своё место и подождал, пока его догонит шеф-повар собственной персоны с большим подносом в руках.       У Сакуры моментально расширились глаза при виде такой большой пиццы, которую преподнёс мужчина. А как только она заметила на ней креветки, даже прикусила губу, чтобы слюнки изо рта не потекли, ведь она так любила морепродукты. Как Сас­ке догадался об этом, она понятия не имела и даже не хотела знать; все о чем она сейчас мечтала так это поскорее притронутся к трапезе.       — Приношу извинения за предоставленные неудобства, — сказал шеф-повар, подав блюдо на стол. — Приятного аппетита!       Налюбовавшись реакцией Сакуры, Сас­ке наконец сел за стол как можно ближе к ней. По её широкой улыбке было не сложно догадаться, что она в восторге. Не медля к ним подошли официанты и накрыли для них на стол, предоставив столовые приборы, и заодно прибрав предыдущее блюдо, которые вряд ли останется в меню этого ресторана надолго. Промолчав, Са­кура налетела на пиццу, недовольная лишь тем, что приходится резать ее ножом, как полагается в ресторанах, а ведь так хотелось взять ломтик в руку и за раз откусить половину. Не заметить ее большой аппетит было сложно, даже Микото захотела попробовать кусочек, но, сделав это, так и не поняла, почему это блюдо так понравилось Сакуре. Пицца как пицца.       — Хочешь ещё? — спросил Сас­ке, когда девушка доела последний ломтик. Он при всём своём желании все равно не успевал есть так быстро, как она, от чего ему досталось в два раза меньше кусочков. И единственный, кто мог остаться голодным, после ужина, так это он.       — Нет, спасибо, — ухмыльнувшись, ответила девушка и даже не посмотрела в сторону брюнета, не желая выдавать свою ложь одним неловким взглядом. Да, она бы не отказалась съесть ещё одну большую пиццу, однако осознание, что за неё платит Сас­ке, не давало сказать ему правду. Тем более это какое-то слишком показушное свидание, чтобы так просто общаться с Учихой. Она совершенно не ожидала увидеть его мать, и это лишь накаляло ситуацию. Не то чтобы ее присутствие сильно сковывало Сакуру: заставляло вести себя иначе и притворяться кем-то другим, но бесспорно ее присутствие не давало поругаться с Сас­ке. А ведь так хотелось выговорить ему все, что она о нем думает. Ближе к позднему вечеру в ресторане начала играть группа музыкантов. Если до их выступления Са­кура только и мечтала поскорее завершить этот ужин и поехать домой, то после их первой сыгранной песни это желание сразу отпало. Она сразу же задумалась, почему в ресторане, где она работает, до сих пор нет живой музыки.       — Навевает воспоминания, — улыбнулась Микото, поправив волосы. Сас­ке не обратил на ее фразу никакого внимания, допивая свой кофе, а Са­кура лишь недоуменно свела брови. — Мы познакомились с Фугаку в этом ресторане. Сидели за разными столиками, время от времени переглядывались, и как сейчас начали выступать музыканты. У него наконец-то появился весомый предлог подойти ко мне. Пусть они играли совсем не медленную песню, но нам не помешало это станцевать вместе.       — Мам, тебе не надоело каждый раз, когда мы приходим сюда, вспоминать об этом? — закатил глаза Учиха.       — Ну, ведь это же так мило, — перебила его Са­кура, умиляясь рассказу, но потом резко сменила тон голоса на более грубый и добавила: — Не то, что наше знакомство. Упрёк четко слышался в устах девушки, и Учиха просто не мог не исправить положение. Он не стал ничего говорить и просто протянул ей руку, приглашая на танец. Между ними настала неловкая пауза, которую оба не испытывали уже очень давно. Сас­ке по началу не сомневался, что Са­кура потанцует с ним, но заметив, как она медлит, уверенность начала разваливаться на крошечные кусочки.        — Сас­ке, я не хочу, — ответила девушка и опустила взгляд, чётко давая понять, что ей это не интересно. Она не собиралась танцевать с ним, только потому что сама его и упрекнула в том, что их «отношения» совсем не милые. Но Учиху не оставил её ответ, он все равно взял её за руку и потянул на себя. А стоило Сакуре чуть-чуть привстать, как он приобнял  ее за талию и уволок на маленькую танцевальную площадку прямо перед музыкантами.       — Ты не понимаешь слова «нет»?       — Я просто не хочу слышать его от тебя, — прошептал в ответ парень, убив своей фразой девушку на повал. Но, пока она прибывала в легком шоке, он прижал ее к себе, одну руку положив на бедро девушки, а второй крепко сжав ее ладонь. — Никогда.       — Сомневаюсь, что это относиться только ко мне, — ухмыльнулась Са­кура, зная, как умело Учиха может вешать лапшу на уши.       Он с детства привык получать все, что хочет, и совершенно нет смысла это скрывать. Но со временем желания становятся все больше: либо это новая машина, либо новая знакомая с красивой фигурой. Девушка удивлена, что Сас­ке все ещё живет с родителями, а не в собственном пентхаусе где-нибудь в центре Токио.       — Я не буду доказывать обратное, — усмехнулся Учиха, отведя взгляд в сторону. Он чувствовал, как Сакура напряглась, когда вышла с ним потанцевать, чувствовал её недоверие к нему, которое она даже не пыталась скрыть, но пытаться убедить её в том, что сказанное им правда, было больше, чем просто переступить через планку гордости. Он не был готов говорить о своих чувствах так открыто, и, если Са­кура не поверила ему сейчас, значит на это есть свои причины.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.