ID работы: 4853296

Черт побери, Учиха!

Гет
NC-17
В процессе
403
автор
Neka69zista бета
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
403 Нравится 383 Отзывы 152 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
      В два часа ночи Саске и Сакура молча стояли на пороге дома парня. Он пытался найти ключи, рыская руками по всем карманам, а девушка не могла отвести взгляд от фасада. Она была, мягко говоря, удивлена ещё при виде их огромного и толстого забора, за которым прятался коттедж, не говоря уже о том, что, зайдя внутрь, она окончательно потеряла дар речи. Хотя первый шаг к ее шокированному состоянию был сделан, когда Саске на электронном дисплее, что находился на широкой колонне, соединяющей ворота и забор, ввел какой-то код и оставил отпечаток пальца, чтобы ворота открылись перед ними, и они смогли зайти на участок.       Трава была ровно выстрижена, а все кусты одинаковой ровной формы, будто у Учих даже есть собственный садовник. Возле главного входа в дом красовалось большое количество цветов, которые Сакуре удалось заметить благодаря маленьким уличным фонарикам, расположенным вдоль кирпичной дорожки, от ворот и до самой входной двери в дом.       Наконец, открыв дверь, Учиха пропустил свою гостью вперёд, а затем, зайдя следом, включил свет в небольшом коридоре. Он скинул свою куртку и не смог сдержать усмешку при виде Сакуры, которая даже не пыталась скрыть свой восторг, рассматривая комнату.       — Спальня на втором этаже, пойдём, — сказал Саске и, взяв девушку за руку, повёл её наверх.       На секунду Сакура задумалась, что, если бы её оставили одну в таком большом доме, она бы умерла от страха, ожидая, когда же из-за какого-нибудь угла выскочит грабитель или, что ещё хуже, убийца. В ее случае паранойя была бы неизбежна. Хоть она и была уверена, что в этом доме есть сигнализация, все равно её посетило желание, чтобы спальня Саске была совсем недалеко от комнаты для гостей, в которой она будет ночевать. Так, на всякий случай.       Но, видимо, ее желанию было не суждено сбыться. Возле спальни, в которую ее проводил брюнет, не было ни одной комнаты. А сам парень ушёл так быстро, что зеленоглазая особа осталась в неком замешательстве. Казалось очень странным то, что он так быстро согласился спать по-раздельности. Она-то ожидала, что он хотя бы раз предложит ей лечь рядом с ним в его комнате или как-то неудачно и пошло пошутит, пытаясь уложить ее в кровать. Однако он только пожелал спокойной ночи и вышел из комнаты, оставив Сакуру наедине со своими странными мыслями.       А мыслей в голове было полно. За сегодняшний день Учиха просто сразил Харуно наповал, а решающим выстрелом было его признание в любви. Хоть оно и было сказано в пьяном бреду, это все равно не давало покоя, потому именно признание было единственным логичным объяснением поведению парня. Саске предложил ей покататься на коньках,  столь ей любимых, но в той же степени ему ненавистных.       «Сакура, он ляпнул это случайно! Он же пьяный!» — кричало подсознание девушки, пытаясь выбить из неё всю наивность и доверчивость.       Пытаясь заснуть, Харуно постоянно ворочалась на кровати, скидывала с себя одеяло, а потом заново накрывалась им. А ведь Саске, мысли о котором не давали заснуть, наверняка уже давно спит в своей комнате, не зная, что такое «бессонница». Ближе к раннему утру девушке все же удалось заснуть, но совсем ненадолго. Когда часы уже показывали семь утра, а на небе светило яркое солнце, девушка, недовольно пробормотав себе что-то под нос, осознала, что уже не спит. Возможно, она бы и попыталась уснуть снова, ведь по утру это не вызовет сложности, но вместо этого лишь резко подскочила на кровати, почувствовав лишний дискомфорт.        — Нет, нет, нет, — быстро, но тихо затараторила Сакура, прикрыв лицо ладонями. На бежевой простыне уже виднелось маленькое красное пятно, которое могло говорить лишь об одном.       Буквально минуту Харуно простояла над кроватью в полной растерянности, не зная, что делать, а потом резко подскочила к креслу, где оставила свою верхнюю одежду и рюкзак. В кои-то веки ей не потребовалось много времени, чтобы найти свой телефон и набрать номер Наруто.       — Сакура, ты хоть знаешь, какой сейчас час? — сонливо проворчал Узумаки на другом конце трубки.       — Наруто, мне очень нужна твоя помощь, — не отвечая на вопрос друга, Сакура начала говорить сразу по делу. — У меня критическая ситуация.       — Что могло случится в такую рань? — сделав глубокий вдох, спросил Наруто.       — Я не хочу тебе сейчас объяснять, как так вышло, но я спала у Саске дома. И я очень тебя прошу, — на секунду Сакура запнулась, ещё раз обдумав своё решение, — сходи в магазин за прокладками и привези их мне.       — Что? — переспросил блондин. Не то, чтобы он прослушал сказанное, но почему-то засомневался, правильно ли он все расслышал.       — Наруто, я не шучу, — прикусив нижнюю губу, сказала розоволосая девушка. — И если ты заодно прикупишь обезболивающие и новые трусики, я буду очень тебе благодарна.       После ее фразы настала уж слишком напряжённая пауза, каждый в этот момент думал о своём. Узумаки о том, как бы ему сейчас встать с кровати и быстро сходить в магазин или аптеку, а потом ещё и добрать до коттеджа Учихи. А Сакура думала о том, что, наверное, все-таки стоило позвонить Ино, у которой возникла бы уйма вопросов по поводу ее ночевки в доме у псевдопарня, но она бы точно поняла ее, как девушка, и быстро привезла всё, что нужно.       — Окей, постараюсь побыстрее, — медленно проговорил ещё сонный Узумаки.       — Я тебе говорила, что ты самый лучший в мире? — радостно проговорила Сакура. Стыдно было признаться, что на секунду она и впрямь засомневалась, поможет ли ей Наруто.       — Не подлизывайся, — уже более весело ответил Наруто. — До встречи.       После телефонного звонка всё еще оставались нерешенные проблемы. Во-первых, нужно было что-то сделать с простынёй, причем максимально беспалевно, чтобы Саске, когда проснется, ничего не заподозрил. А во-вторых, не помешало бы и самой сходить в душ, но вот об этом как раз наоборот стоило бы уведомить жильца этого дома, который, как думала Харуно, всё еще спит.       Гостья Учихи аккуратно открыла дверь, ведущую в коридор, и вышла из спальни, прихватив с собой простынь, которую она испачкала. Осматривать и обращать внимание на мелкие декоративные вещи попросту не было времени, хотелось поскорее найти ванную комнату, притом Сакура была уверена, что в этом доме их должно быть несколько. Стараясь не наделать много шума, зеленоглазая спустилась на первый этаж, чтобы в случае, если она включит воду, Учиха ничего не услышал. Завернув в прихожей налево, она прошла мимо большой кухни, соединённой с длинным коридором двумя деревянными колоннами цвета венке и кухонной барной стойкой, размещённой на «пороге» двух комнат, а потом наткнулась на две деревянные двери того же цвета, что и колонны, и, открыв одну из них,  увидела небольшую кладовую. А за второй дверью как раз и находилась ванная, в которую она быстро прошмыгнула, закрыв за собой дверь.       Хоть она вела себе далеко не как приличный гость, но зато, обшарив все ванные шкафчики, Сакура нашла хозяйственное мыло, при помощи которого попыталась убрать пятно с простыни.       «И на кой-черт ты осталась здесь ночевать?» — недоумевало женское подсознание во время стирки вплоть до того момента, пока об дверь ванной комнаты не раздались два отчетливых стука.         — Сакура, у тебя что-то случилось? — от прозвучавшего голоса Саске та, к кому он обратился, подскочила на месте, не веря своим ушам. Она была уверена, что, пока она ходила по дому в поисках ванной комнаты, он спал, неужели ей всё-таки удалось его разбудить.       — Нет, — собравшись с мыслями, Харуно выключила воду, а потом продолжила говорить с Учихой через дверь: — Ты не против, если я приму ванну?       — Не против, — усмехнулся брюнет, — полотенца в шкафчике под раковиной, можешь взять любое.       — Спасибо, — уверенно ответила девушка, надеясь, что на этом их диалог прервётся. И именно так оно и было. Когда она услышала отдаляющиеся шаги, продолжила стирку, а по ее завершению оставила простыню в раковине.       И после этого быстро скинула с себя свою майку и нижнее белье, радуясь, что перед сном хотя бы додумалась снять джинсы, а не заснула в них, иначе и их бы пришлось стирать, а потом ехать домой полуголой, что в принципе ей уже приходилось делать не так давно. Благодаря Наруто, который толкнул ее в бассейн во время очередной пьянки, она уже испытала, каково это ходить по улице без штанов. Хотя та ситуация во многом отличалась от этой. Как минимум: сейчас на улице раннее утро, а тогда была глубокая ночь, и весь их маршрут от сауны до дома Узумаки они преодолели на такси так, что никто даже и не видел их компанию, и тем более то, как выглядела Сакура. А как максимум: футболка Саске, которую он ей одолжил в прошлый раз, полностью прикрывала ее бёдра, чего нельзя сказать о её майке. Кстати об одежде, Харуно вдруг осенило, что она не отдала Учихе все его вещи, которые он когда-либо давал ей любезно поносить.       В ванной она просидела почти час, заодно вымыв голову мужским шампунем, потому что женского не нашла. Долгие посиделки в тёплой ванной во время месячных могли плохо отразиться на ее здоровье, но у неё попросту не было другого выбора. Всё, что ей оставалось это ждать здесь Наруто. И ждать, видимо, придётся долго. Сакура уже пожалела, что не прихватила с собой телефон, а оставила его в комнате наверху. С помощью него она бы быстро скоротала время.       — Харуно, ты там решила утопиться? — громко спросил Учиха, подходя к двери. — Я конечно знал, что девушки долго сидят в ванной, но ты заставляешь меня нервничать.       — Нервничать? — тихо переспросила Сакура, скорее всего она даже не была услышана, ведь в этот же момент раздалась непонятная для неё мелодия, доносившаяся с коридора.       — Да кого там принесло? — выругался Саске, вынужденный отойти от дверного входа в ванную комнату. А вот Сакура наоборот счастливо улыбнулась, зная, кто к ним пожаловал. Она с нетерпением ждала этого момента, поэтому вылезла из широкой белой ванны и начала вытирать все тело темно-синим полотенцем. Хоть она и не знала, кому именно оно принадлежит, но могла предположить, что точно не Микото, её вещей в этой комнате вообще не наблюдалось. У Харуно дома вся ванная комната заставлена различными кремами, шампунями, бальзамами, гелями для душа, а здесь же нет абсолютно ничего, будто мама Саске и вовсе живет отдельно.       — Сакура, ты должна мне, как земля колхозу, — послышался звонкий голос Узумаки. Девушку ничуть не смутило сказанное, а наоборот обрадовало его присутствие, поэтому она поспешила закрутиться в большое полотенце и открыть замочек в ванной. Наруто не стал полностью открывать дверь, а лишь приоткрыл её и просунул небольшой пакет с покупками.       — Спасибо тебе большое, — лишь сказала слова благодарности в ответ Сакура и закрыла дверь. Трусы, что купил Наруто, были самые обычные — чёрные без всяких узоров и кружева. На секунду девушка задумалась, не смущался ли он, когда покупал их или когда зашёл в отдел женского белья, пытаясь выбрать что-нибудь.       Вышла из ванной девушка уже во всей красе: с полотенцем на голове, в белой майке и чёрных труселях, которые оказались ей не совсем по размеру, — и отчетливо слышала, как Наруто и Саске уже спорят о чём-то, но она не спешила составить им компанию. Она завернула в соседнюю комнату и загрузила застиранную простыню в сушильную машину, надеясь, что кто-нибудь потом займётся сушкой.       — Да если бы ты вчера взял трубку, Сакуры бы здесь не было, — отчетливо и громко проговорил каждое слово Учиха как раз в тот момент, когда Харуно проходила мимо кухни.       Хоть ее путь и лежал на второй этаж, чтобы забрать все свои вещи и натянуть на жопу джинсы, она все равно была вынуждена остановится. Фраза Саске ее ничуть не волновала, а вот сидящий на кухонной тумбе Наруто — ещё как. Она быстро подошла к нему, пытаясь не думать о своём внешнем виде, и нежно обхватила его за плечи, чтобы в дальнейшем быстро чмокнуть его в щеку.       — Спасибо, — еще раз поблагодарила его Сакура и уже собиралась уходить, как заметила на его лице разбитую губу и пластырь, красующийся под правым глазом. — Что с тобой? — она неосознанно потянулась рукой к его щеке, пытаясь понять, что произошло; ведь вчера, когда они разошлись, Наруто выглядел прекрасно.       — Ничего, — перехватив руку девушки, ответил блондин, — я в норме. Лучше иди оденься.       — Харуно, ты кофе пьешь с молоком или без? — поинтересовался Саске, пытаясь перевести тему. Он уже успел выяснить причину наличия на лице Узумаки следов драки и прекрасно понимал, почему он не хочет говорить об этом с Сакурой.       Когда зеленоглазая гостья Учихи обернулась в его сторону, чтобы ответить на вопрос, сразу же пожалела об этом тысячу раз. Его оголённый торс сводил с ума, по крайней мере, Сакуру точно. Да и к тому же он был в одних семейниках. И стоило Харуно бросить один мимолетный взгляд в сторону его паха, как она сразу же залилась краской, а потом быстро перевела взгляд на кофейную машину, пытаясь вспомнить, что у неё спросили.       — С молоком, — ответил вместо неё Узумаки и слез с кухонной тумбы, — и двумя ложками сахара.       Все, что смогла сделать Харуно, это подтвердить слова друга лёгким покачиванием головы, а потом, заметив на себе его разозлённый взгляд, ушла на второй этаж, чтобы наконец-то одеться и забрать все свои вещи. Наруто одобрено кивнул и, ожидая свой утренний кофе, присел за барную стойку.       — Ты не ответил на мой вопрос, — сказал блондин, когда Сакуру уже не было видно в длинном коридоре на первом этаже. Потому что их предыдущую тему он желал обсудить в ее отсутсвие.       — Почему тебя это интересует? Почему ты, например, не спросил, собираюсь ли я ей рассказывать всё про гонки, про мои отношения с отцом, или хотя бы о том, как я ей объясню, что произошло вчера вечером? — всячески отвлекая Наруто от темы, задавал вопросы Саске. Он был озадачен мыслью о том, что у Сакуры будет уйма вопросов насчет вчерашнего, в ответ на которые он мог либо соврать, либо попытаться отклониться, либо же сказать правду. Но сказать правду — значит приблизить Харуно к себе ещё на один шаг, а она и так уже слишком близком. Это заметил даже Узумаки, который как раз и пытался расспросить, насколько близки они были сегодня ночью.       — Да потому что Сакура реагирует на секс совершенно не так, как ты. Если для тебя это пустой звук, то для неё все в точности да наоборот, поэтому я должен знать, что между вами было. Или ты вчера так накудахтался, что уже ничего и не помнишь?       — Назови мне хоть одну девушку кроме Карин, которую я водил к себе домой, чтобы потрахаться, — закатил глаза Учиха. Только-только всё начало налаживаться, как Узумаки опять включил режим озабоченного папочки, который волнуется за отношения Сакуры больше, чем она сама. Неужели до него и впрямь не доходит, что его подруга детства уже не маленькая девчушка, которая распускает нюни по любому поводу. Вот лично Саске после случая, когда даже Мизуки вылетел из подсобки для официантов в ресторане, а следом за ним и Сакура со сковородкой в руках, понял, что, если понадобится, то она и сама вмажет кому угодно. И помощь Наруто ей будет в этом совершенно не нужна.       Узумаки только хотел ответить на наглое высказывание своего друга, как у него заиграл мобильный телефон в кармане шорт, который он поспешил поднять, не глядя на имя входящего абонента. Как раз в этот момент Учиха поставил перед ним чашку кофе и сам сел рядом.       — Наруто, доброе утро, — раздался женский голос в телефонной трубке на другом конце, услышав который блондин сразу напрягся, а Саске так и недопонял, кому именно он принадлежал.       — Здравствуйте, — поздоровался в ответ Узумаки и покосился на своего друга, будто пытаясь у него на лице прочитать причину звонка Мебуки.       — Сакура случайно не с тобой? Я не могу до неё дозвониться, — взволновано спросила женщина.       — Да, она со мной, не волнуйтесь, — спокойно ответил Узумаки, в душе ликуя, что Мебуки не разговаривает с ним на повышенных тонах, что говорит о шансе Сакуры остаться в живых по приходу домой. И прежде, чем ее мать снова начнёт задавать вопросы, Узумаки быстро проговорил: — Она пока что спит, когда проснётся — я скажу, чтобы она вам перезвонила.       — И передай, что у меня к ней очень серьезный разговор, — настойчиво проворчала Харуно.       — Хорошо, — быстро ответил Наруто, желая поскорее закончить эту не совсем удачную беседу, — до встречи.       Когда мать Сакуры попрощалась и сбросила трубку, Саске, все это время сидевший рядом с Наруто, не стал сдерживать усмешку. Не то, чтобы его поразило с какой лёгкостью врал Узумаки, но звонок Мебуки его позабавил. Только знала бы она, где ее дочь на самом деле шлялась всю ночь, точно бы убила и ее, и самого Саске, который и является главной и единственной причиной ночных приключений Сакуры.       — Хватило же у тебя ума позвонить именно Сакуре, — сказал блондин и сделал маленький глоток утреннего кофе, который дома он попить не успел.       — Может хватит? — закатил глаза брюнет. Пока Харуно сидела в ванной, Узумаки уже успел ему промыть все мозги насчёт того, что он побеспокоил ночью именно Сакуру, которая даже понятия не имела о своеобразном хобби и способе заработка Учихи.       — Почему твои дружки сами не могли тебя привезти домой? — все так же на повышенных тонах спросил блондин. — Блять, а ты хоть понимаешь, какова вероятность того, что Акацуки обвинят именно тебя в том, что их задержала полиция?       — Да чего ты так раскричался? — недовольно сведя брови на переносице так, что на лбу проявилась небольшая морщинка, недовольно спросил Учиха, но расслабился почти сразу же, как наткнулся взглядом на уже одетую Харуно, которая стояла в проходе и как обычно прикусывала нижнюю губу от смущения. — Сакура, садись, — предложил Саске, полностью позабыв о небольшом споре с другом.       — Сакура, пей кофе быстрее и поедем домой, потому что мне уже звонила Мебуки и передавала тебе пламенный привет, — быстро проговорил блондин с отчетливым наездом в голосе, от которого девушке даже стало не по себе. Она хоть и присела возле блондина за кухонную барную стойку, но сделать глоток кофе так и не решилась, ошарашенная заявлением Узумаки.       — Ты сказал ей, что мы у Саске? — первое, что спросила Сакура, не сводя взгляда со своего лучшего друга. Пока она была в комнате на втором этаже и переодевалась в свою одежду, уже успела заметить десяток пропущенных от матери, но так и не перезвонила, не придумав логичное оправдание своему отсутствию дома.       — Нет, — сделав большой глоток бодрящего напитка, ответил Узумаки, — просто сказал, что ты со мной.       Больше за ранним завтраком никто не проронил ни одного слово. Сакура смотрела на Саске смущённо, но одновременно и так заинтересованно, как никогда раньше. Им многое нужно был обсудить. Притом наедине. Начиная напряженным разговором про машинные номера, оставшиеся лежать на втором этаже в спальне, где ночевала девушка; про парней, которые весь вечер указывали Сакуре, что делать, не давая вставить и слова, и про странный побег от полицейских вглубь леса. И напоследок закончили бы короткой беседой о том, что Учиха вчера ляпнул. Наверняка, он открыл рот, не подумав, но Сакуре его слова запали в душу и крутились в голове всю ночь, в то время, как сам Саске мог и забыть о своём признании, которое вдобавок могло быть неправдой. Но Харуно не была бы собой, если бы в глубине души не мечтала о том, чтобы его слова не оказались ложью. Да и глядя на него сложно было даже что-либо предположить: как минимум, по той причине, что взгляд девушки постоянно привлекал его оголённый торс и широкие плечи, и она лишь иногда поглядывала на его задумчивое лицо, но прочитать ни одной мысли в его взгляде так и не смогла.       Как бы им не хотелось поговорить друг с другом наедине, такой возможности, увы, не предоставилось, и Сакура вместе с Наруто уехали. А Саске остался один в его большом доме и размышлял обо всём, что произошло вчера. Он не столько был обеспокоен гонкой, в которой ему так и не удалось принять участие, сколько был напряжён из-за того, что ему придётся обо всём рассказать Сакуре. На минуту, взглянув на неё сегодня утром, ему показалось, что она до сих пор напугана из-за вчерашнего происшествия. И её страх был совершенно ему понятен, ведь она понятия не имела, почему приехала полиция, в чем был виноват Учиха, кто все эти люди, поднявшие панику. Страх неизвестности. Она могла придумать себе абсолютно, что угодно, поэтому Саске и хотел с ней поговорить, чтобы хоть немного прояснить ситуацию.        Но их диалог так и не состоялся. Во многом по вине Узумаки, который не только оказался третьим лишним, но и поторапливал девушку быстрее покинуть компанию Учихи и поехать домой. Слишком сложно и муторно было с ним спорить, поэтому, выпив чашечку кофе, Сакура без лишних слов собрала все свои вещи, и, обменявшись с Саске лишь одним коротким взглядом, вышла из его дома следом за своим другом.       — Может ты мне всё-таки скажешь, с кем ты подрался? — спросила розоволосая девушка, поправив выпавшую из-за уха прядку волос, и обернулась, чтобы ещё раз взглянуть на коттедж Учих, который утром выглядел ещё роскошнее, чем ночью.       — А может это ты мне лучше расскажешь, как долго ты собираешься плясать под дудку Саске? — на удивление девушки, очень грубо ответил Наруто и даже бровью не пошевелил в её сторону, а лишь достал телефон, чтобы вызвать такси.       — Я не пляшу ни под чью дудку, — поспешила оправдаться девушка, не понимая, откуда у её друга столько агрессии.       — Тогда почему ты поехала забирать этого алкоголика посреди ночи в бар на другом конце города? — чуть ли не срывался на крик блондин, но поспешил успокоиться и сконцентрироваться на мобильном приложении через которое заказывал такси.       — То есть ты думаешь, что я поехала за ним, потому что он приказал мне? — возмущенно вскрикнула в ответ Харуно, недоумевая, что её другу вообще пришло такое в голову.       — А могут быть другие причины? — обозленно буркнул Узумаки, ускорив шаг к выходу из дачного поселка.       — Выходит ты совсем меня не знаешь! — остановившись по середине дороги, тихо проворчала Сакура в ожидании, пока Наруто заметит, что она больше не идет за ним.       — Даже не говори мне, что ты сделала это, потому что до сих пор любишь этого кретина, — обернувшись, уже тише проговорил Узумаки. — Забудь об этом, вы не пара.       Его слова прозвучали для Сакуры, как выстрел прямо в сердце. Она и без него прекрасно понимает, что ей с Саске не светит ничего. Но слышать это от кого-то другого, особенно от Наруто, было намного больнее, чем каждый раз, когда она твердила себе это перед сном, чтобы на следующий день не натворить глупостей. Хватило с неё ошибок уже на её дне рождении.       — Сакура, — позвал её по имени Наруто, заметно сменив тон голоса на более нежный, — я не это имел ввиду. — Заметив, что она стоит на месте, не шелохнувшись, он быстро подошел к ней и сразу же скрепил в объятиях, осознав, что сам сболтнул лишнего.       — Как раз сейчас ты прав, как никогда, — пытаясь сдержать неожиданно нахлынувшие слёзы, прошептала девушка. Буквально за минуту разговора с Наруто о человеке, из-за которого она и так мечется из стороны в сторону не в силах разобраться в своих чувствах, она потеряла самоконтроль, не в силах совладать со своими эмоциями. — Не хочешь заехать ко мне на чай? Мы давно не проводили время вдвоём, — скинув указательным пальцем накатившиеся на глаза слезы, неожиданно сменила тему Сакура.       Впервые за долгое время Наруто наехал на неё, притом, как показалось Сакуре, совершенно в неподходящее время, потому что сейчас ей больше всего хотелось разобраться с Саске, а не тратить время на споры, которые ни к чему не приведут.       С одной стороны, Узумаки был прав и, его подруга детства прекрасно это понимала, но понять, почему он так разозлился именно в данный момент, она не могла, ведь ещё вчера они все вместе весело проводили время, катаясь на коньках. Если его настолько не устраивают отношения между его лучшими друзьями, то почему он не сообщил об этом раньше, или хотя бы намекнул, что пора заканчивать играть в влюблённых и заняться серьезными вещами такими, как учеба или работа, но он молчал всё это время.       — С радостью, — ответил Наруто, крепко сжимая Сакуру в своих тёплых объятиях.       После вчерашнего дня, вернее сказать вечера, когда он по неприятному стечению обстоятельств все-таки был ввязан в драку, осознал, что все время, пока он ухаживал за Хинатой и думал только о том, как ей понравится, совершенно позабыл об игре Саске и Сакуры. Влюбившись в Хьюга, всё вокруг казалось таким прекрасным, разукрашенными в радужные цвета, что в один момент ему показалось, будто между Саске и Сакурой все по-настоящему.       Он сам был ослеплён их дурацкой актерской игрой, позабыв, что искренности в их отношениях совсем мало. И стоило ему вспомнить, как на самом деле его темноволосый друг обращается с девушками, сразу захотелось как можно быстрее разорвать их отношения, несмотря на то, что для Сакуры от них все-таки есть польза. Вот только Наруто был уверен, что именно Сакура не сможет долго так тянуть и когда-нибудь настанет момент ее душераздирающего признания в любви к Саске, который полностью наплюет на ее слова, пояснив, что кроме секса ему ничего не нужно. Это была суровая правда, о которой Наруто благополучно забывал напоминать Сакуре, не давая ее отношениям с Саске заходить все дальше и дальше. И что-то ему подсказывало, что этой ночью его лучшие друзья были намного ближе друг к другу, чем уверял его Учиха.       — Наруто, ты не ответил на мой вопрос, — сделав глубокий вдох и выдох, напомнила Сакура, — что вчера случилось?       — Ну не одной же тебе постоянно нарываться на драку, — попытался отшутиться Узумаки, но судя серьёзному лицу его собеседницы у него ничего не вышло, поэтому он, продолжив ходьбу, нелепо улыбнулся. — Просто неудачно проводил Хинату.       — Просто неудачно проводил? — переспросила Сакура, нахмурив лоб. Такой краткий ответ она вполне могла ожидать от Саске, но вот от Наруто — никогда в жизни. Но вместо развернутого ответа, Узумаки лишь нелепо почесал затылок, при этом широко улыбаясь, будто пару секунд назад они не кричали друг на друга, а мило обсуждали погоду.       — Ты знала, что Киба был с Хинатой в одной школе? — поинтересовался Наруто, не зная, с чего начать свой рассказ, всё-таки не хотелось выбрасывать на девушку сразу весь груз информации. Но не успела Сакура ответить, как недалеко от них остановилось такси, и сразу стало понятно, что их беседу всё-таки придется отложить на потом, потому что ни Сакуре, ни Наруто не хотелось обсуждать что-то столь личное при незнакомом человеке, коим в данный момент являлся водитель такси.       Но ехать в тишине никто и не собирался. Таксист оказался крайне разговорчивым человеком, а Наруто запросто поддерживал разговор, особо не напрягаясь и не вдумываясь в то, что он говорит, в то время, как единственная в компании девушка просто сидела молча на заднем сидении и время от времени смотрела в окно. Ей показалось, что уж слишком долго они ехали от дома Саске до её, поэтому, выйдя из такси, она медленно потянулась, не сдержав зевок.       Наруто, ничего не говоря Сакуре, сам расплатился, а потом вместе с ней зашел в её подъезд, скамейка возле которого пустовала, хотя на улице было уже тепло и солнечно. Узумаки был немало этому удивлен, потому что в его доме постоянно ворчит не только злая консьержка, но и у подъезда и днём, и ночью это делают несколько женщин пенсионного возраста.       — Ну, наконец-то ты пришла, — сразу послышался звонкий голос Мебуки, как только Сакура вместе с Наруто зашли в квартиру. Не прошло и пяти секунд, как женщина уже стояла в коридоре, уперев руки в бока, и, как показалось её дочери, сейчас же вывалит весь свой груз злости на неё, но этого не произошло: она наоборот расплылась в широкой улыбке и крепко обняла Наруто, даже не как долгожданного гостя, а скорее как родного сына, которого у неё никогда не было, что немало удивило Сакуру. Что-то здесь явно было не так. Это было совсем не похоже на Мебуки. Обычно, если ее дочь отсутствует дома всю ночь, на утро по ее приходу начинается скандал, который не всегда ограничивался лишь двумя людьми. Уже ни раз за это доставалось и Наруто, который, по мнению Мебуки, был инициатором ночных гуляний ее единственной дочери.       — Здравствуй, Наруто, я так давно тебя не видела, — залепетала Мебуки, — я как раз начала готовить обед, ты же останешься у нас ненадолго?       — Да, конечно, — совершенного не обдумывая свой ответ, ответил блондин и не смог сдержать свою улыбку, хотя сам был удивлён не меньше Сакуры.       — Я поставлю чайник, через пять минут заходите на кухню — попьём чай, — уже более серьезно проговорила женщина в белом домашнем халате и удалилась в другую комнату продолжить готовку.       — Так, слушай, — начала говорить младшая Харуно, разувшись, — про Саске ей ни единого слова. Вообще! Ни в каком контексте! — со злым наездом проговорила Сакура и прошла в свою комнату, увереннная, что ее друг пойдёт за ней.       Она сразу скинула с плеча рюкзак и устало присела на свою кровать, не веря, что она наконец-то дома. Узумаки, зайдя в комнату, закрыл за собой дверь и как-то странно все осмотрел, будто выискивал какие-то изменения в интерьере комнаты.       — Жаль, что ты против, ведь мне так хотелось обрадовать ее, сказать, что скоро у неё будут внуки, — саркастично произнёс Узумаки, не сдержав хитрую ухмылку на своём лице.       — Только ты не учёл тот момент, что беременность и месячные противопоставимые вещи, — закатив глаза, ответила Сакура и поспешила перевести стрелки: — Лучше бы не шутил так, а рассказал о том, что вчера произошло, когда ты провожал Хинату.       — Если вкратце, — начал Узумаки, сев на кровать рядом с Харуно, — то, как оказалось, Хината уже очень давно знакома с Кибой. И они не просто старые знакомые, потому что, если бы это было так, Киба не накинулся бы на меня с кулаками, когда увидел нас возле ее дома.       — Ты хочешь сказать, что Киба влюблён в Хинату и приревновал ее к тебе? — уточнила Сакура. Она обернулась полубоком к Узумаки, когда он упал спиной на кровать, свесив ноги на пол, и ещё раз осмотрела его лицо.       — Походу, — предположил Наруто, — я знал, что они знакомы, но я даже и не думал, насколько они могут быть близки. Она никогда не говорила мне о нём.       — А тебе не кажется, что было бы странно, если бы она говорила с тобой о других парнях? — усмехнулась Сакура и легла рядом с Наруто. — К тому же, ты не думал о том, что Киба и Хината могут быть лучшими друзьями? А он просто разозлился, что именно ты симпатизируешь ей.       — Да, конечно, и поэтому он решил начистить мне физиономию, — его сарказм был отчетливо слышен, поэтому Сакура не сдержала смех, поняв, что по правде сболтнула бред. Но именно за это она и любила проводить время с Узумаки, ведь она могла нести полную чушь, а он либо нес свою чушь в ответ, либо как-то отшучивался.       — Дети, чай готов, — сказала неожиданно ворвавшаяся в комнату Мебуки, своим резким появлением заставившая Сакуру вздрогнуть на месте. А Наруто лишь ухмыльнулся, услышав обращение к ним. С годами ничего не меняется. Видимо, сколько бы им с Сакурой не было лет, Мебуки всегда будет обращаться к ним своим фирменным «дети», что каждый раз смешило Наруто всё больше.       «Дети» прошли на кухню, где на столе уже стояли три кружки чая и корзинка с шоколадным печеньем, которое сразу же схватил Узумаки. И всё бы ничего, но старшая Харуно выглядела уж слишком подозрительно. И Сакура заметила это сразу же, как зашла на кухню. Ей показалось, что слишком много еды её мама готовит для сегодняшнего обеда. На плите стояли две кастрюли, в одной варился рис, а во второй лапша. Недалеко от плиты на кухонной тумбе стояло очень много продуктов, некоторых из них всё еще в упаковке, а некоторые лежали на досточках в порезанном состоянии.       Стоило заметить лосось и водоросли на кухонной тумбе, как Сакуре показалось, что её мама готовит суши, но для чего тогда нужна лапша, девушка не понимала, поэтому и предположила, что её мать явно готовит больше, чем одно блюдо.       — Мы ждем гостей? — спросила Сакура, не сдержав свой интерес. Может для Наруто в данной обстановке и не было ничего подозрительного и странного, но его подругу это явно озадачило, потому она не могла припомнить, когда в последний раз на кухне было абсолютно всё заставлено продуктами и различной посудой, а у её мамы появлялась испарина на лбу во время готовки.       — На самом деле да, — не присев за стол, ответила Харуно, не сводя взгляда со своей дочери, — сегодня к нам придет один особенный гость.       Наруто, до этого сидевший развалившись на стуле, сосредоточился и сделал глоток чая, переводя взгляд с Сакуры на её мать и наоборот.       — Я давно хотела тебе сказать, что у меня появился мужчина, который, возможно, станет членом нашей семьи, — сказала Мебуки и села на стул. Наруто от такого неожиданного для него поворота событий чуть не выплюнул чай, который он недавно отпил, а Сакура сидела на своем месте, и глазом не моргнув.       — Возможно станет членом нашей семьи? — переспросила розоволосая девушка, пытаясь сдержать набежавшую бурю эмоций в себе и не высказать всё, что она думает по этому поводу.       — Я не хотела говорить тебе раньше, потому что не была уверена в этих отношениях, — пояснила Мебуки и, взяв в одну руку кружку с черным чаем, сделала маленький глоток. Сакура же, мягко говоря, была ошарашена. Исходя из слов её матери, так и напрашивался вывод, что её роман начался уже давно, даже гораздо раньше, чем Сакура сама это узнала. И это было не справедливо, что её мать только сейчас призналась, что у неё есть мужчина, с которым у неё серьезные планы на будущее. Да чем бы не закончились эти отношения, серьезные они были ли нет, Сакура считала, что Мебуки давно должна была ей рассказать, всё-таки это на прямую касается их маленькой семьи.       После сказанных старшей Харуно слов было очень сложно что-либо прочитать на лице у её дочери, даже Наруто, который всегда идеально её понимал, на данный момент затруднялся представить, о чём она думает. Девушка уставилась в одну точку где-то посреди стола и не сводила с неё взгляд, чуть приоткрыв рот, будто её остановили на полуслове.       — Имя? — спросила Сакура, подняв взгляд своих ярко-зеленых глаз. Она обхватила руками большую черную кружку с чаем и поднесла её к губам, не решаясь сделать глоток раньше, чем услышит ответ, который Мебуки совсем не спешила давать.       — Эй, — произнесла блондинка, и на этот раз не Наруто, а Сакура чуть не выплюнула чай на пол от услышанного, в то время как сам Узумаки не успел даже подумать, слышал ли он где-то это имя раньше, как неожиданно подскочил на месте, когда его подруга подавилась чаем и начала кашлять.       Харуно младшая вообще была в шоке, что её мать решилась завести этот разговор при Наруто, потому что признаться в том, что у тебя роман с начальником итак не самая легкая задача, а она заговорила об этом при посторонних людях. Видимо, она уже совсем привыкла к нему и доверяет ему так же, как и её дочь. Но ещё в более шокированном состоянии Сакура пребывала от того, что у её матери отношения с их начальником. И она крайне недоумевала, почему именно сейчас, хотя её мать уже не первый год работает в этом ресторане.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.