ID работы: 4854735

Swim In The Smoke

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
195
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
175 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 58 Отзывы 114 В сборник Скачать

2.1

Настройки текста
На утро ничего не было в порядке. Все было хуево и абсолютно запутано, тусклый свет пробивался в каюту сквозь небольшое окно, и каждая минута прошедшей ночи, каждая секунда, пронеслась у Гарри перед глазами. Он забрал невинность Луи. Господи Иисусе, он забрал невинность Луи. В какой-то момент ночью он должно быть выскользнул из Луи. Сейчас они лежали рядом, Луи наполовину у него на груди, а их ноги были переплетены между собой. Запах их секса все ещё висел в воздухе, отвлекая и заставляя рот наполняться слюной. Луи зашевелился у него на груди, его ресницы задрожали. - Хочу воды, - надорвано сказал он, кончики его пальцев медленно скользили по внутренней части запястья Гарри. Боже. Это прикосновение и близко не должно быть настолько приятным. - Хорошо, - сказал Гарри, отчаянно нуждаясь в причине подняться с кровати, убраться из этой комнаты, подальше от этого запаха. Подальше от искушения. - Я пойду принесу. За этим последовала короткая пауза. Гарри сопротивлялся желанию беспокойно поерзать. Эта тишина определенно была подозрительной. - Хорошо, - сказал Луи, спустя некоторое время. - Не хочешь поцеловать меня, прежде чем пойдешь? Гарри бы с удовольствием поцеловал его, перед тем, как пойти. Гарри с удовольствием бы провел по меньшей мере еще три дня, целуя его. Однако, это не могло помочь ему выбраться из этой ситуации, не усложнив её. С другой стороны, теперь, когда он уже сделал это и трахнул Луи один раз, будет ли это так уж плохо, сделать это снова? Не то, чтобы кто-то смог бы узнать, сколько именно раз Гарри овладевал им - достаточно было знать всего про один. Нет. Это было ужасной идеей. Ему и без этого было ненавистно отрывать пальцы от кожи Луи. - Я не уверен, что это будет хорошей идеей, - осторожно сказал он. Из его положения, он не мог чётко видеть лицо Луи. Тем не менее, он мог поспорить, что Луи сверлил его взглядом. - Почему? - потребовал Луи. - Я достаточно хорош для того, чтобы трахать, но недостаточно для того, чтобы поцеловать наутро? Отлично, Гарри определённо был в полном дерьме. У него в прошлом было несколько злобных, отвергнутых, по разным причинам, бывших партнёров, но ни разу не было принца. Ни разу не было принца-омеги, чью девственность он только что забрал. Блять. Гарри точно был в полном дерьме. - Нет, - сказал Гарри, запинаясь, стараясь сгладить ситуацию. - Ты милый, ты знаешь это. Луи поднялся, опираясь на локти, которые болезненно упирались в грудь Гарри. Гарри был достаточно умен, чтобы ничего на это не сказать. - Милый? - повторил Луи, его голос приближался к опасной границе. Милый и симпатичный. Гарри не собирался говорить ничего из этого - ему не хотелось получить нож в какую-нибудь часть своего тела. Он всегда знал, что ему ещё припомнится решение поддаться на уговоры Луи и доверить ему кинжал. - Я просто, - попытался Гарри. - Воды? - Милый? - снова повторил Луи. Блять. Как Гарри мог не догадаться, к чему это приведёт. - Прекрасный, - исправился он. - Я бы мог провести целый день, целуя тебя, но у меня есть дела на корабле. Взгляд Луи не смягчался. Это могло, или нет, действовать на член Гарри. - Я позволил тебе быть внутри меня, - сказал Луи, сильнее приподнимаясь, так, что он теперь полностью сидел у Гарри на коленях. - Первый альфа, которому я позволил сцепить меня, и ты хочешь утром уйти, не удосужившись поцеловать меня? Теперь это точно действовало на член Гарри. - Я не уверен, что это хорошая идея, - слабо сказал он. - Целовать меня? - спросил Луи, поднимая бровь. - Ты понимаешь, что сам сейчас роешь себе яму, так? О, Гарри знал это. - Если я поцелую тебя, мне больше не захочется останавливаться. Ему уже не хотелось останавливаться, а они ещё даже не начали. Губы Луи были такими розовыми, все ещё немного опухшими с прошлой ночи, и то, как он пах. Боже. Как он пах, до сих пор мокрый от спермы Гарри, и от собственной смазки. Он пах так, что его хотелось съесть. И выглядел так же, с шеей, усыпанной следами от укусов и только проявляющимися синяками на внутренней части бедер, с беспорядочно спутанными волосами и животом, покрытым засохшей спермой. В добавок его член, гладкий, прижатый к животу Гарри, умоляющий о том, чтобы с ним поиграли. Маленький омега, готовый к тому, чтобы им снова овладели. - Что ж, как тебе такое, - сказал Луи, медленно складывая руки вместе, - Если ты меня не поцелуешь, я выйду из каюты прямо так и буду отвлекать тебя, пока ты не вернешься в кровать. Он гребаный манипулятор. Гарри был более, чем впечатлен. Ему снова хотелось трахнуть его. Однако, на это совсем не было времени. Они на две недели отклонились от курса в Англию и, чем скорее они вернут Луи обратно домой, тем скорее Гарри больше не нужно будет сопротивляться ему. Поэтому, он сделал единственное, что смог придумать. Он поцеловал его. Правда, это пошло совсем не так, как Гарри рассчитывал. Луи ответил на поцелуй незамедлительно, раздвигая бедра у Гарри под руками и обхватывая его голову своими ладонями. Вдруг, оказалось очевидно, что они оба были все ещё обнаженными, и терлись друг о друга. В частности, что член Гарри терся о задницу Луи, голая кожа о голую кожу. Скольжение было лёгким и влажным от их смешивающихся жидкостей. Намного горячее, чем это звучит. - Ты должен снова меня трахнуть, - промурлыкал Луи в губы Гарри, медленно двигая бедрами. Он был в идеальном положении, чтобы его зад мог двигаться вдоль ствола члена Гарри, ягодицы были немного разведены, так, что головка его члена скользила по влажному колечку мышц, все ещё немного расслабленному с прошлой ночи. Гарри не должен снова трахать его. Гарри должен сказать спасибо, но нет, спасибо, поднять Луи со своих колен и пойти утопиться в море, чтобы у него больше не было искушения. - Я должен трахнуть тебя, - обнаружил он себя повторяющим. На самом деле, проглатывая большую часть звуков. Было трудно говорить внятно, когда его язык находился по большей части во рту Луи, который посасывал его так, будто не собирался никогда отпускать. - Ага, - прошептал Луи, усаживаясь повыше и устраивая руки у Гарри на животе, продолжая двигать бедрами. - Давай, дорогой, трахни меня. Гарри был мужчиной, который был способен признать, если был неправ, и сейчас он был неправ. Хоть на секунду подумав, что это могло быть как-то по-другому, подумав, что одного раза будет достаточно. Одного раза было даже близко недостаточно. Головка члена Гарри прошла через дырочку Луи, начиная погружаться внутрь. Гарри растворялся в туманной дымке, напоминающей клубничные поля, но ему удалось взять себя в руки, достаточно для того, чтобы крепко сжать бедра Луи, останавливая его, чтобы он не опустился дальше и сказать, - Тебе будет больно. Луи покачал головой, мимолетно впиваясь зубами в свою розовую нижнюю губу, - Не будет. Гарри достаточно трезво мыслил, чтобы понимать, что он скорее всего был прав, что он должно быть был все ещё подготовлен с прошлого раза, когда Гарри был в нем, поэтому он просто оставался неподвижен, давая Луи опуститься с комфортной для него скоростью и убеждаясь, что все было в порядке. - Будь осторожен, - тем не менее, тихо отозвался он, неохотно убирая руки с бедер Луи. Луи улыбнулся, наклоняясь к нему за поцелуем, пропуская пальцы через волосы Гарри и полностью устраиваясь на его члене, не спеша двигаться. - Мне не нужно быть осторожным, когда у меня есть ты, так ведь. Я знаю, что ты присмотришь за мной. Это было бессмыслицей, полной. Тем не менее, это все равно заставило Гарри сесть прямо, чтобы он мог помочь Луи начать двигаться, просто медленные, лёгкие движения вверх-вниз. Поцелуи никогда не казались такими приятными, такими правильными, такими, что Гарри практически не мог остановиться, поглаживая язык Луи своим и пробуя на вкус каждый уголок его рта. - Ты бы не позволил кому-то навредить мне, - продолжал Луи, его голос немного сорвался, когда он начал двигаться быстрее. - Так, альфа? Не дал бы никому сделать мне больно. - Нет, - ответил Гарри, прижимая Луи так близко, как только было возможно, прежде чем перевернуть их и взять инициативу на себя; коротких быстрых толчков было достаточно для того, чтобы Луи начал тихо всхлипывать, как он всхлипывал в прошлый раз, и кончил. Если бы Гарри был в состоянии сосредоточиться, он был уверен, это было бы самым прекрасным зрелищем в мире, как Луи кончил с его членом внутри, расслабленный, со сбивающимся дыханием, впиваясь ногтями в спину Гарри. Было слишком хорошо, чтобы сфокусироваться на том, как Луи кончал. Гарри надеялся, что сможет стать свидетелем следующего раза. - Прекрасный маленький омега, целиком заполненный моим членом, - выдохнул Гарри, не совсем понимая, что говорит. Его узел уже начал набухать у основания его члена, и это спустя всего лишь несколько минут. Должно быть дело было в Луи - такого раньше не было ни с одним другим омегой. - Хочу его, - сказал Луи, его руки были скрещены у Гарри на шее, удерживая его, как будто он боялся, что, если он отпустит, все прекратится. Гарри тоже хотел этого. Его узел увеличивался, достаточно для того, чтобы идеально поместиться в Луи, поэтому Гарри просто полностью загнал его внутрь и не двигался, надавливая Луи на простату достаточно сильно, чтобы его стоны стали такими высокими, что их практически не было слышно, его нога скользила по спине Гарри, когда он пытался удобнее её устроить. На секунду показалось, что голос Луи был пронизан болью. - Тише, маленький принц, - прошептал Гарри, помогая Луи найти более удобное положение, крепко обнимая его и снова целуя, пока его узел увеличивался внутри. Вокруг всё было как будто окутано плотной тёплой дымкой, в которой идеально существовали только они вдвоём в этой кровати. - Хочешь кончить ещё раз? Луи провел рукой вдоль спины Гарри, его ногти царапали кожу, оставляя глубокие отметины там и тут, пока, наконец, не остановились на его волосах. Он кивнул, легко прикасаясь губами к щеке Гарри, когда вдохнул ещё воздуха, повторяя, - Хочу кончить, - даже, когда пальцы Гарри уже сомкнулись на его члене. Он был теплым и гладким в его руке, влажный от предыдущих оргазмов, что позволяло его руке легко двигаться. Гарри крепко сжал член Луи и начал двигать рукой, тесно прижимаясь бедрами к его заднице, и это заняло совсем немного времени, прежде чем Луи снова кончил, разгоряченный и абсолютно прекрасный, накрытый телом Гарри. - Такой хороший мальчик, - тихо сказал Гарри, дотягиваясь свободной рукой, чтобы удержать голову Луи на месте для очередного поцелуя. Он все ещё кончал глубоко внутри Луи, оставляя его ещё более мокрым, помечая его. Он почти закончил, его узел был целиком внутри, но было слишком приятно, чтобы можно было прекратить целовать Луи, его губы под поцелуями Гарри были мягкими и сладкими, покорными и доверчивыми. Они едва ли покидали кровать весь оставшийся день. Гарри не хотел, чтобы это становилось закономерностью. Он правда, правда не хотел, чтобы это случилось - в конце концов, это было тем, чего он старался избегать все это время, но два раза превратились в три так же легко, как и в два, а затем, в четыре, и пять, и шесть, всего лишь в течение сорока восьми часов. Это была практически зависимость, секс с Луи. Какая-то часть Гарри, та, которая была полностью ответственна за его инстинкты альфы была невероятно удовлетворена собой, тем фактом, что он был первым у Луи, единственным, с кем тот когда-либо был. Настолько навязчиво, что было сложно выкинуть это из головы. После шестого раза, Гарри решил, что пора покинуть кровать и заняться управлением кораблем. Это было тяжело, даже более чем, особенно, когда Луи всё ещё нежился в одеялах и выглядел абсолютно безмятежным и чересчур довольным собой. Он отвлекал его, даже, когда Гарри не мог его видеть, настолько, что было срочно необходимо избавиться от него. Не было возможности, чтобы это могло продолжаться. Эта мысль вылетела у него из головы в ту же секунду, как Луи появился из каюты, на нём был только тонкий халат, несмотря на то, что дело шло к вечеру и почти вся команда сновала вокруг. Гарри прекратил делать вид, что был чем-то занят и немедленно прошагал к Луи, останавливая того, пока он не смог отойти слишком далеко от каюты. - Ты почти голый, - прошипел Гарри, стараясь не повышать голос и пытаясь загородить Луи от чужих глаз. Медленно, Луи поднял бровь. - И? Я серьёзно сомневаюсь, что кто-то на этом корабле считает, что у них есть какой-то шанс со мной. Это звучало так, будто он имел ввиду, что ни у кого не было шанса с ним, потому что он принадлежал Гарри. Гарри пришлось заставить себя не думать об этом. - Это неуместно, - сказал он вместо этого. Бровь Луи поднялась ещё выше. - Неуместно? Извини, мне показалось, что ты пират. Я не думал, что тебе есть какое-то дело до того, что уместно. Гарри не было дела до того, что было уместно. Большую часть времени его не могло меньше беспокоить, если кто-то ходил вокруг голым - это было частью пиратского образа жизни, немного оголенной кожи. Но почти голый Луи? Луи, принц-омега, первенец короля Англии. Да, до этого ему было дело. Это абсолютно не было связано с тем, как все внутри у Гарри закипало от мысли, что кто-то ещё мог увидеть Луи обнаженным. Совсем. - Тебе следует одеться, - сказал Гарри, хотя он и не мог придумать ни одного логичного довода, почему Луи следовало одеться. По крайней мере, ни одного, который не включал бы упоминание о том, как его желудок сводило от ревности. - Конечно, - легко согласился Луи, опираясь спиной на стену и сгибая ногу в колене, халат угрожал съехать у него с бедер и выставить его на всеобщее обозрение. Гарри быстро оглянулся, просто, чтобы убедиться, что вокруг не было никого, кто мог бы увидеть, если это произойдёт. - Я оденусь, если ты скажешь, что теперь не будешь пытаться отправить меня домой. Гарри незамедлительно отчеканил, - Я не буду пытаться отправить тебя домой. Луи прищурился, опуская одну руку вдоль своего живота, чтобы поиграть с поясом, который не давал халату распахнуться. - А теперь, не лги, говоря это. Гарри раздраженно выдохнул и схватил Луи за руку, чтобы убрать её подальше от пояса. Он не мог разговаривать, когда Луи угрожал развязать его и остаться одетым только в солнечный свет и ветер. Неважно, насколько прекрасно это было бы, это последнее, что ему сейчас нужно. - Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал, - ответил Гарри немного безнадёжно. Как-то устояв перед желанием переплести их пальцы. - Мы оба знаем, что тебе нельзя здесь оставаться, это может быть опасно. - Знаешь, что ещё может быть опасно? - спросил Луи, прикасаясь внешней стороной ладони к животу Гарри. - Относиться ко мне, как к чьей-то собственности. Было невозможно поспорить с этим, не обращая это в ссору, и Гарри не хотелось ругаться с ним прямо сейчас. Не когда опьяняющее чувство после их секса все ещё текло у них по венам, даже сейчас, спустя часы. Их феромоны должно быть все еще влияли друг на друга, упрощая для Луи задачу добиться своего, подчинить Гарри своей воле. - Это не правда, - сказал Гарри после некоторого молчания. - Ты не чья-то собственность, Луи, конечно, нет. Но твоё место не здесь. Твоё место в Англии, рядом с твоей семьёй. Луи вздохнул, беря на себя инициативу переплести их пальцы, поднимая их, чтобы прижать их соединенные руки Гарри к груди. - Слушай меня внимательно, - сказал он твёрдо. - Я понимаю, что есть какая-то часть тебя, которая хочет сделать то, что ты думаешь лучше для меня, но это не тебе решать. Я решаю, что мне делать, и я решаю, что лучше для меня, и, если это оказывается разными вещами, то это мои ошибки, понятно? Гарри кивнул. Он выглядел немного мрачно. Вздох Луи на этот раз был менее раздраженным. - Я хочу сказать тебе кое-что, что ты, возможно, не хочешь слышать, - сказал Луи, постучав пальцами у Гарри по груди. - Пожалуйста, не надо, - сказал Гарри. Было ожидаемо, когда Луи проигнорировал его. - Рассуждая разумно, ты знаешь, что я не чья-то собственность и, что ты не можешь заставить меня что-то делать, - продолжил Луи. - Но то, что между нами - не поддается законам здравого смысла. И, хотя ты знаешь, что я не чья-то собственность, ты не можешь перестать думать о том, что я твой. Это альфа в тебе. - Это не так, - слабо отрицал Гарри. Его пальцы нервно подергивались, прижатые к его груди, и все ещё переплетаясь с пальцами Луи. - Конечно, так, - легко ответил Луи. - Ты просто, кажется, упускаешь тот момент, что я не против. - Он похлопал Гарри по груди ещё раз и, затем, просто- Ушёл прочь. Ещё почти час Гарри не мог выкинуть этот разговор из головы. Они не спеша преодолевали океан без какой-то определённой цели. Это было тем, чем Гарри должен был заниматься прямо сейчас - выбирать, куда они направятся дальше, чтобы сообщить об этом Зейну и он смог проложить курс, но Гарри не мог сосредоточиться на этом. Наконец, Зейну самому пришлось подойти к нему. - Итак, куда мы направляемся, Капитан? - спросил он, опираясь руками на перила и наклоняясь вперёд, чтобы вслед за Гарри посмотреть на глубокую синеву океана. Гарри медленно вдохнул. - Куда ты хочешь направиться? Некоторое время, Зейн молчал. Что не было необычным для него - он обдумывал вопрос. - Мне всегда хотелось побывать в Барселоне, - задумчиво сказал он. - Значит, в Барселону, - согласился Гарри. - Паруса на Барселону. Зейн не шевельнулся. - Нам нужно будет сделать две остановки на пути туда, чтобы пополнить запасы, - сказал он. - Если, конечно, мы не наткнемся на торговое судно, которое сможем ограбить. Возле Кикладских островов всегда хороший выбор торговых кораблей. Что будем делать? Гарри раздумывал над этим. Если они возьмут путь через Кикладские острова, то это добавит несколько дней к их путешествию, но Гарри всегда нравилось там, мягкий белый песок на пляжах и прозрачная голубая вода, немногочисленность населения на некоторых из островов. Там было красиво, возможно, это было одно из самых любимых в мире мест Гарри, и Зейн знал это. Нападение на торговый корабль было тем шагом, который они ещё не предпринимали, не с Луи на борту. Ограбление других кораблей было тем, что делают пираты, но все это время его команда не делала этого. Потому что Гарри не приказывал им. Потому что какая-то часть Гарри не хотела, чтобы Луи познал всю жестокость пиратского образа жизни. Возможно, было пора сделать это. Возможно, было пора дать Луи выбирать. - Тогда, наша цель Кикладские острова. У них заняло несколько дней, чтобы достичь Киклад. Все это время, Гарри не избегал Луи как такового, но он определённо всегда заботился о том, чтобы все время быть при делах. И он совершенно точно игнорировал все совсем-не-двусмысленные вопросы, которые Луи задавал все это время, касательно того, куда они плыли. Сказать это вслух означало, что это было реально, что это было тем, во что Гарри собирался окунуться с головой. Сказав это вслух, слова уже нельзя было забрать обратно. Не то, чтобы, слова можно было забрать обратно, даже не произнося их вслух. Просто, ему хотелось оттянуть этот момент ещё немного. Ровно до тех пор, пока побережье Андроса не появилось в поле зрения, тогда он привёл Луи в каюту и рассказал ему. И если его сердце колотилось у него в груди в тот момент, это было только его дело. - Мы собираемся найти торговый корабль и ограбить его, - сказал Гарри прямо, скрещивая руки на груди. Луи моргнул, открывая рот. - Вы, - сказал он. Это был не вопрос. Гарри продолжил, - Нам нужны припасы и у торговых кораблей в этих местах они обычно есть. Мне нужно, чтобы ты- - Я не собираюсь прятаться, - перебил его Луи. Гарри покачал головой. - Это не то, что я собирался сказать. Я хотел сказать, что тебе нужно будет держаться рядом с Зейном и делать, что он тебе говорит и когда он говорит. Не привлекай к себе лишнего внимания и не говори ничего тем, кого ты не знаешь. Это было рискованным планом. Это было очень даже рискованным планом, на самом деле, и огромная часть Гарри не хотела делать этого, не хотела подвергать Луи такой опасности. Но это было не ему решать и, если они собирались делать это, неважно, как часто, Гарри должен был дать Луи шанс самому выбирать. Он не мог быть ещё одним человеком в жизни Луи, который принимает решения за него, больше нет. Минуту Луи просто смотрел на него, не понимая. Гарри не переминался с ноги на ногу с дискомфортом. Только, потому что знал, что это было иррациональным желанием, но он ему не поддался, и это ему казалось уже достижением. - Ты позволяешь мне участвовать, - сказал Луи, запинаясь. - Ты- у тебя нет никаких возражений? О, у Гарри был миллион возражений, и он был полностью уверен, что Луи знал это. Это не меняло того факта, что это было тем шагом, который они должны были сделать. - Будь рядом с Зейном, - повторил Гарри. - Я не могу- я не смогу беспокоиться ещё и за тебя, когда все будет в самом разгаре, хорошо? Так что просто держись рядом с Зейном. - Вау, прямиком от отношения ко мне, как с настоящему члену команды к напоминанию о том, какой обузой я являюсь, - сказал Луи. - Огромное спасибо. Снаружи, Дэнни закричал, что неподалёку был корабль. Официально, время пришло. Гарри не мог стоять здесь и спорить об этом прямо сейчас. - Просто, сделай так, - сказал он. - Пожалуйста. - Он положил руку на дверной проем, готовый повести свою команду в рейд. Луи взял его за руку, прежде чем он смог уйти. - Спасибо, - сказал он тихо, его лёгкая улыбка была предназначена только для Гарри. Если он сможет пройти через это, не пострадав, это определенно будет маленькой победой Гарри. - Лиам! - выкрикнул Гарри, взмахнув мечом, чтобы заблокировать удар матроса, с которым сражался, нырнув у него под рукой. Ударяя его локтем в голову и с лёгкостью вырубая. - Лиам, он у тебя? Вокруг него продолжалось сражение, в воздухе клацали мечи, люди двигались, кричали. Меч Гарри оказался выбит у него из рук, прежде чем он смог дождаться ответа Лиама, вынуждая его использовать голову. Буквально. Он ударил следующего нападавшего головой, сбивая его с ног и заставляя врезаться в мачту. Гарри было больно, но тому, другому, было больнее. - Он у меня! - Лиам крикнул в ответ, торжествуя, и на этом, сражение прекратилось. Потому что лезвие меча Лиама упиралось в горло капитана "Смерти Дракона". Гарри выпрямился. Вытер капли крови у себя с лица. Она могла быть его, а могла чьей-то ещё. Это не имело значения. - Капитан, - сказал он, обращаясь к человеку, съёжившемуся на другом конце меча Лиама. - Прикажите своей команде сдаться. Другой человек тоже выпрямил спину. - А если не прикажу? - Мертвецы не рассказывают сказок, - вкрадчиво сказал Гарри, наслаждаясь тем, как побелело лицо человека. Он блефовал, даже, если тот не знал этого - они всегда старались избегать жертв во время своих рейдов. И всегда им это неплохо удавалось. Тактика запугивания обычно хорошо срабатывала. - Отступаем, - слабо сказал капитан. Гарри поднял брови, ожидая, пока он повторит это громче, чтобы команда смогла его услышать. - Отступаем. - Правильный выбор, - одобрительно сказал Гарри, кивая Лиаму, чтобы он опустил свой меч. - Связать их! На корабле было все, что было им нужно, чтобы продержаться ещё несколько недель и ещё немного. Луи с огромной радостью помогал переносить награбленное со "Смерти Дракона" на "Странствующего Воробья". Гарри оставил его за этим занятием - часть команды оставалась на "Смерти Дракона", чтобы приглядывать за пленными - отдав ещё несколько приказов на пути обратно к себе на корабль. Затем, он направился к Зейну. - Эй, - поприветствовал Зейн его, хмурясь в бумаги и с карандашом за ухом. - Что-то нужно? Гарри переступал с ноги на ногу. - Что делал Луи? - казалось, не было возможности спросить об этом, чтобы не выглядеть заинтересованном в ответе. Зейн посмотрел на него, подняв одну бровь на своём идеально чистом лице. Это было очень на него похоже - выглядеть свежо даже после сражения. - Он неплохо справился, приятель. Следовал твоим приказам. Что-то похожее на удовольствие покалывало Гарри изнутри. - Ты хочешь сказать, следовал твоим приказам? - Нет, - сказал Зейн, качая головой. Он достал карандаш из-за уха и сделал какие-то пометки на бумаге. - Он определённо следовал твоим приказам. Делал, что я говорю, но я точно уверен, в первую очередь, только потому, что ты сказал ему слушать меня. Что ж. Это было немного неожиданно. Зейн снова уставился на него. - Как ты до сих пор не понял этого? - спросил он. - Он только притворяется, что не слушает тебя, Гарри. Возможно, только потому, что знает, что тебя это задевает. Гарри вздохнул. - Но все было в порядке? - уточнил он. - Ему пришлось драться с кем-нибудь? - Пришлось? - спросил Зейн. - Нет. Дрался ли он? Да, с парочкой. Уложил обоих, кстати. Боже. Это было совсем не тем, что Гарри хотел услышать. Он бы предпочёл не знать этого. - Спасибо, - сказал он, ещё раз вздыхая. И устало поплелся обратно, проверить, как продвигался разбор добычи. Какая-то часть него, совсем небольшая, гордилась тем, что Луи был способен принимать участие в сражении. У Гарри было ощущение, что со временем ему придётся смириться с этим. Может быть, скорее раньше, чем позже. Ему всегда особенно нравились Кикладские острова. Здесь было красиво, спокойно. Естественно, они не могли просто продолжить своё путешествие, не остановившись там на несколько дней. Правда, им пришлось встать на якорь ближе к другому острову, но это того стоило. Остановившись на таком расстоянии, им пришлось оставить дозор, направляясь в Серифос. С другой стороны, одной из положительных сторон в том, чтобы быть капитаном, было то, что ему не нужно было находиться в дозоре самому. Гарри собирался целиком провести два дня на острове, погружаясь в его культуру и национальную кухню, растворяясь в ней. Это будет неплохим разнообразием по сравнению с его обычным напряженным ритмом жизни. Но сначала, ему нужно было покинуть корабль, чтобы Луи не остановил его или не попытался увязаться следом. Вне всякого сомнения, у Гарри были планы на эти два дня, и эти планы определённо включали в себя Луи, но в первую очередь, у него были планы со своими ребятами. Напиться. У него были планы напиться вместе с ребятами. Уйти с корабля оказалось легко, впервые. Всего лишь нужно было объяснить Луи, почему он не мог пойти с ними. Он легко смирился с этим, улыбнувшись и нежно потеребив Гарри за щеку, оставляя его в смущении. Кто бы мог знать, что дружеские посиделки были тем, что Луи так легко примет. Они нашли самую захудалую таверну, которую только смогли, и ввалились внутрь, пока ещё сохраняя громкость своих разговоров в разумных пределах. Зейн направился к бару за выпивкой, пока остальные искали столик, за который они смогли бы уместиться. Гарри позволил себе секунду неуместной зависти - Зейн говорил на безумном количестве языков, и, хотя его греческий был не так уж хорош, его было достаточно, чтобы сделать заказ. Гарри никогда не был силен в языках. - Иногда, я его ненавижу, - сказал Гарри вслух, падая на пустой стул. - Уверен, он тоже тебя иногда ненавидит, - весело ответил Найл, закидывая горсть арахиса себе в рот. Скорей всего, он был засохшим, простоявшим на столе неопределенное количество времени. Найл даже не поморщился, съев его. Гарри потянулся, его позвоночник слегка хрустнул. - Уверен, я всех вас иногда ненавижу, - сказал он, таким же весёлым тоном, что и Найл. Хотя, конечно, он никогда не будет звучать настолько же жизнерадостно, или хотя бы пока не выпьет несколько рюмок. Говоря о выпивке, Зейн присоединился к ним с подносом, заполненным ей родимой, устраивая его на столе, прежде чем самому занять место. - О чем разговор? - Гарри просто рассказывал нам, как сильно он нас ненавидит, - ответил ему Лиам, протягивая руку и забирая с подноса стакан. Жидкость в нем была тёмной и незнакомой, что Гарри оценил. Неизвестный алкоголь, казалось, всегда быстрее опьянял его. - О, бедный малыш, иметь верную команду у себя на побегушках, - издевался Зейн, забирая свой стакан и отпивая из него. Гарри хмыкнул, взяв себе стакан и сделав большой глоток, перед тем, как ответить. - Я рад, что ты понимаешь, как мне трудно, Зейн. Это очень много для меня значит. - Да, тебе очень тяжело приходится, - продолжал Зейн. - Может, тебя обнять? Гарри прикончил свой напиток одним большим глотком, прежде чем встать. - Знаешь, что, Зейн, можно и обнять. - Он поймал Зейна в объятия ещё до того, как Зейн успел хоть что-то сказать, опрокидывая его со стула. Они приземлились на пол, болезненно прижимаясь друг к другу, локти Зейна упирались Гарри в ребра, а волосы Гарри пытались придушить Зейна. Стул сломался в процессе. Зейн кричал что-то из-под него, но Гарри не мог понять, что именно. Не когда бармен тыкал ему в спину черенком метлы и кричал что-то по-гречески, предположительно, пытаясь выгнать их. Они ушли, выходя на тёплый ночной воздух, и далее вниз по улице, пока не нашли ещё один бар. Не такой потрепанный на этот раз, но все еще грязный и тускло освещенный. И снова, Зейн пошёл к барной стойке, чтобы купить им выпивку, на этот раз возвращаясь с подносом с шотами. Вечер закрутился с этого момента. Они переходили от бара к бару, оставляя некоторые, ровно до того, как их выгонят и оставались действительно вышвырнутыми из других. Когда время было едва за полночь, всё закончилось тем, что они оказались на безлюдной улице, лёжа посередине дороги, со спутанными между собой руками и ногами. Ночь была тёплая, а небо чистое, с множеством сверкающих звёзд, погода была идеальной, чтобы они не могли замерзнуть, но им не было и жарко. - Помните, когда мы последний раз делали это? - неожиданно спросил Найл, его пальцы с трудом слушались его, когда он передавал Лиаму бутылку, которую они украли в последнем баре. - Кажется, это было именно в Барселоне в тот раз. Никогда не забуду, как из-за тебя, Лиам, стража преследовала нас, пока мы не покинули страну. Гарри рассмеялся, разминая пальцы, вспоминая тот случай. Та ночь тоже была хорошей, с кучей веселья и алкоголя. Определённо, запоминающаяся ночь. - Знаешь, Найл, если бы ты не пытался украсть кандалы у одного из стражников, нас, возможно, оставили бы в покое, - возразил Лиам, делая глоток из бутылки и, затем, передавая её Гарри. Зейн задумчиво хмыкнул. - Не знаю, приятель, думаю, муж той цыпы, с которой ты трепался весь вечер, мог быть недоволен тем, куда это шло. Возможно, нам бы хорошо досталось от него и его друзей. Они выглядели довольно опасными. - А как я должен был понять, что она замужем? - протестовал Лиам. Гарри спрятал свою улыбку за бутылкой, делая большой, удовлетворенный глоток, ром обжигал, опускаясь по его горлу. - Не знал, что она была замужем, пока Гарри не сунул мне в руку её кольцо. То кольцо сейчас находилось на корабле у Гарри в сундуке. Оно не имело какой-то особой ценности, так что, на данный момент, Гарри хранил его исключительно из сентиментальных побуждений. Он был удивлён, что Луи до сих пор не нашёл его во время своих обысков и не потребовал рассказать откуда оно взялось. - Тебе повезло, что я нашёл его, - сказал Гарри, отдавая бутылку в руки Зейну и складывая свои руки за голову. - У нас определённо было больше шансов против стражников, чем против тех взбешенных идиотов. Последнее, что мне было нужно это ещё один ужасно нарисованный плакат с моим лицом и надписью "разыскивается", развешанный в очередном городе. - Не волнуйтесь, детки, я бы предложил страже свои услуги и убедился, что вы были неузнаваемы, - сказал Зейн, пьяно потеребив щеку Гарри. Он бы так и сделал, это точно, и без сомнений, отказался бы объяснить им, как ему это удалось. Это был бы не первый раз, когда он сотворил бы чудо и спас их задницы. Они, должно быть, все подумали об одном и том же, потому что после, они практически одновременно разразились смехом, гогоча и толкая друг друга. Гарри оказался лежать на животе, с лицом, неудобно утыкающимся в гравий на дороге, Найл развалился возле него, ноги Зейна были у него на спине, а колено Лиама упиралось ему в ребра. Это было до ужаса удобное положение, на самом деле, так, как никогда не было бы с кем-то ещё, кроме этих троих. Гарри любил их всем сердцем и ему не нужно было быть пьяным, чтобы сказать им это. - Вот бы это был сад, - пробубнил Гарри, обращаясь к дороге. Он мог чувствовать, как камни оставляли отпечатки у него на лице. Совсем скоро, они станут его частью, сольются с его лицом до конца его жизни. Он был на удивление не против этого. - Зад? - спросил Найл. - Чей зад? Зад Луи? Гарри поворочался на дороге. - Почему ты говоришь про зад? - Разве ты только что не сказал зад? - спросил Найл. - Я запутался. Ты скучаешь по заду Луи? Он правда настолько хорош? Никогда бы не подумал, что ты будешь скучать по тому, с кем спал. Это было проверкой, насколько Гарри был пьян, и он просто смирился с этим. - Да, он настолько хорош, - подтвердил он. - Не знаю, почему я думал, что он будет вести себя тише, чем обычно. Он никогда не умолкает. Кто-то ударил Гарри по спине. Из своего положения Гарри не мог определить, кто именно, но, если бы он смог, он бы обязательно не оставил это так. Обязательно. - Ты ведь знаешь, что он убил бы тебя, если бы услышал, что ты так о нем говоришь, да? - спросил Лиам. Значит, должно быть это был он. Возможно, разбирательства могут подождать несколько минут. Гарри срастался с частью дороги. Он надеялся, что её назовут в честь него, когда он умрёт. - Ну и что, Лиам, собираешься побежать домой и рассказать ему? - спросил Гарри, освободив одну руку, чтобы отпихнуть от себя Лиама. - Не думай, что я не заметил, как вы подружились в последнее время. Ты пытаешься украсть его у меня, и я вздерну тебя за это, не думай, что я не сделаю этого. Лиам снова его ударил. - Ты ебучий идиот, если думаешь, что он позволит кому-то украсть его, - сказал он. - Боже, я почти уверен, все закончится тем, что он заберет у тебя корабль, если ты не будешь осторожен. Хотя, может быть это будет не так уж плохо. На самом деле, Гарри был полностью уверен, что это было бы ужасающе. Кто знал, как Луи бы изменил господствующий на корабле порядок. Возможно, он заставил бы Гарри каждый день драить палубу. - Он принесёт мне столько неприятностей, - вздохнул Гарри, неудобно ворочаясь. - Пожалуйста, пойдём к нему. Они пошли к нему. - Какого черта? - сказал Луи, когда открыл им дверь, одетый в пижаму. Предположительно, под ней ничего не было. Либо, он не ожидал, что Гарри сегодня вернётся, либо, наоборот, и собирался встретить его сексом. Мм. Встретить сексом. Это всегда было приятно, да. - Мы пришли навестить тебя! - прощебетал Лиам до нелепости весело, несмотря на количество алкоголя, которое он употребил. - Вы пришли навестить меня? - медленно повторил Луи. - Я думал, это были ваши мужские посиделки? - Так и есть, - согласился Гарри, спотыкаясь, заходя внутрь, чтобы взять лицо Луи в свои ладони. - Малыш, ты тоже мужчина. Луи поднял брови. Это смотрелось очень странно, когда Гарри сжимал его щеки. - Мы уже на той стадии наших отношений, когда ты называешь меня малышом перед своими друзьями? - поинтересовался он. Не было похоже, что он ожидал ответа, поднимая руки, чтобы убрать руки Гарри подальше от своего лица. Зейн недовольно застонал, толкая всю их компанию дальше в каюту. - Может мы не будем говорить об этом прямо сейчас, - предложил он, закрывая за ними дверь. - Гарри никак не затыкался о том, как ему хочется вернуться к тебе и почему-то Найл завёл разговор о том, как ему хочется увидеть, какие драгоценности у него тут спрятаны, а Лиам не прекращал петь. Так что, вот они мы. - И каким-то образом ты оказался единственным, кто более-менее трезв? - скептично спросил Луи, его руки были целиком заняты Гарри, пока он пытался удержать их обоих на ногах. У него невероятно хорошо получалось. Гарри снова погладил его лицо, надеясь, что смог донести своё послание. Возможно, они распили ещё одну бутылку рома по пути обратно на корабль. Найл где-то добыл её, но Гарри был слишком пьян, чтобы узнать где. Зейн криво улыбнулся ему. - Я бы не назвал себя трезвым, это точно, но я определённо мыслю более ясно, чем они. Найл кричал, что он лепрекон всю дорогу сюда. - Это, - сказал Найл, указывая на Зейна дрожащим пальцем, - чертовски обидно, приятель, и мне это совсем не нравится. Гарри глубоко вздохнул, вдыхая сладкий запах Луи. - Твои волосы вкусно пахнут, - сказал он ему, на случай, если Луи не знал. Было очень важно, чтобы он знал. - Ты не милый, когда пьяный, - сказал ему Луи, практически волоча его к одеялам на полу. - Сядь. Гарри сел. Ладно, скорее он рухнул на пол, как только Луи перестал его держать. Но в конце концов, он все равно сел, это было главным. Около двери, Зейн и Найл всё ещё спорили о лепреконах. Гарри не мог добавить ничего вразумительного в этот разговор, поэтому, вместо этого он сосредоточил свое внимание на Луи, стоявшим перед ним, спиной к нему и со сложенные на груди руками. Боже, у него была такая отличная задница. Такая круглая, и мягкая, и идеальная. Как только они останутся одни, Гарри собирался немного покусать её, оставить свою метку. Эта задница заслуживала, чтобы на ней оставляли отметины, подумал Гарри. Он мудро решил оставить это при себе. Даже будучи в таком состоянии, он понимал, что это было бы ужасным решением сказать это вслух. Луи бы несомненно прикончил его за это. Ещё чудесные крошечные запястья. По крайней мере, у Гарри будет на что посмотреть, пока ему выпускают кишки. Всегда была обратная сторона. - Что ты, - начал Луи, взглянув на Гарри через плечо. - Господи, ты что, правда упал, сидя на полу? Ты безнадёжен, абсолютно. Гарри собрался с силами, чтобы выдать свою самую очаровательную улыбку. Она была чертовски очаровательной, насколько он мог судить. - Почему бы тебе не сесть рядом, чтобы быть уверенным, что я сижу ровно? - предложил он, для убедительности указывая на место перед собой. Возможно, это было бы более эффективно, если бы не закончилось тем, что он упал вперёд, приземляясь лицом в стопку одеял. - Ой, - сказал он жалобно. На самом деле больно не было, но Луи же должен будет посочувствовать ему, если он притворится, что было, так? Так. Это было лучшим из планов, когда-либо возникавших у Гарри. Несколько секунд единственным шумом в комнате были голоса Найла и Зейна, все ещё спорящих о ебучих лепреконах. Гарри хотелось поднять голову и посмотреть, было ли Луи уже по-настоящему жаль его. Но, если он сделает это, будет очевидно, что он притворяется и тогда Луи точно не сядет. - Ты все ещё не милый, - сказал Луи, но все-таки поднял Гарри обратно в сидячее положение и устроился у него между ног. Гарри улыбнулся, утыкаясь носом Луи в затылок. Его волосы были такими мягкими и так вкусно пахли. Он точно украл где-то мыло, но Гарри не было до этого дела, так хорошо он пах. - Я милый, - протестовал он с полным ртом волос. Однако, никто не обращал на него внимания, Найл перерывал содержимое его стола, Лиам разлегся в другом углу, смеясь сам с собой, а Зейн доставал ещё одну бутылку рома из-за пазухи. Гарри улыбнулся ещё шире. Ему нравилась способность Зейна заставлять алкоголь появляться из ниоткуда. Зейн лучший. - Я рад, что ты так считаешь, - глубокомысленно ответил Зейн, и только благодаря этому Гарри понял, что говорил вслух. Он надеялся только, что не сказал вслух то, что думал о волосах Луи. - Сказал, - ответил Луи. - И да, я украл мыло у тебя, так что можно уже забыть об этом. О, это всё объясняло. Почему запах был ужасно знакомым. Осторожно, Гарри положил руки Луи на талию и легко его обнял, сопротивляясь желанию прижать его к себе. Шансы были пятьдесят на пятьдесят, что Луи оттолкнет его. Луи не оттолкнул. Все, что он сделал, это накрыл его руки своими, удерживая их на месте. У Гарри стало жарко в груди от прикосновения. - Ты становишься ужасно любвеобильным, когда напиваешься. - сказал Луи. Было похоже, как будто ему это нравилось. - Ты будешь ненавидеть себя за это утром. - Гарри всегда был любвеобильным, когда напивался, - сказал Лиам, тоже усаживаясь прямо. Гарри хотел зааплодировать ему, только не был уверен, могли ли его руки сейчас шевелиться. - В тот раз в Кейптауне он пытался обняться с огромным страшным барменом и тот чуть не свернул ему шею. Повезло только, что подружка бармена была там и решила, что он был похож на милого щеночка, который хотел, чтобы его приласкали. - Он и есть милый маленький щеночек, который хочет, чтобы его приласкали, - нараспев повторил Зейн, занимая место рядом с Гарри и взлохмачивая ему волосы. Гарри улыбнулся ещё шире, толкая голову навстречу руке Зейна. Ему нравилось, когда его гладили, особенно, Зейн. Зейн был хорош в этом. - Приласкали, - пробормотал Гарри, закрывая глаза. - Это всегда приятно. Зазвенело стекло. На секунду это смутило Гарри, пока он не вспомнил, что у них была ещё одна бутылка рома. О. У них была ещё одна бутылка рома! - Моя очередь, - сказал Гарри, протягивая руки к бутылке. Луи оттолкнул его локтем, прислоняясь губами к горлышку бутылки и грациозно глотая. - Тебе, пьянчуга, уже хватит на сегодня. Гарри надул губы, прислонившись лбом к основанию шеи Луи. Его кожа была такой мягкой и вкусно пахнущей. На несколько минут Гарри потерял счёт времени, просто сидел и вдыхал запах Луи. К тому времени, как он снова пришёл в себя, Луи смеялся над чем-то, что сказал Найл, расслабившись у Гарри в руках. Неожиданно осознав, что Луи больше не обращал на него внимания, Гарри просунул руки ему под рубашку, сложив их на его теплом обнаженном животе. Луи ничего не сказал. Очко в пользу Гарри. - Похоже, что вы через многое прошли вместе, - сказал Луи ни к кому конкретно не обращаясь. - Точно, - согласился Лиам, делая внушительный глоток из бутылки. Она была у него уже как минимум пять минут, Гарри был уверен в этом. Казалось, никто не хотел передать её Гарри. - Неважно, где мы находимся, я всегда знаю, что эти ребята меня прикроют. И они знают, что я всегда сделаю то же самое. - Ахх, Лиам, - протянул Найл со своим акцентом, поймав Лиама в объятия. Они свалились на пол с глухим ударом, перекатываясь, пока не зацепили Зейна и не повалили его тоже. Тогда это начало целенаправленно распространяться. Каким-то образом Гарри тоже оказался втянут туда, что означало, что и Луи тоже, и они валялись все вместе по полу некоторое время, собирая пыль. Это продолжалось ровно до тех пор, пока Луи резко не взвизгнул, заставляя их прекратить. У него был довольно пронзительный визг, этого не отнять. Они снова заняли примерно те же места, где и сидели до этого, Луи сел, скрестив ноги, устроившись между ног Гарри, удерживая того в вертикальном положении. Гарри чувствовал себя намного трезвее, чем раньше, но он не собирался признаваться в этом и рисковать тем, что Луи пересядет. - Тогда, расскажите мне, как вы все встретились, - сказал Луи, убирая руку Гарри оттуда, где она покоилась между его бедер и перекладывая её на более подобающее место. - Гарри рассказывал мне, что он и Лиам были знакомы до того, как он стал капитаном "Воробья", но никогда не говорил, как вы двое встретились. Да и вообще, как вы все встретились. - Ну, сначала мы познакомились с Лиамом, - начал Гарри, медленно проговаривая слова. Он говорил ещё медленнее, когда был пьян. Лиам прервал его, привыкший к этому. - Мы были на борту "Великой Тоски" вместе. Это была первая работа у каждого из нас, и это тоже был пиратский корабль. Мы оба были молоды, два самых младших члена команды, так что, естественно, что мы старались держаться вместе по началу, прикрывая друг друга. Кстати, вы должны были быть его видеть тогда, долговязого и с пухлыми щечками. Он постоянно очаровывал всех остальных членов команды и всё время доставал нам лишнюю порцию еды и выпивки. Гарри протянул руку и похлопал Лиама по колену. - Не принижай свои достижения, Ли, пока я очаровывал кока, убеждая его дать нам больше еды, ты сновал вокруг и воровал для нас дополнительные деньги, чтобы однажды мы смогли раздобыть свой собственный корабль. Я просто отвлекал внимание. - Подождите, то есть, если это Лиам воровал деньги, как получилось, что именно Гарри стал капитаном? - спросил Луи, наклоняясь вперёд. - Это все мой шарм, - задумчиво сказал Гарри. - Плюс, Лиаму не нравится быть злодеем. - В любом случае, - продолжил Лиам, - Как только у нас было достаточно отложенных денег, мы сбежали и нашли себе место на другом, более крупном корабле. К тому времени мы были уже старше, так что нам больше не нужно было выполнять дерьмовую работу, которую мы делали до этого, и мы продолжали это, пока не набрались навыков, необходимых, чтобы самим управлять кораблем. Тогда, оставалось только достать корабль, и нам удалось сделать это совершенно случайно, правда. Это был отличный вечер. Один из лучших в жизни Гарри - когда они выиграли этот корабль в споре, оказываясь с Лиамом там, где они всегда хотели быть. Это было ценное воспоминание. - А остальных? - спросил Луи. Он был очень заинтересован в этой истории. И Гарри нравилось это. - Ну, мы встретили Зейна на ещё одном корабле, - сказал Лиам. - Он был фальшивомонетчиком в Англии и делал нам фальшивые бумаги и все такое, чтобы все выглядело законно. Естественно, что мы позвали его к нам в команду. - Меня нашли пьяного в баре, - вклинился Найл. - Или, по крайней мере, они думали, что я был пьян. Я очень старался обмануть там одну компанию, вытянуть из них все деньги, играя в блэкджек. Луи заинтригованно спросил, - Ты выиграл? Найл фыркнул. - Конечно, я выиграл. Надул их больше, чем на тысячу золотых и смылся, пока они не поняли, что случилось. Встретил их снаружи у бара и вынудил взять меня к себе в команду. - Так просто? - спросил Луи. Снова откинувшись Гарри на грудь. Он так идеально там помещался, такой маленький, и теплый, и так чудесно пахнущий. Пахнущий так, как будто хотел, чтобы Гарри его слегка укусил. Гарри мог сделать это. Но, позже, после того, как остальные уйдут. - Примерно так, - ответил Гарри, снова скользнув пальцами Луи под рубашку. - Люди, которые сейчас в этой комнате - первые члены экипажа "Странствующего Воробья". Мои самые верные товарищи. - Ты отвратительно честен, когда пьян, - сказал Луи, легко ущипнув Гарри за запястье. - Пожалуйста, заткнись, пока ты больше ничего не сказал и не опозорил себя. Гарри широко улыбнулся. Для него это было практически то же самое, как если бы Луи сказал, что Гарри был милым, когда был пьян. На утро, Гарри проснулся с раскалывающейся от боли головой и лишь смутными воспоминаниями о прошлой ночи. Остальные были примерно в том же состоянии, распростершись на полу каюты. Никто из них не смог добраться до двери и выйти на палубу еще долго. Луи смеялся над ними им в лицо. Как только похмелье немного отступило - для чего потребовалось пол дня и очень много воды - Гарри взял Луи с собой на остров. Они оба не знали больше пары слов по-гречески, но смогли сделать некоторые покупки, толкаясь друг с другом, пока рассматривали, что продавалось на рынке и покупая что-нибудь поесть по пути. Затем, как только солнце опустилось достаточно низко, чтобы день постепенно начал угасать, Гарри купил им покрывало, и они направились на уединенную часть пляжа, усеянную палками и водорослями после отлива. Им пришлось очистить себе достаточное количество места, чтобы была возможности расстелить покрывало, и тогда, как только они устроились, Луи спиной к груди Гарри, наблюдая за закатом, Луи тихо сказал, - Если Вы не будете осторожны, я подумаю, что Вы пытаетесь ухаживать за мной, капитан Стайлс. - Он подчеркнул это, похлопав Гарри по руке. Гарри не отрывал взгляда от заходящего солнца. Вид действительно был прекрасный, розовые, голубые и оранжевые оттенки смешивались друг с другом, создавая великолепный пейзаж. Небо начало окрашиваться в красный, прежде чем солнце полностью зашло, и Гарри немного расслабился. Они не собирались отплывать завтра, но красное небо на закате всегда было хорошим знаком. - Я не ухаживаю за тобой, - сказал Гарри, его пальцы расслаблено покоились у Луи на животе. Луи не напрягся, прижимаясь к нему, что Гарри уже счел хорошим знаком. - А что, тогда, мы делаем? - спросил он, не поворачиваясь к нему. - Неделю назад ты был непреклонен, утверждая, что мы больше никогда не будем заниматься сексом, а сейчас мы здесь, на пляже в Греции. И твой член упирается мне в спину. Гарри спокойно набрал воздуха в легкие. - Мы просто развлекаемся, - сказал он. - Что случится, то случится. На этом, Луи уже зашевелился, повернувшись в руках Гарри, пока они не оказались лицом к лицу. - В тебе столько же дерьма, как тогда, когда ты сказал мне, что не будешь первым, кто трахнет меня, - сказал он таким же спокойным тоном, как и Гарри. - Что бы сейчас между нами не происходило, это не случайность, и это уж точно не что случится, то случится. Гарри открыл рот, чтобы ответить. Он не знал, что собирался сказать, и поможет ли это в данной ситуации или сделает хуже, но это не имело значения. Луи прижал палец к его губам, качая головой. - Ты можешь говорить себе что угодно, чтобы сделать это проще для себя, - сказал он. - Когда до тебя дойдет, я все еще буду здесь. Он встал на колени и добавил, - Но пока... - и через голову стянул с себя рубашку, небрежно отбрасывая ее на песок. Возможно, это было приглашением наброситься на него. Почему-то, вместо того, чтобы сделать это, Гарри выдавил, - Пока? Иногда он медленно соображал. Луи закатил глаза, медленно снимая брюки и укладываясь на спину. - Пока, - повторил он, взмахнув рукой в направлении Гарри. - Почему бы тебе не пойти сюда и показать, кто здесь альфа. Что ж, от такого Гарри не мог отказаться. Он накрыл Луи своим телом без дальнейших отлагательств, не дав ему даже до конца снять брюки, и настойчиво его поцеловал. Глубоко, медленно, скользя языком вдоль языка Луи. Поцелуи с Луи всегда были такими приятными, такими нежными, такими сладкими. Он был на вкус, как клубника, а его губы были мягкими и бархатистыми под поцелуями Гарри, лишь немного поддаваясь перед его напором. Отвечая на поцелуй с таким же желанием, поднимая бедра, пытаясь заставить их тела соприкоснуться. Аккуратно, Гарри положил руки ему на бедра и прижал их обратно к земле. - Лежи спокойно, - сказал он твердо. - Заставь меня, - последовал незамедлительный ответ Луи. Гарри мог сделать это. Гарри мог сделать не только это, и, чтобы доказать это, он приподнял Луи и перевернул его на живот, удерживая его на месте одной рукой на спине и используя вторую, чтобы полностью избавить его от брюк. Луи был уже мокрым, скользким и теплым под прикосновениями Гарри, когда он провел двумя пальцами между его ягодиц, твердым движением поглаживая его дырочку. - Тебе не стоит так провоцировать альфу, маленький омега, - прошептал он Луи в затылок, легко прикусывая зубами мягкую кожу. - Почему? - потребовал Луи дрожащим голосом. - Что ты собираешься с этим делать? Такой дерзкий ответ для такого хорошо сложенного индивида. Гарри шлепнул его по заднице за его наглость, наслаждаясь тем, как Луи весь задрожал и полностью замолчал. Если бы он знал, что будет так просто заставить его замолчать, Гарри бы сделал это уже давно. Он не ответил, вместо этого молча опускаясь ниже вдоль спины Луи, пока ему не открылся захватывающий дух вид, Луи, полностью беззащитный перед его взглядом, с мокрой от смазки дырочкой, практически умоляющей, чтобы к ней прикоснулись. Гарри прикоснулся к нему. В частности, языком. - Ох, - выдохнул Луи, слабо извиваясь на одеялах. - Вот так. Гарри. Всего одно прикосновение языка, и он уже мягкий и податливый. Гарри придётся вылизывать его чаще, если он всегда будет так реагировать. - Тише, маленький омега, - тихо сказал Гарри, сильнее раздвигая ягодицы Луи, не оставляя ничего укрывшимся от взгляда. Тогда он по-настоящему приступил к делу, вылизывая Луи, пока его челюсть не заболела, и он не мог чувствовать ничего, кроме вкуса клубники и Луи. Сверху, над его головой, Луи тихо и отчаянно постанывал, тяжело дыша и резко двигая бедрами, когда пытался потереться членом об одеяло. Он должно быть был таким твердым, маленький прекрасный омега, готовый кончить. Гарри был более, чем любезным альфой. Он просунул левую руку под Луи, пока не смог обернуть ладонь вокруг его члена, давая ему что-то лучше, чем одеяло, чтобы кончить. Луи застонал немного выше, задрожав под языком Гарри, позволяя ему протолкнуться глубже, и кончил, заливая пальцы Гарри теплыми, густыми струями. Такой послушный маленький омега. Гарри бы сказал ему это, но его рот был занят другим, стараясь подготовить Луи для его члена. Это не заняло много времени, на самом деле. Луи бессвязно бормотал что-то, что Гарри не мог разобрать, слова, с легкой умоляющей смысловой нагрузкой, что означало, что он был готов. Боже, Гарри надеялся, что он был готов. Он потратил ещё немного времени, чтобы подготовить его пальцами, почти не вынимая язык, используя только два пальца, и затем, когда член Гарри был таким твердым, что было невозможно больше ждать, и его узел угрожал появиться, несмотря на почти полное отсутствие стимуляции, он поднялся на колени и быстро расшнуровал брюки, освобождая свой член и входя в Луи одним, не таким уж плавным, движением. - Малыш, - выдохнул Гарри, наконец-то окруженный идеальной тесной теплотой. Клубника практически одурманивала, вторгаясь в каждый из его органов чувств, сочная, терпкая и спелая. - Альфа, - сбивчиво ответил Луи, возможно, только потому, что хотел узел Гарри и хотел его прямо сейчас. В любом случае, он его получит, узел набухал, пока не оказался заперт внутри. Луи снова кончил во время этого, но Гарри пропустил это, по большей части, слишком сосредоточенный на собственном удовольствии. Казалось, электрические разряды проходили по его позвоночнику, когда Гарри начал кончать. Все, что он мог делать это беспомощно дышать в шею Луи, иногда легко прикусывая кожу, немного приподнимая бедра Луи, чтобы получить лучший угол и крепко сжимая руку на члене Луи, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы Луи мог кончить столько раз, сколько хотел. Гарри не мог обращать внимание практически больше ни на что, кроме этого чувства, здесь и сейчас. Минуты шли, растворяясь в этой дымке. Прошло достаточно времени, чтобы узел Гарри уменьшился настолько, чтобы выскользнуть из Луи, и Луи уже практически уснул рядом с ним. Он был так прекрасен, так идеален. Возможно, у них что-то может получиться. Гарри медленно вышел из него, взяв края одеяла и накрыв их, настолько хорошо, насколько было возможно, проверяя, чтобы Луи был полностью накрыт. Солнце уже полностью село, и температура опускалась - было важно сохранять тепло. Песок был повсюду, прилипая к каждой части тела Гарри. У него не было сил даже беспокоиться об этом. Возвращаться на корабль было тяжело, но они нашли силы сделать это. Гарри чувствовал себя как будто в бреду от секса и, судя по виду, Луи было ненамного лучше, поэтому, как только они вернулись в каюту Гарри, Луи снова уснул, с чуть приоткрытым ртом и пуская слюну на одеяло. Господи, Гарри был без ума от него. Они спали всего несколько часов, прежде, чем Гарри проснулся от того, что Луи зашевелился. Это не было его обычное хочу-чтобы-меня-трахнули ерзанье, что было странно, так как снаружи было ещё темно, тусклый лунный свет освещал каюту через небольшое окно. - Что ты делаешь? - сонно спросил Гарри, чуть громче шепота. Окутывающая их ночь была спокойной и тихой. Луи тоже затих. Он сидел спиной к стене, наклонившись над чем-то у себя на коленях. Присмотревшись ближе, было ясно, что его пальцы были испачканы в чернилах, а на коленях у него находилась бумага. Он что-то писал. На мгновение, Гарри решил, что Луи собирался солгать или сменить тему. Найти способ, чтобы избежать необходимости отвечать на вопрос. - Пишу письмо, - немного погодя ответил Луи. - Своим родным. Чтобы дать знать, что я в безопасности. И счастлив. Счастлив. Он был счастлив. - Луи, - тупо сказал Гарри. Это всё, что он смог на это ответить. Луи поднял голову и посмотрел на него, встречаясь с ним взглядом. Свет, отбрасываемый горевшей свечой, дрожал от лёгкого сквозняка, скрывая эмоции на его лице. - Ты удивлён, - заметил он спокойно. Гарри моргнул. Не ответив на это. На лице Луи заиграла нежная улыбка, которая не угасла, когда он встал и сделал два шага, необходимых, чтобы подойти к Гарри и забрался ему на колени, легко там устраиваясь. Он запустил руки Гарри в волосы, легко массируя кожу на голове. Это было невероятно приятно, как самый лучший массаж, и руки Гарри поднялись, чтобы взять Луи за предплечья ещё до того, как он подумал об этом. Не для того, чтобы оттолкнуть его, нет, просто, чтобы убедиться, что он сам не собирался останавливаться. - Вас не должно удивлять, что Вы делаете меня счастливым, капитан Стайлс, - шёпотом сказал Луи Гарри в губы. Они были достаточно близко для поцелуя. - Я не старался бы так сильно, чтобы остаться, если бы дело было не в этом. Где-то на задворках разума, у него крутилась надоедливая мысль о том, что Луи сказал в первый раз, когда они занимались сексом. Он не говорил этого с тех пор, не давал этому проскользнуть, и должно быть это было сказано всего лишь в порыве страсти, но- Нет, это мог быть только порыв страсти. Так? - Хотел, чтобы моя семья знала, что я с тем, кто пожертвует собственной жизнью, лишь бы я был в безопасности, - продолжил Луи, всё ещё царапая ногтями кожу под волосами Гарри. Это отвлекало, позвоночник Гарри покалывало от удовольствия, как прямой результат этих действий. - Девочки должно быть скучают по мне, не хочу, чтобы родители и дальше переживали. Он пожал плечами, движение, от которого Гарри не мог оторвать взгляда. Он был все ещё обнаженным, прекрасным, и пах Гарри, и сексом, и потом, и спермой, и. - Ты никогда не будешь здесь в безопасности, - сказал Гарри. Его язык казался распухшим от желания, а голова немного кружилась. Вряд ли бы он был сейчас способен ещё на один раунд, его тело казалось ватным от усталости, но ему хотелось. Хотелось Луи, постоянно, даже, когда это было физически невозможно. Луи спокойно посмотрел на него. - Ты хочешь сказать, что не заслонишь меня от оружия? - спросил он. Гарри почти что вздрогнул, но удержался. Если бы он вздрогнул, это бы полностью выдало его. - Не в этом дело, - резко ответил он. Крепче сжимая руки у Луи на предплечьях, чувствуя, как его мышцы напряглись у него под пальцами. - Тем не менее, как раз в этом, - сказал Луи. - Я в безопасности рядом с тобой, и, даже, если бы это было не так, ты бы из кожи вылез, чтобы быть уверенным, что мне ничего не угрожает. Это мой выбор, Гарри, и единственное, что ты можешь сделать, чтобы заставить меня передумать, это сделать мне больно. Но твоя сущность не позволит этому случиться, так что. - Он снова пожал плечами. В словах Луи было слишком много логики, чтобы Гарри мог отрицать их. Он не мог принимать решения за Луи, не мог заставить его передумать, не когда он был так настроен на это. Настроен на Гарри. И, если быть абсолютно честным, Гарри и не хотел. - Моя мама умерла, когда мне было семь, - отрывисто сказал Гарри. - Всё началось с лихорадки и рвоты, мы не сразу поняли, что это было. Она мучилась почти две недели, и мы делали все, что было в наших силах, чтобы помочь ей, все, чтобы она поправилась, но в конце это не имело никакого значения. Ничего, что мы делали, не имело значения, и болезнь взяла свое. Гарри пришлось сглотнуть, воспоминания были болезненными даже после всех этих лет, несмотря на то, что они уже не были такими ясными. Луи, сидящий у него на коленях, замер, его руки до сих пор находились у Гарри в волосах. - Мой отец, он пытался заботиться о нас после этого, но он был всего лишь человеком с двумя детьми, которые нуждались в нём, и тоской в сердце. Он собирался уплыть с нами за океан, в поисках лучшей жизни и попытке убежать от воспоминаний, но. Последовала ещё одна пауза, чтобы сделать вдох. Нежно, Луи провел пальцами у Гарри под глазами, и только после этого движения, Гарри понял, что у него на щеках были слезы. - Ты не должен, - тихо сказал Луи. Гарри поцеловал кожу на внутренней стороне запястья Луи. Нет, он не был должен. Но, впервые за очень долгое время, он хотел. - Он заплатил за это нашими последними деньгами, - продолжил Гарри, опуская руки на неприкрытые бедра Луи. - Думал, что все наладится, что все обязано было наладиться. До тех пор, пока на корабль, на котором мы плыли, не напали. Гарри рассказывал эту историю не так уж часто, но достаточно для того, чтобы знать, где сделать паузу для драматизма. Это все упрощало, давало возможность сосредоточиться на рассказе, а не на воспоминаниях, как таковых. Потребовалось много времени, чтобы это не было первым, о чем он думал, просыпаясь утром. - Их убили, - сказал Гарри, закрывая глаза. - Моего отца и сестру, прямо на моих глазах. Единственной причиной, почему меня оставили в живых, было то, что я был молодым, и здоровым, и мальчиком. Картинки быстро мелькали под его закрытыми веками, слишком быстро, чтобы можно было задержаться на какой-то их них. К счастью. - Мне жаль, - сказал Луи. Он пах так, как будто хотел поцеловать Гарри, и почему-то это немного облегчило боль в его груди. Открыть глаза было легче, чем Гарри ожидал. - Восемь месяцев я провел на том корабле, в поисках способа сбежать оттуда, или в неудачных попытках убить всех на борту. Мне было все равно, что там были другие невинные люди, дети, если бы это означало возможность отомстить за смерть своих близких. Луи облизнул свои губы. - Это понятно. - сказал он. - Не могу даже представить, что я бы делал в такой ситуации. - Так долго я был так зол, - сказал Гарри, прислоняясь лбом к лбу Луи. - Я... Это даже не было облегчением, когда на нас напал другой корабль. Я пылал от ярости. Единственное, чего я хотел - это вернуться на тот корабль, и забрать жизнь каждого, кто участвовал в том нападении. Он снова остановился, чтобы сделать глубокий, неровный вдох. Повторяя, - Прошло много времени, прежде чем я смог отпустить это. Если бы я не встретил Лиама, я не знаю, что бы я делал. Возможно, я бы даже не выжил. - Все в порядке, - сказал Луи, обхватив лицо Гарри своими руками. - Все в порядке. Тебе не нужно рассказывать дальше. - Он поцеловал Гарри, просто нежное, едва ощутимое касание губ. Он был даже без сексуального подтекста, поцелуй. Скорее, успокаивающий. Тем не менее, Луи должен был знать. Должен был. Гарри отстранился и поднял руки к лицу Луи, удерживая его на месте. Они должно быть выглядели нелепо, сидя здесь, с руками на лицах друг друга. В любой другой момент, Гарри мог посмеяться над этим. - Я доверяю тебе, - прошептал он. - Ты можешь обернуться худшим решением, которое я только делал, но я доверяю тебе. Луи немного дрожал, когда сделал следующий вдох. - Я не буду, - пообещал он. Было странно, как легко было в это поверить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.