ID работы: 48551

Демилитаризированная Зона (The Demilitarized Zone)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
4572
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
141 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4572 Нравится 455 Отзывы 1682 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
— Проклятье! – прошипел Саске, он не видел летящий ему навстречу кулак Наруто до того момента, как тот соединился с его левым глазом, и прежде, чем брюнет успел себя остановить, его собственная рука сжалась в кулак, резко впечатываясь в бок светловолосой головы. Наруто немедленно упал навзничь и лежал на ковре, не двигаясь. — Черт. Черт. Черт. Добе? – Проговорил Саске и пополз на коленях к распростертому на спине идиоту. Расфокусированные голубые глаза смотрели в потолок. Саске вздрогнул, когда увидел, как из носа Наруто стекает кровь. Должно быть, ему каким-то образом достался еще один удар. На скуле возле левого глаза уже начал формироваться синяк, распространяясь на лоб. — Ох, черт. Наруто? Голубые глаза медленно повернулись в его сторону, и Саске молча наблюдал, как зрачки расширились, пытаясь сфокусироваться на его лице. — Что за…. – начал Наруто таким тихим шепотом, что Саске наклонился, чтобы услышать его. — Я не слышу тебя, Наруто, — проговорил Саске, беспокойство и испуг почти задушили звук его слов. — Что подумает твоя мать, Сволочь?! Ты просто какой-то мучитель и насильник, а не брат! – Пронзительно закричал Наруто и резко вырвался из объятий Саске. Какое-то мгновение Саске сидел в тишине, облегченно набирая в легкие воздух. С Наруто все было хорошо. Он его не ранил. Пока. Глаза Саске сверкнули, как ледяная сталь, он схватил рубашку блондина и резко рванул парня вперед. — Какого черта это было, добе?! Почему ты напал на меня? И сейчас… я волно… проехали… Блядь! Ослабляя хватку, Саске провел рукой по волосам. Внезапно, ему в лицо сунули первую полосу утренней газеты. Вырвав газету из загорелых рук, Саске отодвинул ее от себя на приемлемое для зрения расстояние и прочитал заголовок, попутно рассматривая снимки. Черный взгляд встретился с голубым. — Врежь мне еще, добе… и посильнее. ххх Учиха Фугаку, как и все привилегированные дети, отправился в университет после того, как провел летние месяцы, путешествуя по Европе. Естественно, места его пребывания были также резиденциями некоторых дочерних фирм компании его отца, так что это придавало совершенно новый смысл выражению «рабочие каникулы». В свой первый университетский год Фугаку решил остаться на кампусе. Он сказал отцу и матери, что желает получить полноценный университетский опыт, но правда была в том, что ему просто не хотелось жить дома. Когда он переносил последнюю коробку… Ну, ладно, когда он наблюдал за тем, как их дворецкий переносит его последнюю коробку, он поклялся себе, что его детям, если они у него когда-нибудь появятся, не придется делать выбор в пользу университетского общежития по сравнению с проживанием в собственном доме. Ох уж эти милые клятвы юности, даваемые по своей наивности… Он только успел растянуться на кровати, как дверь комнаты с треском распахнулась. — И именно поэтому, сволочь, я и остаюсь на кампусе! Фугаку увидел высокого, светловолосого парня, с шумом захлопнувшего свой мобильный перед тем, как повернуться и кинуть его через всю комнату. Фугаку поймал его одной рукой, чтобы тот не врезался ему между глаз. — Ох, черт! Прости. Очень по-взрослому, верно? – Произнес блондин, потирая шею на затылке. — Родители, знаешь ли… Особенно отцы… Ты в порядке? Фугаку кивнул, вставая и отдавая телефон назад блондину. Забирая телефон, тот протянул руку для рукопожатия. — Намикадзе Минато. Должно быть, ты — мой новый сосед по комнате. Пожав предложенную руку, темноволосый парень кивнул. — Учиха Фугаку. — Ааа… Учиха. В таком случае ты наверняка понимаешь «проблемы с родителями». Фугаку ухмыльнулся. — Да, да, понимаю. ххх Наруто вздохнул и пробежался рукой по волосам. — Я не буду тебя бить. Это не твоя.. ну, да... Да, это твоя вина, но я вроде как могу это понять, если отбросить все недоверие и забыть все, что я знаю про тебя и про типичного Учиху. — Ну, спасибо и на этом, тупица, — Саске толчком поднялся с пола и зашагал в ванную, обозреть свой синяк в зеркале. – Если моя мать произнесет хоть что-нибудь, — первое слово прямо таки сочилось сарказмом, — я говорю ей, что ты ударил первым. Он бросил салфетку Наруто, который подошел к зеркалу. — Без разницы, Сволочь. Словно кто-то в это поверит. Ты весь такой огромный и брутальный, а я – такой… — Немощный? – спросил Саске, стягивая рубашку через голову. — Аа… ага… — Что? О чем, черт возьми, ты говоришь, теме?! — Пойдем, идиот. Нам уже пора выходить, если ты хочешь, чтобы мы заскочили в больницу по пути к моим родителям. При упоминании о больнице вся игривость, раздражение и великолепно скрываемая страсть выветрились из глаз добе. В это мгновение Саске почувствовал, что если бы люди, ответственные за боль Наруто, сейчас были перед ним, он убил бы их без колебаний. Он сделал шаг вперед. — Наруто. Голубые глаза встретились с ним взглядом, и Саске прикоснулся лбом ко лбу Наруто. — Ты – не одинок. Наруто кивнул и на краткое мгновение прижался щекой к ладони Учихи перед тем, как отстраниться. — Знаю, — прошептал он. Саске кивнул и направился к входной двери. хххх И опять Саске обнаружил, что сидит перед входом в больницу с притихшим добе и пронзительно визжащим мозгом. Он ощущал себя как на аттракционе «Мир вверх тормашками». Все было совершенно прямо противоположным привычному для него порядку вещей. — Знаешь, ненавижу больницы. Думаешь, их хоть кто-нибудь любит? – наконец, спросил Наруто, потянувшись расстегнуть ремень безопасности. — Точно… Наруто кивнул головой, но его лицо не показывало никаких эмоций. Неожиданно, улыбка растянула его губы. Наруто вздохнул: — Ладно, я на минутку... а потом мы можем ехать разгребать это дерьмо. ххх Фугаку и Минато стали лучшими друзьями быстрее, что кто-либо из них ожидал. У них были одни и те же занятия, поскольку оба они прекрасно знали, чем займутся после университета, что включало в себя занятие семейным бизнесом, что же касается других возможностей для времяпрепровождения… ну, других возможностей не существовало. Летом между первым и вторым годом обучения оба они объезжали отцовские фабрики, к пущему удовольствию своих отцов. Какая радость для отцов иметь таких сыновей, которые интересуются внутренним устройством своего будущего наследия. А вот что было неизвестно для обоих представителей старшего поколения, так это то, что в девяти из десяти случаев оба парня были с жутчайшего похмелья от предыдущей ночи, и так продолжалось всю поездку. На свой второй год обучения они снова решили жить в одной комнате. Это случилось как раз перед Рождеством, когда Фугаку вошел в комнату и в два часа ночи разбудил Минато, тряся того за плечо. — Чего? Что, пожар? Кровопролитие? Какого черта, Фугаку? – пробормотал Минато, снова пытаясь зарыться в свое теплое одеяло. — Мин… выслушай меня. Сегодня у меня было свидание с девушкой, на которой я собираюсь жениться. Разве это не достаточно серьезная причина, чтобы разбудить твою загорелую задницу? – сказал Фугаку, выхватывая подушку из-под головы блондина. — Жениться? Фугаку, ты рехнулся?! Или обкололся? Да тебе даже нет двадцати. Разбуди меня через несколько лет. — Кретин, ее зовут Микото. Она чертовски красива. — Тогда трахни ее и прекрати эту херню насчет женитьбы. Ох, и дай поспать, — Минато перевернулся на другой бок, используя руки, как подушку. — Да ты вообще меня не слушаешь! Мы пошли поужинать, и мне ни разу не было скучно. Ни разу. Ты – мой лучший друг, и я начинаю скучать с тобой через… — Для того, кто только что разбудил этого своего лучшего друга, у тебя нахальства — выше крыши. Фугаку закатил глаза. — Мы отправились гулять, мы держались за руки, и мы все время разговаривали. Это было потрясающе! И мы вместе завтракаем утром. — Уже утро, — заныл Минато. — Мин, когда я поцеловал ее на «спокойной ночи»… это было… Господи, даже не знаю, что это было, но у меня это будет до конца моих дней. Наконец, Минато сел в постели. Он сердито посмотрел на подушку в руках своего друга и резко ее выхватил. Прислонив ее к стене, он оперся на нее и пристально посмотрел на своего соседа по комнате. Черные глаза парня сверкали, как отполированные черные жемчужины. — Ох, черт… Ты и в самом деле серьезно… — Да, Минато, я на самом деле серьезно. Она – изумительная. Я хочу, чтобы ты с ней познакомился. Пошли с нами на завтрак, идет? — Разумеется, — Минато наклонился вперед и быстро обнял своего друга, — и полагаю, я буду шафером на свадьбе, верно? Фугаку подошел к своему шкафу, снимая рубашку через голову перед тем, как выудить оттуда пижамные штаны. — Посмотрим на твое завтрашнее поведение. — Сволочь! – завопил Минато. Фугаку ухмыльнулся и упал спиной на матрас. Вспоминая про свидание, темноволосый парень улыбался в темноте, как ребенок. — Берегись, Фу… Твоя маска Учихи сползает…. — Кретин. Пока оба отправлялись в обитель снов, в темноте были слышны тихие смешки Минато. ххх — Знаешь, Саске, рано или поздно нам придется вылезти из машины. — Хм. — Вижу, что кто-то подглядывает из-за штор. Вот это да, это твоя мать? Горячая штучка. — Прошу прощения? – проговорил Саске, резко выходя из того транса, куда он рухнул при виде дома родителей, возвышающегося перед ним. – Это моя мать! Наруто рассеянно кивнул. — Ты на нее очень похож. Ну, по крайней мере, отсюда… с двадцати футов… и из своей чертовой машины, Сволочь. Саске покачал головой, словно не веря сам себе, что ведет подобный разговор, как вдруг ухмылка озарила его лицо. — Другими словами, ты хочешь сказать, что я симпатичный? ххх — Микото, то, что ты выглядываешь из окна, не заставит их быстрее сюда прийти, — сказал Фугаку, прихлебывая свой кофе. — Ну, вот и все, Фу. Они уже здесь, и я вполне уверена в том, что Наруто только что врезал Саске. ххх Наруто раздраженно пыхтел, пока Саске нажимал на дверной звонок. Он был более чем напуган, когда дверь с треском распахнулась, и там оказалась высокая темноволосая женщина, которая могла быть только матерью Саске. Он был невообразимо удивлен, когда его схватили и сжали в объятиях. — Господи боже мой, — прошептала она, — ты выглядишь просто, как он, не правда ли? У Наруто не было времени, чтобы ответить, как она отстранилась и улыбнулась ему. — Должно быть, ты – Наруто. — Надеюсь на это, мама, — медленно произнес кто-то, и, взглянув вверх, Наруто увидел, как Итачи входит в комнату. – Облапывать незнакомцев – это так на тебя не похоже… — Ох, это ты, — проговорил грустно Наруто, но улыбка на его лице выдала лживость его слов. – Ну и как там, в Преисподней? — Я тоже по тебе скучал, миньон. Теперь мы можем поесть? Наруто с энтузиазмом кивнул, но остановился, когда бледная рука Микото поднялась и провела по синяку на боку его лица. — Саске… — в ее тоне голоса звучал приказ, предупреждение и вопрос, все в одном слове. Саске взглянул на свою мать и побледнел, ее черные глаза сузились и заледенели. Неожиданно для себя, прежде чем он успел остановиться, его рот открылся, и оттуда вылетело: — Он ударил меня первым! Наруто подумал, что Учихи явно озадачены, потому что никто не двигался. — Аа, ребята? – начал Наруто, и обнаружил, что на него устремлено внимание четырех пар черных глаз. — Он прав. Я действительно первым его ударил. Никто не проронил ни слова, даже не моргнул. Наруто нервно сглотнул и продолжил: — Ну, видите ли, я был очень удивлен, когда увидел объявление в сегодняшней утренней газете, потому что очень важно, чтобы вы все знали, что это большое не… — О, так вам понравился мой маленький подарок? – На одной ноте произнес Итачи, хотя Саске с Наруто могли видеть с трудом скрываемое Злобное Веселье, водоворотом кружащееся в демоническом взгляде Дьявола. — Прошу прощения? – холодно сказал Саске. — Это сделал ты? – прорычал Наруто. — Я тебя убью… — Продолжил Наруто спокойно, пока его ладони сжимались в кулаки, и как только он собрался наброситься на своего второго Учиху за день… это уже своеобразный рекорд… Итачи оказался на полу, баюкая свою челюсть. — Черт! – сказал Саске, встряхивая рукой, немного вздрагивая от боли. — Теме! – в секунду Наруто был у его бока, — Ты в порядке? Саске мигнул. — Хм. Добе. Наруто подошел поближе. — Сволочь, — прошептал он, — Это было так… круто. — Саске! Итачи поднялся и ухмыльнулся, когда взгляд его отца остановился на Саске. Наруто чуть не врезал ему, только чтобы стереть это выражение с лица злобного кретина. — Почему ты ударил своего брата? Саске кивнул. — Да, сэр, но сегодня мы приехали сюда, чтобы объяснить, что все это большое не… — Бранч подан, мадам. — О, да. Пойдемте, мы закончим это позже, — сказала Микото, и Фугаку еще раз посмотрел на Саске, замечая, что молодой человек так и не отпустил руку Узумаки, а после кивнул, взял Микото под руку и повел их всех в обеденный зал. Саске и Наруто немного задержались на входе. — Это прошло… — Наруто склонил набок голову, — странно. Саске сжал его руку перед тем, как свободной рукой приподнять вверх подбородок Наруто. — Хм. — Нам надо скорее им все рассказать, теме. Может быть, я просто выкрикну это вслух? Мне не нужно, чтобы я им нравился. Саске отрицательно покачал головой. — Нет, добе, мы вместе им скажем. Наруто наблюдал за тем, как черные глаза Саске закрылись, пока тот думал о том, как лицом к лицу сообщить своей семье правду. — Эй, Саске, — сказал Наруто, и эти черные, как ночь, глаза опустили взгляд на него, — тебе нечего стыдиться. Ты сделал это с наилучшими намерениями, я это знаю. Мне было больно, а ты смягчил эту боль. Да пошли они все, если не могут понять простую шутку, верно? Саске медленно выдохнул, кивая. — Я бы сделал это снова, Наруто, — сказал Саске. — Знаю, Сволочь. Спасибо тебе, — произнес в ответ Наруто. – Ох, господи… спасибо тебе. — Миньоны! Мы ждем! — Итачи! – мать Саске сделала замечание из обеденного зала. — Что? Наруто обзывает меня Дьяволом. — И когда это мои сыновья стали ябедами… Это твое влияние, Узумаки? – раздался глубокий баритон Фугаку из холла. И Саске пошел вперед, показывая дорогу в обеденный зал. ххх Два года спустя, в начале своего третьего года обучения, Фугаку и Микото все еще продолжали встречаться. Минато должен был признать, что немного завидовал невероятной удаче Фугаку, поскольку тому повезло найти такую изумительную девушку. И достаточно часто все втроем они проводили вместе выходные, ходили в кино, учились или просто наслаждались обществом друг друга. Однажды дождливым пятничным днем Микото, как всегда, пришла в гости, но в этот день она привела с собой студентку, которая к ним недавно перевелась, по имени Узумаки Кушина. У девушки были длинные рыжие волосы, она легко улыбалась, и еще легче было ее рассмешить. Она была умной и веселой. Фугаку и Микото ее просто обожали. Минато же… ну, он просто ее не переносил. ххх — Отстаньте! Нет… Не пойду… Я могу пойти с тобой и Микото, ты же знаешь, я люблю вас, ребята, но я однозначно не иду, если она пойдет с вами, – сказал Минато, не поднимая головы от компьютера. — Мой бог, Мин… Что такого, черт возьми, она тебе сделала? – спросил Фугаку через всю комнату, где он сидел на кровати, обнимая Микото. — Ничего… все сразу… Она гладит меня против шерсти. Темноволосая парочка кивнула, но многозначительно обменялась взглядами, которые ясно говорили, что они не понимают, в чем тут дело. ххх Наруто медленно вошел в обеденный зал и огляделся кругом, пока все занимали свои места. Он увидел еще три свободных места с приборами, одно – рядом с Саске, а еще два – напротив, через стол. Наруто ненадолго удивился, кого еще они ждали в гости, когда его грубо толкнули сзади. Он как раз вовремя восстановил равновесие, чтобы увидеть, как две темноволосые макушки пронеслись мимо него и остановились. — Кто это, папа? – спросила девочка порядка шести лет, и ее глаза сузились. Младший мальчик, которому по догадке Наруто, было не больше четырех, просто внимательно смотрел на него. Голубые глаза Наруто разыскали глаза Саске, и даже через всю комнату он увидел, как паника затуманила черный взгляд, пока теме беззвучно произносил «Дьявольское отродье». — Вот это – Наруто, жених дяди Саске, — сказал Итачи, ухмыляясь реакции блондина на своих детей. Саске мысленно простонал. Теперь он врет и своим племяннику с племянницей. Дерьмо. — Хм, — сказала девочка и отвернулась, занимая свое место за столом. Мальчик продолжал пристально смотреть, словно он не замечал больше в комнате никого, кроме Наруто. Узумаки посмотрел вниз и улыбнулся, когда малыш по-совиному моргнул на него глазами. Наруто нервно провел рукой по волосам. — Ты голоден? — Ты очень красивый, — сказал мальчик, как он думал, шепотом, но все в комнате услышали. — Ну, спасибо тебе, — покраснел Наруто, когда увидел, что Микото прикрыла рот рукой, чтобы остановить смешок, а Итачи вместе с отцом вопросительно приподняли брови. Сестра маленького мальчика закатила глаза, покачивая головой, ну а… он просто отказывался смотреть на Саске. — Я – Наоки Чиии-ха. Маленькую ручку сунули куда-то посередине живота Наруто. Блондин присел на корточки и взял протянутую руку. — Могу я п’водить тебя к завтраку? Наруто кивнул и обнаружил, как его руку схватила маленькая бледная ладошка, и его потянули… препроводили… к столу. Когда они подошли, маленький мальчик подошел прямо к своему дяде. — Дядя С’ке, ты сидишь на моем месте. Саске ухмыльнулся. — Нет, я так не думаю. Ты сидишь рядом со своим отцом и сестрой. — Уже нет. – Маленькие черные глазки воспроизвели совершенный Учиховский сердитый взгляд, — Теперь я сижу рядом с Нару. Самый младший Учиха не смог сдержать улыбки, что осветила его крошечную мордашку при произнесении этого имени. — Хватит, Наоки, — сказал Итачи, — Проходи, садись. Мы ждем тебя, чтобы начать завтракать. Наоки резко взглянул на своего ухмыляющегося дядю, перед тем как устремить свой мягкий черный взгляд на Наруто и шумно поцеловать его в щеку. Наруто рассмеялся. Мальчик прошествовал вокруг стола, и Наруто занял свое место. — Сволочь, — прошептал Наруто, наклонив голову так, что было слышно только Саске. Бранч был достаточно тихим событием. Так много нужно было сказать, обсудить и объяснить, но ни одна из тем разговора не подходила для обсуждения в присутствии маленьких детей за столом. Одному из этих маленьких детей приходилось постоянно напоминать, чтобы он ел вместо того, чтобы постоянно смотреть и подмигивать объекту своего детского восхищения. Наконец, тарелки убрали, и крошкам было сказано идти наверх и браться за уроки. Наоки обежал стол кругом и бросился в объятия Наруто. — Обещай, что не уйдешь, не сказав «до свидания»! – потребовал малыш. — Ну, ладно, обещаю, — сказал Наруто и улыбнулся, когда мокрый поцелуй был шумно впечатан в его щеку. — Ты мне нравишься. – Взгляд темных глаз упал на его дядю. – Больше, чем ему! Наруто усмехнулся, ставя малыша на пол. — Это весьма вероятно. А теперь убегай. ххх Шел снег. Минато не мог в это поверить, но большие плотные хлопья плавно спускались к земле, чтобы присоединиться к собравшейся на земле прослойке снега, по крайней мере, в шесть дюймов толщиной. Никто не привык к таким условиям езды, и даже он, вспыльчивый и горячий мужчина, не был настолько глуп и чертовски сильно любил свою машину, чтобы двигаться со скоростью большей, чем улиточья. Именно поэтому он увидел одиноко стоящую фигуру девушки посередине парка. Какого черта она там делала? Рука поднялась и отпустила темно-синий капюшон, выпуская на волю рыжие кудри, которые словно водопад упали на… ну, явно девичью спину. Минато передернуло от досады, он бы узнал эти чертовы кудри где угодно. Какого черта ты тут делаешь, Кушина? Минато не понял, что остановил машину, до тех пор, пока кто-то не просигналил. Он медленно проехал вперед, останавливаясь на обочине улицы, чтобы он мог видеть, что делает эта идиотская девчонка. Она широко раскинула руки в стороны, покружилась на месте, и в тот момент, когда Минато уже собрался высмеять ее детское поведение и уехать, она упала на спину и больше не поднялась. Минато сел поровнее в кресле водителя, стараясь разглядеть ее в парке, но не смог ее увидеть. Вставай… вставай… ты же замерзнешь, идиотка. По-прежнему ничего. Минато выругался и рывком открыл дверь перед тем, как ее с шумом захлопнуть. Он еще выругался, пока бежал трусцой по снегу через парк, а когда он, наконец, достиг рыжеволосой девушки, выругался снова. — Какого черта ты тут делаешь? Кушина вскрикнула и открыла глаза. — Какого черта… Минато! Какого черта ты тут делаешь? Господи Иисусе. – Она села и зарычала, — Ты его убил. Ну, спасибо тебе огромное! Минато оглянулся вокруг, ища то, что он мог бы убить. — Что? Я ничего не убивал, — прорычал он в ответ. — О, да, тупица, убил. Моего ангела. Посмотри сюда. — Кушина поднялась на ноги и грустно покачала головой, глядя на выемку в снегу, — Думаю, он был бы одним из лучших. Минато мигнул. И потом снова мигнул. И потом, только потому, что его мозг просто не понимал… не мог понять смысл данного разговора, он мигнул еще раз. Он повернулся и посмотрел на девушку рядом с ним. Ее рыжие кудри были слегка примяты влагой и снегом, ее бледные щеки раскраснелись от холода. Крошечные капельки влаги прилипли к ресницам, и Минато был очарован. — Эй, ты в порядке? Минато? Все хорошо, я просто шутила… Затянутые в перчатки руки Минато опустились по обеим сторонам ее лица, и он позволил своим пальцам нежно убрать кристальные капельки воды с ее ресниц. — Что… А потом Минато нежно прижал ее губы к своим. Красновато-коричневые ресницы опустились, и она прижалась к его теплой груди. Он застонал от ощущения ее покрытых рукавичками пальцев, которые пробежались по его груди и обвились вокруг шеи, и обнял ее, прижимая к себе еще крепче. Кушина улыбнулась в поцелуй… Очевидно ее снежный ангел был в полном порядке… в конце концов, исполнил же он ее желание. ххх — Фугаку, поднимай свою бледную задницу! – пронзительно проорал Минато, даже не дав закрыться двери их квартиры за собой. — Сдохни, Намикадзе, — донеслось ответ рычание из комнаты Учихи. — Не сегодня, мой ворчливый лучший друг. Сегодня я поцеловал девушку, на которой я собираюсь жениться. ххх — Наруто, золотце, мы так расстроились, когда услышали про Какаши и Ируку, — снова начала говорить Микото, когда дети вышли из комнаты, и все снова расселись по местам. Наруто кивнул, не совсем уверенный, что должен был сказать… спасибо? По крайней мере, они не мертвы? — Спасибо. Врачи были счастливы, что они пережили ночь. Первая ночь всегда самая худшая, когда кто-то впадает в коматозное состояние. Мы навестили их перед тем, как приехать сюда. Микото улыбнулась. — Наруто, ты знал о том, что мы знали твоих родителей? От Саске не укрылось, что Наруто передернуло, и он на секунду не поверил, что все остальные члены его семьи этого не заметили. — Минато и Кушина? – спросил Наруто. — Конечно, сынок, — начал Фугаку, — они были твоими родителями. Наруто улыбнулся, а Саске нахмурился. — Да, конечно, сэр. Я слышал, как Гай-сенсей рассказывал, что вы были друзьями и наставниками в университете. Па… ммм… Какаши рассказывал мне, что вы с моим отцом были хорошими друзьями. — Да, твой отец и Фугаку были лучшими друзьями. Они были шаферами друг у друга на свадьбах. – Микото улыбнулась, — И мы с твоей матерью тоже были близки. Наруто почувствовал, как в его горле поднимается комок, и понятия не имел, почему… Они были его родителями. Они любили его. Они не хотели оставлять его. — Это здорово. — Добе, — произнес Саске, и глаза Наруто резко устремились на него. – Ты в порядке? — Теме! – сказал Наруто, с силой натягивая эту чертову улыбку, — Конечно. Разве не здорово, что наши р-родители знали друг друга? Саске повернулся к своим отцу и матери, игнорируя брата, который, как ему было известно, внимательно слушал и запоминал каждое слово, занося в мысленный каталог каждую реакцию. С ним он поговорит позже. — Наруто считает Папочку своим отцом. — Сволочь, пожалуйста… — Они делают тебе больно, тупица, — прошипел Саске, — Давайте продолжать. — Конечно, прости меня, Наруто, — сказала Микото, — Я не хотела принизить ту роль, которую в твоей жизни занимают Какаши с Ирукой. — Ну, в самом деле, все в порядке, — Наруто сердито посмотрел на Саске. – Я знаю, что они любили меня. Какаши с Ирукой мне повторяли это всю мою жизнь… просто это сложно для меня, поскольку я совсем не помню их в своей жизни, вот и все. — Совершенно объяснимо, — проговорил Фугаку. — Сэр, пожалуйста, простите, что прерываю вас, но вам срочный звонок. Лицо Фугаку потемнело, и он сосредоточенно взглянул на Наруто перед тем, как встать. — Прошу прощения на минутку. Саске выпустил сдерживаемое дыхание… Вернется ли все когда-нибудь снова на круги своя, к простому и понятному? ххх Фугаку вошел в здание больницы, и его немедленно встретил врач. Они быстро прошли в палату Минато, тем временем доктор сообщал ему новости о здоровье его друга. — Его кровяное давление не стабилизируется. Мы думаем, что есть внутреннее кровотечение. И у нас нет ничего, кроме догадок, где оно может быть локализовано. Операция будет необычной, и должна быть проведена как можно быстрее. — А Наруто? – выдавил Фугаку, и мысленно размышлял, дойдут ли они когда-нибудь до палаты. — Сильное сотрясение, серьезные порезы на лице, утяжеленное дыхание при поступлении, но выровнялось при введении кислорода. С ним все должно быть в порядке. Темноволосый мужчина кивнул, и врач указал на дверь. — Мистер Намикадзе здесь. Прошу вас, мистер Учиха, побыстрее. — Да, разумеется, — сказал Фугаку и нажал на ручку, открывая дверь. Дыхание застряло у него в горле. Намикадзе Минато лежал на больничной кровати с кислородной маской на лице. Его глаза были закрыты, но темноволосый мужчина видел слезы, стекающие по щекам. — Минато. Голубые глаза открылись и, хотя грусть почти вытеснила все остальные эмоции, Фугаку знал, что Минато испытал облегчение от его вида. Мужчина указал на свою маску, но Фугаку отрицательно покачал головой. — Нет, тебе надо дышать. Я уже здесь, и тебя отвезут на операцию. Мы поговорим, когда ты оттуда вернешься. Глаза Минато сердито посмотрели, и он отчаянно попытался снять маску самостоятельно, заставляя Фугаку подойти к нему и убрать его руки вниз. — Только на секундочку, а потом умоляю тебя, Мин, пожалуйста… — Он убрал маску и получил очаровательную улыбку. — Осторожней, Фу, — прохрипел Минато, — твоя маска Учихи спадает. Фугаку повернул кислородную маску к лицу своего друга. — Кретин. Минато повернул лицо в сторону, прочь от маски. — Она мертва, Фу. – Слезы опять потекли, — Я держал ее, пока она умирала, а мой сын кричал на заднем сидении. Я не мог даже его успокоить…. Его дыхание стало прерывистым, и Фугаку придвинул маску назад. — Знаю. Знаю, а Наруто в порядке. Он ждет тебя. Вы будете друг друга поддерживать. Фугаку с ужасом осознал, что смаргивает слезы. — Ты же знаешь, что делать, если я не… — Ты справишься. – Голос Фугаку был резким. — Если нет, Фу, ты должен помочь Какаши, он так молод… — Ты же знаешь, Микото и я любим Какаши и Наруто как родных детей. Тебе не о чем волноваться, поправляйся. — Знаю. Поцелуй Микото и маленьких принцев от меня и… спасибо тебе, Учиха, — Минато улыбнулся, и как показалось, расслабился. — Пожалу… Машины взорвались писком и сиренами, и начался сущий ад. Двадцать минут спустя Намикадзе Минато, лучший друг Учихи Фугаку, скончался. ххх — Я не знал, что у тебя есть дети, Лю, — сказал Наруто и улыбнулся коварно придуманному прозвищу Итачи. — Они – Учихи. — Ну, я догадался, — ответил Наруто. — Что он имеет в виду, Наруто, из-за того, кем мы являемся, мы стараемся держать детей подальше от света прожекторов ради их собственной безопасности. В мире есть плохие люди, которые… Внезапно ее черные глаза расширились, и она прикрыла рот ладошкой. — О, господи боже мой… — прошептала она. Наруто доброжелательно улыбнулся и ощутил, как Саске еще раз взял его руку. — Да, есть. Пожалуйста, не волнуйтесь об этом, Микото, прошу вас. Оценивающие глаза Итачи наблюдали за этим действием, и когда сузившийся холодный взгляд его младшего брата встретился с его, он понял, что они будут про это разговаривать… очень скоро. — Итак, я уже знаю Наоки. Ему порядка четырех? А сколько малышке? – спросил Наруто, пытаясь сменить тему разговора на нечто более спокойное. — Иё – шесть лет, — сказал Итачи и вернул Наруто в ответ почти расслабленную улыбку, которую тот послал ему, — Должен сказать, младший братик, мне кажется, что Наоки попытается забрать у тебя «очень красивого» Нару. Саске кивнул, соглашаясь с невысказанным разговором, а затем ухмыльнулся. — Разумеется, он может попытаться. Нет лучшего соперника, чем другой Чии-ха. Наруто и Микото рассмеялись, и напряжение выветрилось из комнаты. До тех пор, пока в нее не зашел Фугаку. Он сел напротив Наруто. — Сынок, была еще одна попытка покушения на Какаши. Микото вскрикнула, а рот Саске добавил свои пять центов, выплюнув свое «бля». Наруто просто мигал. — Но с ним все хорошо? — Да, охрана остановила нападавших. Я прикажу перевести их в другое безопасное место, если ты позволишь. Наруто встал и начал мерить шагами комнату. — Да, хорошо. – Он повернулся в старшему мужчине, — Что еще? Я же знаю, что случилось что-то еще. — В твою квартиру вломились и, — черные глаза переместились на младшего сына, — кто-то установил там взрывное устройство, чтобы оно сработало на открытие двери. — Что? – произнес Наруто, — Почему? Это не имеет никакого смысла… — Я твой брат, добе. Это совершенно оправдано. Тот, кто пытался убить твоих родителей, теперь пытается избавиться от твоего брата. Они хотят, чтобы ты остался один, — ответил Саске, проводя рукой по волосам. — Но ты же не… — Было сообщение, — сказал Итачи, вставая. Четверо оставшихся в комнате людей повернулись посмотреть на него, его слова были словно лед, а лицо не выражало никаких эмоций, и оттого было еще более пугающим. – Прошу прощения. Саске, найди меня позже. И с этими словами он исчез. — На первое время вы оба останетесь здесь. Как только Какаши и Ирука будут в безопасности, я найду способ тебя к ним доставить, Наруто. Но, сейчас это слишком опасно. Для вас обоих. — Кто это все делает? – выплюнул Наруто, — Какого черта им надо? Деньги? Что я мог им такого сделать, что они ранят всех, кто мне дорог ? — Наруто, у меня нет на это ответов, но я думаю, что это связано с тем, что случилось раньше. Наруто кивнул, это была единственная вероятность, которая имела смысл. — Но он же мертв. Голос Наруто был так слаб, что Саске мгновенно сдуло с его кресла, и в одну секунду Учиха оказался рядом с блондином, поглаживая рукой спину добе. — Да, я знаю, — прорычал Фугаку, но Наруто знал, что тот злится не на него, а на ситуацию. Узумаки вполне мог это понять. — Я помогаю полиции всеми возможными для меня способами. Мы найдем, кто за этим стоит, и остановим их. Обещаю. Комнату заполнила тишина до тех пор, пока Микото не встала. — Саске, почему бы тебе вместе с Наруто не пойти наверх. Ты можешь показать ему, где он будет спать и, может быть, провести его по дому. Саске кивнул и осторожно вытолкнул Наруто из комнаты. ххх — Привет. — Это я. Мне нужен твой… талант. — Разумеется. Чем могу быть тебе полезен? Итачи прорычал в трубку: — Кто-то пытается убить МОЕГО младшего брата и охотится за одним из МОИХ миньонов. Я хочу их головы, Кисаме, и немедленно. ххх — Мистер Учиха. У вас срочный звонок от Хатаке Какаши, — сказала его секретарь, просовывая голову в комнату переговоров. Фугаку поразмышлял немного, пока разглядывал замершие в ожидании лица вокруг стола. Какаши бы никогда не позвонил, если бы ситуация не была серьезной. Фугаку перевез свою семью в Коноху вскоре после завершения слушаний по опекунству и продолжал приглядывать за маленьким семейством, но предоставил их самим себе. Так хотел бы Минато, чтобы Какаши вырастил мальчика как своего собственного сына, без постоянных напоминаний о прошлом. Вставая, он поклонился присутствующим. — Прошу прощения, это важно. Войдя в собственный кабинет, темноволосый мужчина сел в кресло и снял трубку телефона. — Учиха Фугаку. — Наруто пропал. Кто-то похитил его из школы. -----продолжение следует-----
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.