ID работы: 4853386

Угрозы

Слэш
Перевод
G
Завершён
270
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 6 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Кто это был? — Грег посмотрел вслед невысокому темноволосому мужчине, который только что разговаривал с Майкрофтом. Тот на секунду оглянулся и окинул Грега внимательным взглядом с ног до головы. Грег передёрнул плечами и посмотрел на Майкрофта. — Джеймс Мориарти, — Майкрофт тоже наблюдал за своим недавним собеседником. — Что? — Грег тут же начал вновь искать его в толпе, но Мориарти успел исчезнуть. — Тот психопат, который упаковал Джона в жилет со взрывчаткой? — Майкрофт кивнул, дважды стукнув по асфальту кончиком зонта. Грег неосознанно шагнул ближе. — Чего он хотел? Ты в порядке? — Со мной всё отлично, Грегори, — Майкрофт успокаивающе взял его под руку. — Он тебе угрожал? — прищурился Грег. — Не совсем, — Майкрофт снова коротко взглянул в ту сторону, куда ушёл Мориарти, а потом опять посмотрел на Грега и чуть сильнее стиснул пальцами его руку. — Так чего он хотел? — У нас… незаконченная партия в шахматы, так сказать. — Почему-то мне это совсем не нравится, — Грег невольно ощутил, как волоски на загривке поднимаются дыбом, и задумался, а не стоят ли они с Майкрофтом сейчас под прицелом снайперов. — Очень разумный подход, — кивнул Майкрофт и подтолкнул Грега к машине, которая их ждала. — Я не допущу, чтобы он тебе навредил, — тихо пробормотал Грег, садясь на сиденье. — Ценю твою заботу, — Майкрофт покачал головой, — но ты едва ли сможешь помешать ему делать, что вздумается, — он взял Грега за руку. Этот жест сказал Грегу о многом безо всяких слов. — Что ты имел в виду, когда сказал "не совсем"? — Грег переплёл пальцы с пальцами Майкрофта, машина тронулась с места. Несколько секунд Майкрофт молча смотрел в окно. — Угрозы лично мне совершенно неэффективны. — Он посмотрел Грегу в глаза. — А вот другим людям… — Шерлок? — Молчание Майкрофта оглушительно давило на уши. — Но кто тогда? — Я немедленно усилю твою охрану.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.