ID работы: 48551

Демилитаризированная Зона (The Demilitarized Zone)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
4572
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
141 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4572 Нравится 455 Отзывы 1680 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Учиха Итачи сидел за своим столом, телефон был прижат к уху, пока его мозг воспринимал то, что ему говорил детектив. По какой-то странной причине, он воспринимал только обрывки и кусочки информации, вне зависимости от того, как бы он усиленно не прислушивался. — …брат… взрыв… агенты ФБР мертвы… Узумаки похищен… родители… больницу… немедленно… Когда детектив закончил, Итачи не произнес ни слова. Он тихо закрыл свой телефон и положил его в карман скользящим движением перед тем, как аккуратно отодвинуть свой стул и встать. Он обошел стол и остановился перед креслом, которое занимал его крошка-братец всего каких-то пять часов назад. Его бледные руки поправили темный галстук вокруг его шеи, распрямили его складки на груди, затем сильные пальцы вцепились мертвой хваткой в спинку черного кожаного кресла. Он опустил взгляд вниз и увидел, как сверкнуло в свете солнца его обручальное кольцо. Под звериное рычание кресло полетело через весь кабинет, врезалось в дальнюю его стену, заставляя рамки со снимками и штукатурку рухнуть на пол. К тому времени, как Фугаку и Микото добрались до его кабинета, Итачи уже открыл дверь с лицом, лишенным всяких эмоций, глазами черными, ледяными… потерявшими всякое выражение. Он поправил свой пиджак и посмотрел на своих родителей. — Итачи, — проговорила его мать, оглядывая своего старшего сына с ног до головы, — Все ли в порядке? Ее темные, как полночь, глаза заставили его посмотреть через плечо, но он спокойно закрыл за собой дверь. — В больнице произошел взрыв, — на мгновение челюсти Итачи крепко сжались, — Нам необходимо сейчас же выехать. Я все объясню по дороге. — Итачи… — начал говорить Фугаку, но ответом на все его усилия была только спина Итачи, когда он уходил прочь. ххх Наруто… Наруто… Наруто… В глубине своего сознания Саске знал, что, наконец, обрел свою персональную мантру. Это было для него настолько ошеломляющим моментом, что ему показалось, что весь мир взорвался вместе с ним от его открытия. В следующую секунду его сбило с ног, и ему стало ясно, что то, что он испытывал, не имеет ничего общего с его мантрой. Звуковая волна поставила его на колени и, как запрограммированный, он продолжал выкрикивать имя Наруто. Он видел, как люди в черном окружили блондина, а потом свет и жар охватили его целиком, заставляя его упасть на землю, сдирая об асфальт кожу на руках. Его тело свернулось в комок, пока руки инстинктивно прикрывали голову. Его разум продолжал бороться с возникшей ситуацией и потребностью защитить Наруто. Он ощутил, как его окутало пламя, потом он не закричал от боли, боясь даже вздохнуть, тем более пошевелиться, и все же инстинктивно он покатился, вжимаясь в землю так, как только можно. У него не было понятия, как долго это продолжалось, пока жар не схлынул, и он смог сделать глубокий глоток воздуха, что уже не сжигал огнем его легкие и губы. Он перекатился на спину, фокусируя зрение ровно на мгновение перед тем, как попятиться задом, словно краб, на четвереньках, когда взорванная машина приземлилась точно на том самом месте, где находилось его тело всего секунду назад. Искореженный металл издал ужасающий звук, и Саске на мгновение обмер, увидев то, что могло быть только обгоревшими телами охранников Наруто, их обожженные лица показались на мгновение, а потом пламя снова облизало их и скрыло из вида. Куски машин и асфальта дождем посыпались вокруг него, и Саске попытался подняться на ноги. Его ладони и колени жгло, и он взглянул вниз, чтобы обнаружить, что в какой-то момент ободрал с них кожу, и теперь кровь стекала по его ногам и каплями падала с ладоней. Он ощутил, как нечто теплое струится по его шее, его рука поднялась и проследила струйку до правого уха. Он убрал руку только с тем, чтобы прижать ее к глубокому порезу на лбу, когда кровь затекла на его левый глаз и ужасно жглась, пока он безуспешно пытался ее проморгать, чтобы избавиться от нее. Он чувствовал себя словно в туннеле. Он видел, что происходят разные вещи, вещи, которые должны были создавать шум, но все звуки казались ему такими далекими. Он зарычал и резко стер кровь. Ему нужно было добраться к Наруто. Он не мог увидеть Наруто. Он пополз вокруг машины, стараясь обходить горящие очаги на асфальте и вертикально упавший седан. Его колени рыдали в агонии, но головокружение мешало ему встать на ноги. Наруто… Наруто… Наруто… Он, наконец, выполз из огня среди кусков машин и еще раз вытер кровь, застилавшую зрение. Резко повалился обратно, шипя, когда ладони проехались по тротуару, пока он наблюдал за тем, как отъезжал фургон. Неожиданно распахнулись двери больницы, и оттуда посыпались врачи и медсестры. Саске пытался кричать, но темнота стала заполнять его поле зрения. Он потряс головой, стон боли вырвался от этого движения. Он должен оставаться в сознании… он нужен Наруто… должен оставаться в сознании… объяснить, что произошло. О господи… Наруто… Наруто… Наруто… Саске даже не почувствовал боли, когда его голова ударилась об асфальт, и его глаза, наконец, закрылись. ххх Наруто мигнул и открыл глаза, и все равно его окружала темнота. Останавливаясь на мгновение, чтобы унять сердцебиение, он попытался оценить, где он находится и почему не может видеть. Ощутил движение под собой и понял, что находится в машине. Двигать конечностями оказалось бесполезным и болезненным, потому что руки были связаны за спиной, а ноги скручены ремнями на лодыжках. Он лежал на боку, его щека прижималась к автомобильному ковру, и нечто закрывало его глаза, как повязка. Лучше понимая, где он находится, теперь Наруто попытался подавить свою панику и сделать инвентаризацию информации, как его похитили и зачем. Образы Саске, бегущего к нему с широко распахнутыми темными глазами, вспыхнули в его памяти. Он всхлипнул, а потом он заново пережил взрыв и увидел Саске… господи боже… Саске, объятого пламенем. Мог ли он выжить? Наруто ощутил, как повязка потерлась о его лицо, и был удивлен, обнаружив, что ткань стала влажной. У него текли слезы. Он плакал потому… Он плотно зажмурился, делая глубокий вдох. Он плакал потому, что Саске был мертв. Саске был мертв. Опустошенность и печаль угрожали вытолкнуть его в состояние истерики, когда Наруто ухватился за проблеск гнева, притягивая и используя его как мысленный щит от страдания, грозившего полностью подчинить его разум. Он подумал о человеке, стоящем за всем этим. О человеке, дважды его похитившем. О человеке, который чуть не убил его родителей, и кому удалось убить его Сас… Он помотал головой, больно закусывая нижнюю губу, чтобы остановить слезы. Теперь-то он наверняка выяснит, кто за всем этим стоит. Он уже не был испуганным пятилетним ребенком, и он был в ярости. ххх Детектив послал Какаши сочувствующий взгляд и вышел, оставляя серебристоволосого мужчину в одиночестве, с новостями о его похищенном сыне, что крутились в его затуманенном обезболивающими, а теперь и страхом, разуме. Он откинул с себя накрахмаленные простыни и осторожно опустил ноги на пол. Его голова резко повернулась, когда позади себя он услышал детский смех. Оборачиваясь, он ничего не увидел, но он знал, что это беззаботное хихиканье принадлежит его пятилетнему Солнышку. Он помнил, что эти звуки прекратились, после того как он поднял своего сына с пола наполненной паразитами камеры. Эти звуки так никогда полностью и не вернулись. Наруто исцелился, но привидения прошлого продолжали его мучить, он уже не был тем невинным, беспечным ребенком, каким он был до того, как его заперли в сырости и темноте. Каким он станет сейчас? Какаши закрыл глаза, и его встретил шелк светлых волос, падающий на сверкающие голубые глаза, заставляя его снова открыть их. Переживет ли Наруто это все на этот раз? И не только умственно неповрежденным, но и живым. Остался ли в живых Орочимару? Что ему было надо? Деньги Наруто были теперь недосягаемы, и эта мысль, что успокаивала Какаши после первого похищения, ужаснула его теперь до умопомрачения. Просить денег теперь было бесполезно. Поэтому, Какаши ни на мгновение не сомневался, что на этот раз записки о выкупе не будет. На этот раз им нужен был сам Наруто, и теперь, теперь он у них был. ххх Голова Саске болела, и хотя это количество боли не было полностью тем количеством, которое регистрировал его мозг, факт того, что мозг регистрировал это количество, был налицо, и легче было просто сказать, что его голова болела. Быстрое напряжение мышц и легкое движение конечностей сообщило Саске, что все его тело полностью функционирует. Бледные пальцы двинулись по накрахмаленным простыням, через одеяло. Он был в больнице, и это ему полностью подходило, вспомните про уже упоминавшуюся боль. Ну, его добе это точно понравится до ужаса. Он и так ненавидит больницы, а без Саске, который заставлял его вылезти из машины, придет ли он вообще Саске навестить? И словно кто-то включил рубильник, все события, что произошли с ним, волной хлынули в его сознание. Ответом было «нет». Наруто не придет навестить Саске, потому что Наруто исчез. — Наруто! – Черные глаза резко распахнулись, когда имя вырвалось из раненного горла Учихи, заставляя его вздрогнуть и схватиться за шею; слезы выступили у него на глазах. — Саске! Он повернулся, чтобы увидеть обеспокоенные глаза своих отца и матери. Саске открыл рот, чтобы еще раз заговорить, когда его мать отрицательно покачала головой и аккуратно положила пальцы на его губы. — Не говори. Твое горло воспалено от огня и дыма. Саске кивнул и сердито посмотрел. Это был его способ сказать, «Ну, ладно, я все равно не настолько люблю терпеть боль, но вы отлично знаете, что я хочу услышать». Фугаку кивнул. — Я не представляю, как они узнали, где вы находитесь, но тот, кто за этим стоит, убил двух агентов ФБР и подложил бомбу в их машину. Когда Наруто вышел из здания, они забрали его, а тебя охватило взрывом. Черная бровь резко поднялась, «Да, Мистер Очевидность, я был там. Скажи мне то, чего я не знаю». Если бы ситуация не была настолько серьезной, Фугаку бы мог улыбнуться. Только Учихи могут общаться так креативно, не издавая ни звука. — Мы понятия не имеем, где они могут быть, или кто они такие. Саске зарычал, сжимая в кулаках простыни. — К этому времени, а прошло уже два часа, как он был похищен, мы так и не получили требование о выкупе. Вообще никакой коммуникации, как таковой. Брови Саске сдвинулись вместе в концентрации перед тем, как он медленно отрицательно покачал головой «И не получим». Фугаку кивнул. — И не получим. Нет причины. Все было очень тщательно спланировано в мельчайших деталях и с надеждой на совершенно другой «результат». Фугаку положил ладонь Микото на плечо. Глаза Саске расширились от этого жеста, которым его отец искал утешения. Утешения в ситуации… в безнадежной ситуации. Микото потерлась щекой о руку, в то время как ее обеспокоенный взгляд оставался на ее молчаливом сыне. Саске отвернулся от своих родителей, чтобы посмотреть в большое окно. Шел дождь. Наруто ненавидел дождь. Он плотно зажмурил глаза. Он не знал, почему так сделал. Он так и не спросил его. Было так много всего, о чем он хотел знать... А теперь… Наруто… Наруто… Наруто… "Милостивый Господь", - тихо про себя молился Саске, - "пожалуйста, не позволь..." Чтобы единственной вещью, которой он научился у Наруто, была его новая отчаянная мантра. ххх Наруто почувствовал, как его вытолкнули из фургона. Он с усилием поднялся на ноги, все еще с завязанными глазами. — Я же сказал тебе, что он уже очнулся, — проговорил глубокий голос слева от него. — Это должно было бы быть невозможным, — проговорил более тихий голос прямо перед ним, — Но он ведь всегда быстро восстанавливался, правда, крошка-Наруто? Наруто склонил голову набок, пытаясь определить владельца этого голоса. Это не был тот самый человек, Орочимару, что приходил к нему в камеру. Нет, это был голос, что всегда доносился из темноты, и только слабый отблеск света на очках говорил Наруто о том, где он находился. — Кто ты? – спросил Наруто, стоя очень неподвижно и напряженно вслушиваясь в шорохи вокруг себя. Он был окружен, его ноги все еще были связаны вместе. Он не мог никуда сбежать. — Некто, кто не имеет значения, уверяю тебя. Пойдем. Ты, должно быть, устал, позволь мне показать тебе твою комнату. Наруто ощутил, как по его спине пробежался холодок, и он упал на колени и лицом вперед, не имея возможности погасить инерцию руками, когда кто-то грубо толкнул его сзади. Тихий голос зашипел. — Не вздумай хоть на секунду себе вообразить, что тебе позволено так с ним обращаться. Это позволено только «ему», и «он» не будет милосердно сносить твое превышение полномочий. Послышались бормотания с извинениями, а потом Наруто помогли подняться на ноги и повели по тротуару в здание, а затем по нескольким лестницам в его «комнату». — А, ну вот мы и пришли. Ты не поверишь, как трудно было подобрать тебе нечто такое, что, по нашему мнению, тебе бы понравилось. Повязку сняли, и Наруто с ужасом огляделся. Все было в точности, как тогда. Перед ним была холодная, промозглая камера с цементным полом… дыра в стене… чуть больше, чем чулан, с решетками в передней части. Человек снова начал говорить, и Наруто отстраненно ощутил, что ремни на его лодыжках исчезли. Кап… кап… кап… Он знал, что должен был внимательно слушать, выискивать подсказки и слабости, пути к выживанию или побегу, но все, что он слышал, была капающая вода, словно барабанная дробь в его голове, с равномерными интервалами, громкая, как грозовые раскаты, и приводящая в ужас. — Наслаждайся, — проговорил тихий голос, и Наруто развернулся, чтобы увидеть своего похитителя. Человек с белыми волосами ухмыльнулся ему и поправил свои очки. — Подумать только, как ты вырос… С этим последним комментарием он и другие два болвана повернулись и вышли из камеры, предварительно выключив свет и оставляя Наруто в кромешной темноте. Единственное, что составляло ему компанию, была зловещая пытка падающих капель. Кап… кап… кап… Он медленно попятился, пока его спина не ударилась о стену, и сполз на пол. Наруто ощутил, как влага начала просачиваться в его брюки и спинку рубашки. Холод в камере уже начал проникать в его тело, и Наруто подтянул колени к груди. Кап… кап… кап… В течение всех этих действий капли продолжали падать, и Наруто закрыл уши руками, прижимая ладони к голове, пытаясь заглушить тихие всплески водяных капель об пол. Он напомнил себе, что ему уже давно не пять лет, что он уже взрослый, и на этот раз отнюдь не беспомощен. Он сказал себе, что кто-нибудь придет за ним или он сможет сбежать. Он сказал себе, что это не падающие капли причиняют ему боль… это была просто вода. Кап… кап… кап… Он пытался напевать себе под нос, воображая себя в комнате с Гамабунтой, свою руку, плавно скользящую вперед и назад, что извлекала ноты и наполняла воздух вокруг него музыкой. Кап… кап… кап… Он вообразил себе Саске, прильнувшего к его боку, бледные пальцы нажимают на клавиши, наигрывая начало известной детской песенки... Кап… кап… кап… Он увидел, как Саске бежит к нему… КАП… КАП… КАП… Рыдание эхом пронеслось по камере. — Все еще ноешь, Наруто. Нам придется с этим что-нибудь сделать. ххх Когда Саске очнулся на этот раз, снаружи уже были сумерки, и он мог слышать голос брата. Поворачиваясь на звук, он увидел, как Итачи жестко впечатал в окно его палаты высокого темнокожего человека. — За что, черт возьми, я плачу тебе, Кисаме? — Итачи… — Замолчи! Я ничего не хочу слышать из того, что ты хочешь мне сказать, если только оно не начинается словами «Мы нашли Наруто» и заканчивается словами «Презентуем тебе голову этого засранца для твоего развлечения». – С отвращением Итачи выпустил парня, — Ты мне это хотел сказать, Кисаме? Кисаме отрицательно покачал головой и попятился от разъяренного Итачи. — Нет, я не могу начать и закончить подобным образом, ты чертов придурок, но я могу тебе сказать, что мы поймали Сакона. Лицо Итачи исказилось беспощадным рычанием, и он снова ринулся навстречу темнокожему парню только с тем, чтобы его остановила сильная рука на груди. — Крошка-братец, — сказал Итачи, голосом, лишенным своей предыдущей злобы. Темные глаза просканировали тело Саске. Тот был одет в больничный халат, его колени были сильно забинтованы. Дальнейший осмотр показал, что руки и ладони его младшего брата выглядели не лучше. Придвигаясь к лицу брата, Итачи резко вдохнул. — Саске? — Я хотел бы услышать, что твой… друг может рассказать. Итачи медленно кивнул, и Саске повернул холодный угрожающий взгляд к Кисаме. — Расскажи мне. Просто услыхав эти два слова, высокий темнокожий мужчина проглотил комок в горле, его наружность, казалось, уменьшилась в размерах, когда над ним нависли Саске и его мрачная аура. — Быстро. Прежде, чем Кисаме успел начать, медсестра открыла дверь в палату. Она остановилась, когда увидела, что ее пациент стоит между двумя людьми. Только выражения их лиц заставили ее коленки биться друг о друга. — Мммм… Мистер Учиха… с-сэр. Нужно, чтобы вы б-быстро вернулись в п-постель. Не отводя взгляда от Кисаме, Саске обратился к медсестре. — Нет, нужно, чтобы вы нашли мою одежду. Похоже, у меня кое-где имеются дела. Она отрицательно покачала головой. — Нет, с-сэр, вы не можете… — Итачи! – взорвался Саске. Итачи отошел от своего брата и обратился к медсестре. Голос младшего брата превратил кровь в ее венах в лед, но этот человек, его старший брат, заставил ее губу задрожать на мгновение, и она могла бы присягнуть, что его глаза сверкнули в темноте красным. — Найдите ему одежду. — Д-д-да! Разумеется. – Дверь обрезала звук ее каблуков и закрылась. — Итак, о чем это ты говорил? – еще раз спросил Саске, вопросительно приподнимая аморально темную бровь. Кисаме решил, что возможно, для него настало время отойти от дел, переехать на Карибы, завести маленьких спиногрызов и пить ром из кокосов на белом песчаном пляже… Недостаток воздуха вырвал его из его райского убежища и вернул в больничную палату, его воротник крепко сжимали руки Саске, его спину заставили согнуться, чтобы он был на одном уровне со взглядом младшего Учихи. — Я не буду ждать… ну, — прошипел Саске, и высокий мужчина кивнул, когда его ворот отпустили. — Мы поймали Сакона и готовы начать допрос. Мы думаем, что Таюя уже дала нам всю информацию, которой располагала, и мы ждем инструкций, чтобы ее… — Твердый голубой взгляд переместился на Итачи, — убрать. Саске зарычал, еще раз притягивая к себе взгляд Кисаме. — Что за информацию она вам дала? — Кучу имен. Господи, кто бы ни стоял за всем этим, у него везде есть шестерки. Фактически, школьный учитель из школы Умино у него на содержании. Это объясняет пробел в сведениях по их местонахождению. И вновь медсестра открыла дверь и быстро вошла в палату, оставляя груду одежды на кровати перед тем, как обернуться и открыть рот. Саске хватило взглянуть на нее лишь один раз, чтобы ее рука метнулась и прикрыла рот, и она выбежала за дверь. — Крошка-братец, это и в самом деле необходимо? Саске не обратил на него внимания и медленно подошел к кровати. Хватая кучу одежды, он отправился во встроенную ванную. — Саске, я с этим справлюсь, — начал говорить Итачи, встречаясь жестким стальным взглядом со взглядом брата. — Перестань, — прошипел Саске, — Ты, может быть, и сам Дьявол, но ты ничего не стоишь без своих миньонов, а один из нас пропал. – Саске вошел в ванную, но оставил после себя незакрытую щель в двери, — Поэтому перестань нести эту чушь от имени старшего брата, надевай свою зловещую корону Принца Тьмы и выясни, кто забрал моего чертового добе! Кисаме не смог удержаться от фырканья, а Итачи зарычал. — Младший братец! – начал он, но остановился, когда Саске вышел из ванной, черные джинсы и свитер были все еще порваны и заляпаны кровью с того времени, как его положили в больницу. Итачи не мог решить, уменьшился ли внешне его брат в размерах или зловещая аура вокруг него увеличилась в геометрической прогрессии. — Мне нужно сделать одну остановку, и потом я встречу вас обоих у машины, — Саске ощупал свои карманы и посмотрел на Итачи, — Где мой телефон? Итачи уставился на него с лицом, лишенным всех эмоций, и указал на прикроватный столик. Саске на негнущихся ногах подошел к деревянному столику и взял свой телефон. — Не понимаю, почему вы оба все еще здесь, — проговорил Саске и в тишине вышел из палаты. ххх Саске стоял рядом с палатой, в которой были родители Наруто, его гладкий черный мобильник был прижат к его уху. — Мне наплевать, на кого он работает. Мне все равно, что он сделал. Я хочу знать о его семье… о людях, ради которых он готов умереть, лишь бы защитить их. И еще, Суйгетцу, я хочу знать это ровно через пятнадцать минут. ххх В коридоре завибрировал мобильник Учихи, и он открыл его, прикладывая к уху. — У меня есть то, что ты просил. Всякое подобие эмоций, что могли находиться в глазах и позе Саске, когда тот выходил из палаты, испарилось, оставляя после себя ледяной жестокий взгляд и рот, искривленный ухмылкой, переходящей в презрительный оскал. — Замечательно. ххх Наруто медленно встал, намеренно глядя прямо в лицо, что расцвечивало его кошмары с пятилетнего возраста. Он кивнул головой, хотя проглатывая комок в горле в то же самое время. — Орочимару. — Я так рад, что ты меня помнишь, — проговорил длинноволосый человек голосом, от которого у Наруто мурашки побежали по спине. Змей был все еще, по крайней мере, на голову выше него, и был одет в белые широкие брюки с белой рубашкой. У него на поясе было завязано нечто, что могло быть описано только как широкий пояс цвета королевского пурпура, придающий ему слегка женственный облик. Наруто встретился с ним взглядом и слегка вздрогнул, увидев, что его глаза такие же желтоватые, с продолговатыми зрачками, с морщинками вокруг глаз, что делали Змея еще более пугающим. Наруто засунул руки в карманы, и подавил волну страха в своей груди. — Думаю, я несколько удивлен, что вижу тебя, после слухов о твоей смерти и все такое. Орочимару ухмыльнулся и достал ключ, чтобы отпереть дверь камеры. Наруто придвинулся, напряженно следя за всем происходящим, но его надежда улетучилась, когда он заметил еще троих людей, стоящих в комнате. Ему никогда сквозь них не пробраться. Дверь со скрипом распахнулась, и бледный мужчина наклонил голову, чтобы войти в камеру, с уродливой усмешкой на бледном лице. — Да, — сказал Орочимару, медленно приближаясь к Наруто, который отказывался отступать назад. Бледная рука вытянулась и коснулась щеки Наруто, заставляя того вздрогнуть, а Орочимару рассмеяться, — В последний раз, когда мы встречались, я был вынужден прибегнуть к стратегическому отступлению. Палец проследил каждый шрам на щеке, и Наруто зажмурил глаза. — Последние девятнадцать лет меня не было в стране, я прятался и выжидал подходящее время. Хотя я всегда за тобой наблюдал, ожидая подходящего шанса для осуществления моей мести. — Деньги недоступны, — выплюнул Наруто, одновременно испытывая облегчение и удивление, когда слова оказались произнесены твердым голосом. — О, да, мне это известно уже некоторое время, — проговорил Орочимару. — В результате, мой интерес по отношению к тебе изменился. Голубые глаза Наруто внезапно уставились на бледного мужчину, и он отчаянно попытался стереть ужас со своего лица. — Изменился? — Да, Наруто, никто не получит требование о выкупе, потому что я не собираюсь возвращать тебя на этот раз. – И снова Змей оказался рядом с Наруто, но на этот раз бледная ладонь ухватила его запястье, — На этот раз, я убью тебя ради своего собственного… удовольствия. Наруто отскочил назад, вырывая руку, когда почти ощутил холодок от языка Орочимару, скользнувшего по его ушной раковине. — Держись от меня подальше, черт возьми! – пронзительно закричал он, его ладони сжались в кулаки рядом с бедрами. – Кто-нибудь придет за мной, и уж я точно удостоверюсь на этот раз, что ты сдох. — Такие смелые слова, — улыбнулся Орочимару, — Мне только любопытно, кто? Уж точно не твои отец или его приятель. Никто из них не может двигаться, поэтому Хатаке уж точно не ворвется сюда, чтобы умыкнуть тебя отсюда, — Орочимару в раздумье постучал пальцем по подбородку. – Может быть, Учиха Саске? Мне очень жаль тебе об этом говорить, Наруто, но это тоже не выглядит правдоподобным. Разумеется, ты же понимаешь, что он мертв. – Темноволосый Змей ухмыльнулся, когда Наруто побледнел, и его дыхание сбилось, — Люди имеют тенденцию умирать вокруг тебя. Голова Наруто была опущена какое-то время, пока он пытался взять под контроль свои эмоции. Его сердце, вся его душа, все кричало от напоминания, что Саске уже за ним не придет, не будет его ждать. Его теме безвозвратно ушел. — Наруто, так у тебя есть, что сказать? Нехорошо вот так закупоривать свои эмоции, — издеваясь, спросил Орочимару, наслаждаясь потерянным выражением загорелого лица. Светловолосая голова медленно поднялась, чистые голубые глаза засияли в серой камере. — Саске мертв, и единственный, кто будет… Орочимару отпустил его ровно настолько, чтобы ударить наотмашь. Светловолосая голова Наруто резко дернулась в сторону, а его рука взлетела, чтобы прижаться к ударенной щеке. Колено Орорчимару, соединившееся с животом Наруто, повергло молодого человека на колени, и он с кашлем выплюнул кровь. — Заткнись! — Внезапно Орочимару скрючился рядом с ним, его желтоватые глаза встретили страдальческие голубые глаза Наруто, — Ты будешь визжать, мальчишка. Не сомневайся в этом ни на мгновение. Крепкий бледный кулак ударил его в лоб с такой силой, что Наруто рухнул на пол, кровь потекла из его рта и уха. Темнота сгущалась вокруг него, и он ощутил, как бледные пальцы Орочимару сжали в кулаке его волосы, веки Наруто слегка приоткрылись от боли. — Ты заплатишь за преступления Минато против меня и за последние девятнадцать лет моего изгнания своими криками, Наруто. Наруто ощутил, как его голову приложили об пол. Он услышал, как Орочимару вышел из камеры с прощальным шипением. — Ты будешь долго, очень долго оплачивать свой долг, я тебя уверяю. Свет погас, и в темноте Наруто медленно поднялся, всхлипывая от боли, пока он забирался в угол, сворачивался в клубочек, плотно прижимая ладони к ушам. ххх Саске стоял за зеркалом и наблюдал за тем, как Сакона неоднократно избивали. Сероволосый парень пока так и не сказал ничего полезного, и Саске подумалось, что он, вполне вероятно, наслаждается пыткой… мазохист гребаный. Итачи и Кисаме стали позади него, и оба ощущали, как мрачная аура вокруг молодого человека закручивалась и ширилась, как ураганный вихрь, охватывая его в кокон и отталкивая все остальное прочь. Сакон рассмеялся от чего-то такого, что спросили его «следователи», и Саске резко повернул голову к своему брату. — Позволь мне. Кисаме рассмеялся. — Послушай, парень, признаюсь, что ты чертовски отличный бизнесмен, и ты определенно испускаешь, мягко говоря, безумные флюиды вокруг себя, но все это не игра. Эти люди знают, что делают… — Четыре часа, — прервал его Саске, его лицо все еще было застывшей пустой маской, как и тогда, когда он вошел в комнату, сорок пять минут назад. — Что? – проговорил Кисаме и выругался про себя, отступив на несколько шагов назад, когда на него надвинулся Саске. — Четыре часа с того момента, как забрали Наруто. Разные сценарии того, что может с ним происходить, так и вертятся у меня в мозгу, — Саске потряс головой, — А теперь дайте мне «поболтать» с нашим гостем, или я покажу тебе то, что не дай бог происходит с Наруто. Используя тебя самого в качестве подопытного. Итачи встал между двумя парнями и повернулся к своему младшему брату. — Давай. Саске кивнул и, преуменьшая напряжение в комнате, флегматично пожал плечами, засунул руки в карманы и направился через дверь. — Срань Господня, Итачи, — прошипел Кисаме, — Разве это не твой «невинный» младший крошка-братец? Вы, что, все гребаные сумасшедшие или что… — темная руку пробежалась по черным волосам, — бля. Итачи снова развернулся к зеркалу, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Саске входит в комнату. — Очевидно, что когда нас правильным образом мотивируют, то – да. ххх Допрос проходил по запланированному Саске сценарию... Сакон встретился неуверенным взглядом с черными глазами Саске, Орочимару точно его убьет. Саске ухмыльнулся. — При любом раскладе ты умрешь. Если скажешь мне, Укон, твой братец, будет жить. Сакон кивнул, смирившись с судьбой. — Заброшенный склад за Рокамейн Авеню, возле старого металлургического завода. Не произнося ни слова, Саске повернулся на пятках и вышел из комнаты. ххх Были небольшие дебаты, нужно ли оповещать полицию о свеже добытой информации. Итачи и Кисаме разговаривали приглушенными голосами, пока Саске опирался о стену, закрыв глаза. 253 минуты с того момента, как забрали Наруто. 255 минут с того момента, как забрали Наруто. 256 минут с того момента, как забрали Наруто. — Хватит, — сказал Саске и оттолкнулся от стены, — разумеется, мы свяжемся с полицией. Я не собираюсь в тюрьму, когда это все закончится. У меня есть планы заняться… другими вещами. Скажите отцу, чтобы позвонил этому типу Ибики. И скажите ему, пусть выбирает, кому и что говорит. Итачи и Кисаме уставились на Саске, тот сердито взглянул на них. — Я, что, заикаюсь? Поехали. ххх Наруто закусил щеки, чтобы зубы не клацали. Его голубые глаза были все еще плотно зажмурены, а ладони все еще накрывали уши. Он усилием воли пытался заставить себя расслабиться, пытался думать о каком-нибудь месте, где ему хотелось бы быть… как тогда, когда он был ребенком. Он знал, что из этого кошмара он не проснется, но на какое-то время он мог притвориться, что кошмара не существует. Он вообразил себе, что идет по лесу, его ноги одеты в хаки, а торс завернут в толстый светло-голубой свитер. Его руки проводят вверх-вниз по предплечьям, ощущая мягкость свитера, и он наслаждается дополнительным теплом. Оборачиваясь на звук, Наруто смотрит налево от себя и улыбается. Опираясь на дерево, рядом стоит Саске. — Добе. ххх Саске сидел на заднем сидении в машине, несущейся по ночным улицам. Он положил голову на спинку сидения и попытался расслабить мускулы. Это было необыкновенно трудно, учитывая, что все мускулы были не просто напряжены, но и в синяках. Образы того, что могло происходить с его добе продолжали бомбардировать его разум, и Саске сжал ладони в кулаки только с тем, чтобы зашипеть и немедленно раскрыть их, когда он почувствовал влагу заново открывшихся ран. Вытесняя прочь ужасающие картины и плачущие сапфировые глаза, Саске сконцентрировался на Наруто. -Добе. ххх В темном углу камеры с ободранными стенами, Наруто сидел, все еще сжавшись в клубок, глаза были плотно зажмурены, уши закрыты ладонями, но легкая улыбка расплылась по его губам… — Саске… ххх Черные глаза широко распахнулись, и Саске выглянул в окно, чтобы увидеть проклятый склад, окоченевший в последних лучах заходящего солнца. Наруто… Наруто… Наруто… ---— продолжение следует----
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.