Повествование тоже имеет наследие.

PG-13
Заморожен
1
автор
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 5 306 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Школьная рутина или же начало новой жизни?

Настройки
Ноги еле несли меня. Я дышала на последнем издыхании. Мои частые шаги поражали эхом притихшие коридоры школы. – Я сейчас умру – постаралась как можно чётче произнести я, но сухой комок воздуха в горле не дал этого сделать, и в результате получилось что-то вроде хриплого шёпота. - Я тоже - послышался такой же шёпот позади меня – давай не будем спешить, мы всё равно уже опоздали, звонок уже прозвенел. Я замедлила шаг, но чувство тревоги за то, что мы опаздываем уже второй день подряд, не отпускало меня. - Надеюсь ты знаешь что с нами сделает мисс Гартом?: обернувшись в сторону Алисы, которая уже буквально сползала по стенам, спросила я. - Предполагаю: выдавив из себя ироничную улыбку, ответила она и оперлась о перила лестницы. Вдруг, на нижних этажах послышался стук каблуков, судя по чёткому и звонкому звуку, это были шпильки. Значит женщина. Ученицы редко ходят на каблуках, только если на школьную дискотеку и то не ради удовольствия, а для того, чтобы утереть нос своим одноклассницам, нынешнее поколение, видите ли предпочитает балетки, ну а те кто опять же хочет выпендриться,но при этом не мучить себя каблуками, наденут и кеды с юбкой. Значит это, кто-то из учителей. В школе мало молодых учительниц, а точнее только две и одна из них относиться к «индивидуальному стилю», как ей самой это казалось и носит «вансы» с плотной шерстяной юбкой. Насколько я не сторонник таких веяний, её образ был достаточно гармоничен. Следовательно я вполне себе могу предположить, что к нам на этаж поднимается мисс Гартом. Да. Я тот ещё Шерлок. Алиса, как и я, замерла в ожидании. Наверняка она тоже догадывается, кто так чётко чеканит шаг на пути к лестничному пролёту. Любопытство одолело её и она наполовину перевалилась через перила, да так сильно, что я уже была готова ловить подругу, в случае чего. Вдруг она резко «вернулась в исходное положение» и устремила на меня взгляд, в котором чётко читалось волнение. - Там мисс Гартом: шёпотом произнесла Алиса. Меня переполняло по-детски наивное чувство гордости за то, что я такая «догадливая умница», но оно резко сменилось волнением и страхом, когда стук каблуков стал чётче, что означало скорое приближение нашей смерти. Алиса замерла на месте и вслушивалась в звон шпилек, по-моему она даже не моргала, всё это время. - Какого ей вообще сюда надо, ведь кабинет, в котором у нас должен проходить урок, находится на первом этаже?: негодовала Алиска, опять же шёпотом, но голос её уже срывался и был готов перейти на крик. - Не знаю, но медлить нельзя, она скоро будет здесь – отозвалась я через несколько минут, во время течения которых, я вынашивала план нашего спасения – Скорее, бежим: почти выкрикнула я, и схватив Алису за запястье побежала в другой конец этажа. - Куда ты меня тащишь?: с некоторым возмущением спросила она, но по прежнему продолжала покорно бежать вслед за мной. - К пожарному выходу. Пока она сюда поднимается мы успеем спуститься на первый этаж и добежать до кабинета: объяснила я подруге план наших действий. По-видимому, он ей понравился, потому что она слегка оживилась и даже прибавила шаг. Мы самоуверенно неслись к нашей цели. И когда она появилась в поле нашего зрения, мы смотрели только на неё. - Брук, а ты уверенна в том, что она открыта?: обломала все надежды на спасение Алиса. - НЕТ: утвердила я, когда мы уже были на месте и судорожно дёргали ручку металлической двери. - Что делать будем?: равнодушно спросила она, и тут же вызвала моё удивление этим самым равнодушием. Видимо ей уже надоело наше отчаянное приключение, по этому я решила подогреть её азарт очередной историей из мира Ever After. – Так, а теперь представь, что у тебя прямо сейчас экстренный зачёт по сказочным героям. - Что?: недоумённо, спросила подруга – Сейчас точно не тот момент, чтобы играть в игры. Так, начинается, её снова накрыл приступ взросления. Даже не знаю как бы я вела себя, если бы у меня была такая же непослушная и вредная сестрёнка, как Софи. Ну ничего, отойдёт, стоит её только рассмешить, какой-нибудь глупой шуточкой и она потеряет всякое желание умничать. - О-о-о-о, нет, ошибаешься, как рас именно тот самый момент: успокоила я негодование Алисы и одновременно подогрела её интерес. Не даром же я дочь рассказчиков. – Давай подумаем: обратилась я к подруге – как бы на нашем месте поступила самая главная взломщица сказочной школы? - Ты про Блонди Локс?: неуверенно спросила Алиса, кажется я её немного запугала. Дааа, я умею, ну ничего, сейчас исправим. – Умница – ответила я в ответ на её вопросительный взгляд, тем самым обстановка между нами разрядилась. - Нууу, она бы … – весьма повеселев начала Алиса – она бы залезла в свою «золотую» шевелюру и выудила бы от туда шпильку – тут же подруга нарушила целостность своей укладки и высвободила из копны завитых волос нужную вещицу. – А потом бы она вставила её в замочную скважину и провернула там нужное количество раз: на лице Алисы заиграла улыбка и она, как будто бы диктуя себе дальнейшие действия, вставила шпильку в замо’к. Тихому ликованию пришёл конец, когда мы заслышали всё тот же звонкий стук шпилек, который неумолимо приближался к нам. Алиса начала судорожно пытаться раскрыть замо’к, но тщетно. Сердце нарушило своё ровное биение и готово буквально выпрыгнуть из грудной клетки. Как перед казнью, ей богу, но тогда мне не казалось, что это смешно. Тогда мы и не думали о том, что от мисс Гартом нам влетит гораздо меньше, за наше опоздание, нежели тот разнос, который нам может устроить директор за взлом двери. Видя, что стук шпилек становится всё громче, а дверь всё ещё закрыта, я решила попытать удачу. Я оттолкнула Алису, возможно даже слишком резко, потому что она чуть не упала, но она не была в обиде, так как ни чем не ответила мне на это необдуманное действие. Мои пальцы судорожно вцепились в шпильку, а ладони были мокрыми от, окутывавшего нас напряжения, и по этому, первая попытка не увенчалась успехом, так как шпилька, буквально, выскользнула у меня из рук и упала на кафельный пол с неимоверным, как казалось испуганному сознанию, шумом. Тем временем стук каблучков становился всё громче и чётче. Я немедля подняла «орудие» и принялась вновь открывать дверь. Алиса наблюдала за моими действиями и еле сдерживала смех, на тот момент он скорее был истерическим, нежели радостным. Да. Получилось. И мы без промедления покинули коридор третьего этажа. Через секунд пять мы уже преодолели все лестничные пролёты и стояли в начале коридора на первом этаже, закатываясь от смеха. Дальше дело осталось за малым, дойти до нужной аудитории и сделать это, было необходимо, намного быстрее мисс Гартом. И вот мы стоим напротив нужного кабинета. - Погоди: остановила меня Алиса, когда я уже была готова дёрнуть ручку двери и войти, как подобает, пророни тихое «Можно войти?». - Ну что?: с небольшим раздражением проронила я. - Дай мне хотя бы колготки поправить: с улыбкой высказала она своё псевдо возмущение и принялась за дело. - Всё?: видя, что действие подходит к концу, спросила я. Алиса, не торопясь, закончила с колготками, поправила слегка растрёпанную юбку и наконец, под итожила с особой важностью, при виде которой я не смогла сдержать смеха. – Всё. Я готова. Наконец я, не скрывая торжества, потянула ручку двери, но она не поддалась. Затем я повторила тоже самое, только с большей силой. Бесполезно. Я как будто бы ощущала пристальный взгляд Алисы на моей спине и была уверена, что она опять не моргает. Я медленно повернулась на 180 градусов, и смотря на Алису, глаза которой уже были готовы к самому худшему, набравшись смелости, я произнесла то, что и так было понятно. – Закрыто - . И тут же меня пробрал приступ смеха. Но Алисе кажется было не до шуток – Нам (****). Видимо ей и впрямь не была по душе сложившаяся ситуация, потому что я никогда раньше, за всё время нашей дружбы, а точнее, за всю свою сознательную жизнь, не слышала, как она матерится. И слышать слова подобного типа из её уст было весьма и весьма непривычно и даже немного страшно. Как только я собралась с духом, чтобы пронзить это гробовое молчание, какой-нибудь успокаивающей фразой, сразу же прозвенел звонок, в какой-то степени он показался мне спасением, от грядущего разговора. За время перемены мы нашли свой класс и от одноклассников узнали, что урок проходил в другом кабинете, а именно в аудитории на третьем этаже, прямо напротив места, откуда и началось наше приключение. На протяжении всего дальнейшего дня мы боялись показаться мисс Гартом на глаза и прятались только завидев её, но от глаз директора нам всё же не удалось убежать. - О-о-о,: растянул директор, завидев нас в кафетерии – Брук Пэйдж и Алиса Поэмс, вас то я и ищу. Прятаться было не куда, да и убежать было бы не совсем удобно, тем более в нашем положении, таким поступком мы его только бы усугубили. По этому мы покорно пошли к нему на встречу стараясь не поднимать глаз. По пути мы даже успели перекинуться парочкой фраз, касательно нашего проступка. - Как он узнал?: шёпотом спросила Алиса, по-прежнему пряча глаза под белокурой чёлкой. - Не имею и малейшего понятия: ответила я, стараясь не выражать эмоций, которые буквально пылали во мне. Тут меня, как будто осенило, и я поспешила поделиться доводом с подругой, пока мы ещё не дошли до директора. – Может камеры? - А они там есть?: спросила она, но тут же прервала меня многозначительным «Тссс». Директор был через чур весел и его морщинистое лицо не выражало и капли негодования и строгости. От этого лучше не становилось, а скорее наоборот, ещё страшнее, наверняка он уже придумал нам наказание, а его улыбка ни что иное, как наглое злорадство. - Добрый день, девочки: произнёс он с весьма радостным настроем, и на его лице показалась широкая улыбка. - Здравствуйте: хором ответили мы, на тот момент я была твёрдо уверенна, что наши сердца бились в унисон, если они, конечно, ещё бились. - Сообщите своим родителям, что они завтра могут подъехать за вашими документами: не пряча улыбки, донёс он. Мы с Алисой неосознанно переглянулись. На тот момент я, буквально, потеряла дар речи, а вот Алисе, по видимому, было что сказать, только она собралась с духом, как какой-то мужчина, наверняка учитель, но у нас он не преподавал, обратился к директору и предложил сесть к нему за столик, на что тот охотно согласился. Мы не смели его задерживать, да и что мы могли сказать в своё оправдание, устав не на нашей стороне. В школе мы провели ещё два урока, ну а с последнего нас отпустили, так как учитель резко заболел. Этим учителем была мисс Гартом, и как поговаривали ученики, она вывихнула ногу, когда упала на лестнице. Теперь в школе одним носителем традиционной обуви меньше, после этого инцидента она наверняка переберётся в более удобные в ношении балетки. Обычно мы с Алисой уроки делаем вместе, у кого-то в доме. Сегодня была моя очередь принимать её и эту традицию не смогли нарушить даже все эти дневные события. До дома мы шли молча. Я больше чем уверена, что Алиса, так же как и я подбирает слова, с помощью которых можно было бы более или менее уместно сообщить о нашем отчислении родителям. Не знаю как она, но я таковых не находила. Вот мы и добрались до порога. Вошли мы домой так же молча. Я заметила, что внимание Алисы привлекло голубенькое пальтишко, которое благополучно разместилось на вешалке. - У нас наверное гости: наконец произнесла я. - Да: она, на удивление, утвердительно кивнула головой и проследовала в гостиную. - Привет, дорогая, а мы вас ждём: донёсся из комнаты голос мистера Поэмса. Так вот кто у нас в гостях. Я очень была довольна тем, что они пришли, теперь мы хоть не поодиночке будем объяснять всю сложившуюся ситуацию, а главное сообщать родителям об исключении. - Пап, мам, тут…- Замялась в пороге Алиса, как я могу бросить её одну на растерзание родителей и сестры – Пап, мам, мне …, нам нужно вам кое что рассказать: начала я, но была перебита мисс Поэмс, нам тоже нужно вам кое, что рассказать, давайте ка, садитесь. - Я пойду налью вам чаю, вы наверное голодные: зашабутилась мама, не успела я и слова сказать, как она уже стояла на кухне. Я наклонилась к Алисе и шепнула ей на ухо – Может оно и к лучшему?- на что получила обнадёживающий ответ – Но тянуть нельзя. Мы обе молчали и старались сводить вопросы родителей касательно школы, на более нейтральные темы. Когда мы допили свой голый чай, за всё время поглощения которого, Софи не сводила с нас глаз. Младшая Поэмс обратилась к матери – Ма-а-ам, ну а теперь можно?: Мы внимательно посмотрели на неё, а потом на мисс Поэмс, стараясь скрыть нашего любопытства, дабы не привлечь лишнего внимания. - Можно: ответила она. Софи тут же соскочила с дивана и порывшись в сумке мисс Поэмс, достала из неё три конверта, один из которых уже был вскрыт и был адресован, скорее всего, младшей из нас, так как она прижала его к себе, а остальные два передала нам, лично в руки и торжественно поклонившись в реверансе сказала – Поздравляю. Мы с Алисой по обыкновению переглянулись и не медля ни минуты поспешили вскрыть расписные конверты. Над их декором и впрямь за морочились, на фоне горной долины, приглушённой пастельными тонами переливались золотые завити надписи, которая гласила «Сказ всегда продолжается», а ниже, в расписной рамке было написано следующие «Лейнэйская школа рассказчиков». Эта надпись и привлекла большую часть моего внимания. «Школа рассказчиков», разве такая существует? Содержание письма поразило меня не меньше, наверное потому что я не привыкла к такому избытку уважения к своей персоне.

Письмо из Лейнэйской школы.

Уважаемая продолжательница сказа, Брук Пэйдж. Учителя и ученики Лейнэйской школы приглашают вас на обучение в нашем учебном заведении. Здесь вы сможете выбрать курс, который подходит именно к тем произведениям, которые вы призваны повествовать, а так же вашему вниманию будут представлены разнообразные кружки и факультативы, часами которых вы можете воспользоваться для развития и повышения навыка. Вам будет предоставлена двухместная комната, где вы сможете проводить свободное время и отдыхать. Надеюсь в скором времени увидеть вас в числе учеников нашей школы. С уважением директор Лейнэйской школы Кленто Рафарото. Несмотря на то, что письмо было достаточно коротким, впечатление оно произвело неизгладимое, восторга тоже было не мало. После прочтения я не сразу пришла в себя, и наверное с минуту сидела, погружённая в размышления. В отличии от Алисы, которая весьма оживилась после последних событий, видимо до неё быстрее дошёл смысл, прочтённого текста. Ну а в моей голове, тем временем, медленно, но верно собирался пазл, в котором благополучно слились наше «исключение» из обычной школы и поступление в школу рассказчиков. По видимому все ожидали моей реакции, так как они молчали и даже эйфория Софи сошла на нет. Я встала с дивана, молча, и устремив взгляд на «взрослую» публику наконец произнесла – Родители- буквально выкрикнула я, и этот грубый жест, по видимому, весьма напугал их, ну а я продолжала – Разве можно так пугать: все были в недоумении и только одна Алиса заливалась удушливым смехом, потому что только она понимала о каком испуге шла речь. Расспросив родителей и обдумав всё хорошенько, заняло это несколько дней, я стала готовиться к переезду в новую школу, а может быть и в новую жизнь.
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник