ID работы: 4858842

Почему тебе не сказать об этом ей?

Гет
Перевод
G
Завершён
564
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
13 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
564 Нравится 20 Отзывы 84 В сборник Скачать

Вернуться к наброскам

Настройки текста
Расстроенный Кот Нуар расхаживал по крыше туда-сюда. Пока что он даже близко не приблизился к своей идее «Маринетт-ЛедиБаг». Несколько раз в течение дня он пытался «изучить» Маринетт, но безрезультатно. Иногда он желал, чтобы она не была так сильно увлечена им, что делало его попытки заговорить с ней до смешного трудными. Как он должен был искать улики того, что именно она проводит свободное время, паря над Парижем в магическом спандексе, если она так настойчиво забывает все слова каждый раз, как видит его? — Все в порядке? — Раздался голос позади него, и Кот Нуар едва не выпрыгнул из кожи. Он так глубоко ушел в мысли о «затруднительном положении с Маринетт», что забыл, что делает это, находясь на крыше. Однако, поспешно вернул свое самообладание. — Теперь, когда ты сейчас здесь, моя Леди. Она подняла брови, глядя на него. — Неужели? — Сказала она, кладя руки на бедра. — Потому что я пробыла здесь несколько секунд, и могу утверждать, что слышала шум твоих мыслей. Он вздохнул, а на лицо закралась улыбка. — Я так понимаю, это из-за твоего стремления к «девушке под маской», — понимающе сказала она. — Что, Котенок, никаких зацепок? Ты не нашел ни одной ниточки, за которую можно потянуть? Кот Нуар нахмурился. Похоже, она действительно думала, что ему не под силу сделать это. — Ну… — Медленно протянул он. — У меня есть один человек на уме, только… — Он снова вздохнул. — Мне трудно сблизиться с ней. Есть полезные советы? ЛедиБаг рассмеялась над ним. — О нет, ты не получишь от меня никаких подсказок. Если ты действительно хочешь найти меня, тебе придется делать это самостоятельно. А теперь пошли! У нас есть город, требующий наблюдения. С этим она и спрыгнула с крыши, а Кот Нуар, как и всегда, последовал за ней. Через полчаса Кот Нуар направлялся домой, очень голодный и опять думающий о Маринетт. Было ли это вызвано его чутким обонянием, или, может, у него просто урчало в животе, но он шел на вкусный запах теплого печенья. Пока он следовал за ним, его тело находилось в почти гипнотическом трансе, управляемое лишь его носом и разыгравшимся аппетитом. В мгновение ока, Кот оказался сидящим на крыше своей школы, глядя через улицу на девушку, что не поддавалась ему в этот трудный период. Наблюдая за ней на её балконе, он сумел достаточно собраться с мыслями, чтобы убедить малую, рациональную часть себя, что это была хорошая идея. Если Маринетт не может говорить с Адрианом без воспламенения, может быть Кот Нуар сможет чем-то помочь? Он не мог провести расследование, как Кот Нуар, потому что, если она действительно была ЛедиБаг, она бы закрылась от него и ничего не показала бы. Однако, если он с ней поговорит, то, возможно, сможет как-то помочь ей в её «тревоге перед Адрианом». Во всяком случае, попытаться стоит. Желудок Кота Нуара снова заурчал, когда он приготовился к прыжку через дорогу, отделявшую школу от пекарни. К тому же, подумал он, усмехаясь про себя, если я не пойду туда, то кто поможет ей съесть полную тарелку печенья?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.