Избранный?! И в этом?! Снова?!!!

NC-17
Завершён
11204
27
автор
фафнир бета
Размер:
517 страниц, 214 325 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11204 Нравится 1899 Отзывы 5066 В сборник

Глава 6. Банк.

Настройки
Примечания:
Глава 6. Банк. В принципе уложил свои размышления Гарри всего в час времени, заодно заострив внимание Гермионы на тех вопросах, которые у него возникли к ней. В частности, что за сумбур с эльфами? На что девушка закусила губу и стала что-то усиленно обдумывать. — Ну-ка, дай-ка мне эту «Историю Хогвартса», которую я тебе подарила. А ещё лучше ткни пальцем в места, где говорится об эльфах, предметах и связях директора с замком. А то искать долго. Гарри послушно раскрыл книгу и, быстро пролистав её, вдвоём это будет сделать сложнее, вложил в нужные места закладки и передал девушке. Она бегло просмотрела отмеченные моменты, ещё полистала книгу, а потом внимательно осмотрела титульный лист. — Теперь понятно. — Что? — Я купила эту Историю не в Англии, а когда мы с родителями ездили во Францию. Это раз. Саму книгу купила у какого-то старьёвщика, когда отпросилась на денёк посетить магический квартал Парижа, торгующими поддержанными книгами. Это два… — Но книга выглядит новой! — удивился Гарри. — Фррр… Гарри, вроде мозги включил, а всё так же лажаешь. Чары реставрации и консервации. Посмотри на год издания. 1802 год — гласила запись. — К тому же, мало ли какими путями этот экземпляр попал к старьёвщику? Может, его тоже в своё время кто-то купил, но не читал, а просто поставил на полку в своей библиотеке? А я читала Историю здесь новую переработанную и дополненную. Это три. — Переработанную… — понимающе протянул Гарри. — Вот-вот. И там этих моментов не было. Так что вместо «дополненная» к тому экземпляру, что читала я, лучше бы подошёл термин «обрезанная». Тут ещё есть много чего, чего я не видела в своём экземпляре. Ты везунчик… — Бери, читай, — сразу понял Гарри. — Я уже, как видишь, «отоварился». Но… Что ты думаешь обо всём остальном? Гермиона захлопнула книгу и серьёзным взглядом посмотрела на друга. — Я знаю, тебе будет больно, но… Смерть крёстного на тебя очень хорошо повлияла. Встряхнула и поставила мозги на место. Прости, но… Гарри отмахнулся, хотя боль от напоминания и кольнула холодным уколом в сердце. — Прошлое! Больно, очень, но это правда… Как из-под воды вынырнул и воздуха глотнул… Так что? — Знаешь, я, когда поверила, что всё случившееся не вымысел, не сон и не сказка, и не шутка дурного тона, а случилось это только после того, как я оказалась в Косом переулке в сопровождении нашего декана. Я как остервенелая читала всё, что попадалось мне под руку. Чары, зелья, фолианты по трансфигурации… Понимаешь? Всё! Ну-у-у… тот последний месяц перед отправкой Хогвартс-Экспресса я полностью ушла с головой в учебники и несколько дополнительных книг, что удалось купить. Ты знаешь, я… — Говорила об этом, как только мы встретились в поезде, ещё даже не знакомые… — улыбнулся Гарри. — Да. Так вот. В школе начались занятия, домашние задания… Эти эссе стометровые… Большей частью приходилось читать строго определённую литературу… Точнее определённого содержания, а её в библиотеке очень много… — А ты хотела самые лучшие эссе с анализом всей доступной литературы, — кивнул Гарри. — Поэтому и читала в основном что-то, что имеет конкретное направление. А не отстранённые темы, типа, как жить в магическом мире или путеводитель по магическому кварталу. Впрочем, как и все ученики, думаю. Плюс уроки, завтраки-обеды-ужины, да ещё и мы с Роном. На наше общение тоже уходило время… Откуда же ему взяться для чтения опосредованной литературы, если таковая в Хогвартсе вообще есть. Даже притом, что ты не занималась такими глупостями как игра во взрывного дурака или даже вполне себе интеллектуальные шахматы. — Ты прав, и это удивительно, — усмехнулась Гермиона. — Готова признать… Я тоже дура! — Герм?! — За своей погоней за академическими знаниями я совершенно упустила тот момент, что знания нужны ещё и бытовые. Как будто в страну другую переезжаешь. Например, в Саудовскую Аравию. Там ведь и традиции другие, и менталитет, и… Да много чего! И мне бы не пришло в голову соваться туда со своими уставами и умозаключениями. Если бы я собиралась туда переехать, мне пришлось бы ассимилироваться в этом обществе. Может и была бы малая поблажка и скидка на то, что я всё-таки по рождению англичанка, но это… Судя по тому, что мне известно об их нравах, вряд ли. Наоборот, всё, что мне известно о таких конфликтах, говорит только о том, что это не смягчающее обстоятельство, а совсем даже наоборот… Чем от этого отличается мир магический? Почему я даже не подумала об этом? Ведь прекрасно знала, что кроме законов светских, есть законы магические, и за их нарушение карает сама магия и ей пофиг, что ты «почти магл». Тот же непреложный обет… — М? — Непреложные обеты относятся к законам магическим и не подлежат юрисдикции Министерства. То есть, если кто-то поклялся непреложным обетом в том-то и том-то, например, украсть у какого-нибудь мага его… нууу… что-нибудь. И сделал это, то в случае его поимки существование этого обета… Не освобождает от наказания за кражу, но служит существенным смягчающим обстоятельством. Или другой пример. Кто-то клянётся о чём-то молчать, даже если поклянётся в этом убийце, преступление которого он видел… То ни авроры, ни Визенгамот не имеют права заставлять такого свидетеля давать показания, ведь нарушение клятвы грозит… Там смотри по тому, чем поклялся дающий клятву. — Вооот, а говоришь, не знаешь, — снова заулыбался Гарри. — Я и этого не знал. Хотя теперь понимаю, что магическое законодательство, как и мера ответственности, значительно отличается от магловской. — Очень, — кивнула девушка. — Узнал бы как раз на этом курсе. Про непреложные обеты нам должен рассказывать профессор Флитвик как раз на этом курсе, если я правильно помню учебники старших курсов. Естественно я их просмотрела! А я о них знаю из «Теории Магии». Помнишь, в списке к первому курсу присутствовала такая книга, но предмета не было. — Предмета не было, поэтому я, раздолбай, забыл о её существовании, — Гарри взлохматил свои волосы и кинул взгляд на стол с учебниками. Вон стоит, тоненькая, неприметная… — А ещё есть понятие «Долг Жизни». Это тоже из категории самого Магического предначертания. — Это ещё что за зверь? — «Долг Жизни» формируется на магическом ядре мага, которому бескорыстно спасли жизнь, к тому, кто спас. Бескорыстно — главное условие. Поэтому возникает только при очень спонтанных обстоятельствах. Этот «Долг» не вынуждает спасённого следовать за спасителем по пятам и ждать момента, когда его вернуть можно, но он есть, и в случае смерти спасителя переходит на его наследника, то есть спасённый отцом будет должен его сыну, внуку… Ну, или кто там будет признан магическим наследником до момента признания этого долга уплаченным… — Вооот… Опять для меня непонятки, магические наследники! Девушка только отмахнулась. — Не поверишь, но я тоже не специально это узнала. Просто почитала томик детских сказок и сначала не поверила, но мне Парватти потом кое-что объяснила. — А я ни сказок магических не читал, ни Рон не стремился мне пояснять непонятки. Делал круглые глаза и удивлялся: «Да ты что?! Это же все знают!», если вопросы у меня всё-таки возникали. Так что там с долгом? — Но никогда «Долг Жизни» не переходит по наследству от спасённого к его наследникам. То есть должен только сам спасённый, но не его наследники. А должен он или самому спасителю, или его наследникам. Как-то так. Так вот. Как я уже сказала, «Долг» этот не требует «оплаты» и может висеть на спасённом до самой его «благополучной или не очень» смерти, но… Если вдруг спасителю, перед которым этот долг признан, придёт в голову обокрасть казну Министерства или Убить Министра… Короче, он может потребовать «Уплаты Долга Жизни» с должника и тот обязан выполнить условия, которые выставит перед ним его обязатель, иначе он умрёт сам или потеряет свою магию, что для мага, по-моему, страшнее смерти. В этом случае исполнителя даже судить не будут. Проведут ритуал выявления остаточных связей «Долга» и идите с миром, дорогой товарищ. А вот уголовную ответственность будет нести тот, кто такой уплаты потребовал, если его поймают, конечно. Хотя обычно ответственность несут оба: и заказчик, и исполнитель. Правда, тут нюансы… Сам понимаешь, остаточные связи понятие эфемерное и хлипкое, так что с течением времени имеет свойство растворятся в небытие… Поэтому признанный «Долг Жизни» — тяжёлое и весьма опасное бремя для должника. Мало ли на что решится в будущем их спаситель и решит провернуть свои аферы через эту связь? Гермиона немного посидела, и покусала губу: говорить или нет? Всё-таки стоит. — У семьи Уизли перед тобой, Гарри, как минимум, два «Долга Жизни». Не совсем уверена в этом, но своё спасение именно от твоих рук они признавали перед свидетелями магами. А у самого тебя корысти в спасении и рядом не стояло. Так что основные пункты по проявлению «Долга Жизни» в этих двух ситуациях присутствуют. Это можно проверить. Но всё же мне кажется, что так оно и есть… — Джинни — второй курс, и мистер Уизли на этом, — кивнул головой Гарри. — И что? Ты же сказала, что мне это ничем не грозит. Так что пусть живут дальше… — пожал плечами Гарри. — Дело твоё, но знать эту информацию ты обязан. Я ни в чём не хочу никого подозревать, но, судя по твоим же собственным «записям-размышлениям», нас в этом мире никто щадить не будет, а удар в спину практика частая и пользуется одобрением администрации школы. Тот же Петтигрю… и твои родители. А Рон… — Уже показывал себя далеко не с лучшей стороны. Ты права. Вряд ли я когда-нибудь воспользуюсь этим знанием, но знать это нужно. Только вот как это выявить или уточнить? Девушка пожала плечами, этого она не знала. В свете того, что ей тут озвучил друг, она и сама понимала, что дальше тупо подчиняться указаниям директора может привести только к очередному их вляпыванию в неприятности. Особенно, если эти неприятности тщательно спланированы тем же добрым дедушкой, как говорит здравый смысл о ситуации на первом курсе. Им нужно больше знаний — и лето единственный период, когда они не находятся под пристальным голубым оком. Хотя Гарри… Но и с этим можно решить и эту проблему. — Доставай свою замечательную мантию, Гарри. Мы отправляемся в Гринготс. Это наш первый шаг. Хотя нет, не первый. Сначала мы тебя загримируем. Маги они… в этом смысле поразительно беспечны. Да у них есть оборотное, гламур и дезилюминационные чары, но что касается магловского грима они полные профаны. Да и нам это даст гарантию, что наш облик не «поплывёт» внезапно от какого-либо выявляющего щита или заклинания. — Кхем… и где?.. Гермиона подскочила со стула и кокетливо покрутилась вокруг своей оси, ненавязчиво демонстрируя себя. — Признай, что ты меня узнал не сразу! Хоть и общались мы с тобой, и близко, целых пять лет. Вот туда и отправимся — к моему кузену в его маленькую студийную гримёрку. Он тоже студент и играет в студенческом театре. Так что подъём! Разговорами они уложились в два часа. — До свидания, миссис Дурсль! — безумно скалилась вышедшая на крыльцо коммивожёрша. — Непременно загляну к вам ещё. Мы вас поставим на бонусный счёт, и тогда, когда ваши баллы по покупкам наших товаров сравняются двум тысячам, то один товар вы выберете совершенно бесплатно. Любой товар! И, ухнув на плечо свой баул, девушка пошла обстукивать потенциальных покупателей дальше — пятый дом, шестой… И так до самого конца улицы, но больше нигде ей не улыбнулась удача. Продавщица вернулась к фургону и открыла задние двери, чтобы забросить туда сумку. Потом спокойно уселась на сиденье рядом с водителем. Фургон тронулся и покатил на выезд из городка. И только когда уже аккуратные домики Литлл-Уингинга сменились индустриальными застройками пригородного Лондона, Гермиона попросила отца остановиться. Вышла из кабины, снова открыла задние дверцы фургона и машину немного покачнуло. Алек Грейнджер фыркнул — значит, ему не показалось, что когда дочка закидывала сумку, в фургон залез ещё и человек, хоть сам мистер Грэйнджер этого человека не видел в упор. Он с любопытством покосился на открывшую пассажирскую дверь* дочь. Дочка уже столько лет учится в этой таинственной школе чародейства и волшебства, а показать чему она там научилась, увы, не может. Их закон запрещает колдовать несовершеннолетним, которое, кстати, наступает у магов на год раньше магловского. Только вот семнадцать его Гермионе исполнится только в сентябре. По сути, всё волшебство, которое они с женой видели, ограничивается тем, что в детстве с Гермионой периодически происходили странные вещи, для маглов странные, маги это называют стихийный выброс, да нарочитое колдовство профессора, что пришла сообщить им эту новость. Ещё, конечно, с ними разговаривали представители их правопорядка, авроры, кажется, после отъезда дочери в школу о необходимости соблюдать Статут Секретности и об их ответственности в этом случае, раз уж их дочь оказалась ведьмой. Ну, и один раз им всё-таки удалось побывать в Косом переулке вместе с дочкой перед её вторым курсом. На первый раз её туда водила профессор, а потом Гермиона последние дни каникул проводила в той самой семье волшебников, с чьим сыном девочка сдружилась и с которыми чета Грэйнджер познакомилась в Косом переулке. И необходимые покупки для следующего учебного года делала уже, соответственно, вместе с ними. — Гарри, не снимай мантию до самого нашего приезда, мало ли что… — Угу, — послышалось из пустоты. — И куда же мы едем, раз не домой? — усмехнулся Алек. — Сейчас опять к Лукасу, а потом к «Дырявому Котлу»… — Пояснишь, с чего такая конспирация? Могли бы и сразу к этому вашему… — Понимаешь, пап… Я же тебе говорила, что сейчас в магическом мире неспокойно? Это раз. Гарри Поттер слишком знаменитая личность, чтобы его не заметили, а нам этого совершенно не надо, но отчаянно нужно попасть в магический квартал. Колдовать нам пока нельзя, оборотного у нас нет… Вот и остаётся только грим. Качественный грим, в котором ни его, ни меня мама родная не узнает. — К Лукасу, так к Лукасу, — пожал плечами этот моложавый мужчина, теперь Гарри понял, Гермиона была его точной копией. Вся, вплоть до веснушки под правой мочкой уха. — Какой-то ты у меня сегодня подозрительно покладистый, — стрельнула на отца взглядом девушка, временно сняв свои огромные солнцезащитные очки. — Во-первых, мне интересно. Во-вторых, так ты хотя бы под минимальным присмотром, а не носишься сама непонятно где, да и маме твоей от этого спокойнее. Ну, и в-третьих, в магический квартал я иду с вами. — Эм… пап… сейчас как бы… не время демонстрировать всем, что ты магл, а… — Гермиона Джин Грэйнджер! Во-первых, ты сама сказала, у вас неспокойно, и я просто по совести не могу отправить свою дочь без присмотра в потенциально опасное место! Во-вторых, я всё же офицер Военного Морского Флота, пусть и в отставке, так что тоже не лыком шит. Все эти ваши заклинания всяко медленее пуль летают, а я из-под автоматных очередей умудрялся без царапины выйти! — А… ааа… — Не обсуждается! — Хи-хикс… — хихикнула пустота за спинами спорящих. В три часа пополудни двери бара «Дырявый котёл» были открыты с магловской стороны. Явление, до которого ещё слишком рано, всё-таки волшебники, что посещали этот бар, заходили со стороны Косого переулка, а с магловской только в горячий предшкольный период. Но на счастье вошедших бар пустовал, как и запомнил Гарри по опыту своего проживания здесь, где на втором и третьем этажах сдавались дешёвые номера. Высокий, подтянутый, одетый в простую футболку и джинсы, с густыми каштановыми волосами, подстриженными коротким ёжиком, мужчина пропустил вперед себя двух подростков — близнецов. Пшеничные локоны спускались ниже плеч. На лицо им не давали падать широкие налобные повязки. Огромные голубые глаза смотрели на мир с непосредственностью и некоей наивностью, свойственной беспечной юности. Широкие толстовки с капюшонами и джинсы не давали возможности определить пол подростков. Судя по волосам и их длине — девушки, но в магическом мире вообще каждый второй не очень любит посещать цирюльника. По одежде — парни. Пойди пойми — разбери. Бармен, а заодно и хозяин этого заведения, Том, меланхолично натирал стакан полотенцем и посетителей окинул почти безразличным взглядом. Любопытство присутствовало — что это маглорожденным понадобилось в Косом в такую рань (?), а то, что это маглорожденные с отцом маглом, у Тома не было никаких сомнений. Кроме них никто с этой стороны прийти не мог. Но это любопытство не было таким уж жгучим, чтобы попытаться разговорить посетителей, да и сам магл вдруг выдал: — Уважаемый… Том? Я правильно помню? Вы не могли бы проводить нас в Косой переулок? А то моим сорванцам колдовать ещё нельзя, а им срочно потребовались какие-то книги для выполнения домашнего задания, заданного на летние каникулы. — Рэйвенкловцы, что ли? — Том окинул взглядом близнецов, ну, а кто ещё мог выполнять домашние задания, едва каникулы начались. Магл неопределённо пожал плечами, ну да, Тому уже и дела не было. Он проводил троицу за задний дворик с мусорными бачками и постучал своей палочкой по стене, открывая её. Этим летом Косой переулок представлял собой не слишком впечатляющее зрелище. Хотя Гермиона и Гарри не могли бы с уверенностью сказать, что тут всегда царили шум и суета, ведь они посещали это место, действительно, в «горячие» дни, но сегодня было прямо жутко пустынно. Да и многие магазинчики оказались с прикрытыми ставнями витринами, хотя, судя по табличкам на входных дверях, работали. В отличии от той же магловской стороны, с которой они пришли, тут от тишины разве что воздух не звенел, и прохожих совсем не было видно. «Близнецы» переглянулись и бодрым шагом направились в «торец» переулка, где огромным мраморным зданием возвышался волшебный банк «Гринготс». И только сейчас Гарри обратил внимание, что громада банка не стоит в «тупике» переулка, как казалось раньше, а… просто за его величественностью и массивностью не сразу видно, что Гринготс, как крейсерский нос волны моря, рассекает Косой переулок на две более узких улочки, тем самым «заканчивая» его. Из левой улочки он на втором курсе и вышел с Хагридом. То есть там был переход в Лютный переулок. А вот что было с правой стороны? И почему ему было никогда не интересно? Взять то же лето перед третьим курсом? Он гулял только по Косому переулку и никуда дальше… Ни-ни… А ведь мог не только тут всё осмотреть-обследовать, но и на магловскую часть выйти… Но нет… Он верил, что там его ждёт страшный и ужасный Сириус Блэк — убийца его родителей. Хотя если задуматься, ну что анимагу и беглому преступнику делать в магловской части Лондона, учитывая, что с маглами и их заморочками он, как большинство чистокровных волшебников, как-то не очень? Как шоры (*) на глаза надели прямо на первом курсе, а теперь он их снял и удивляется, что помимо единственного коридора-пути, старт — финиш, тут до чёрта развилок, отвилок и перекрёстков! И к тому же самому финишу можно подойти и обходными путями, гораздо более лёгкими, чем предложенным уважаемым директором. Они вошли в огромный то ли холл, то ли вестибюль банка. Как и на первом курсе от самых дверей и вдоль всего зала по обеим сторонам, словно огромные «рельсы», протянулись конторки сотрудников. И множество гоблинов сидели за ними, занимаясь своими делами: кто-то что-то писал в гроссбухах, кто-то измерял и взвешивал драгоценные камни. А прямо напротив дверей, в другом конце зала, чуть возвышаясь над конторками клерков, нависала конторка старшего гоблина. Посетителей видно не было. По крайне мере в этом зале их не наблюдалось. Гарри и Гермиона переглянулись, а под видом близнецов скрывались именно они: парики, тональник и цветные линзы, для Гарри ещё и с диоптриями, и больше нету двух разных людей, а есть два разнояйцевых близнеца, хотя об этом и не скажешь, пока не заговоришь с ними, и их не выдаст голос. Приятный тенор у парня и более высокий у девушки. Ребята растерялись. И к кому обращаться? Гарри нервно оглянулся. В первый раз за него всё сделал Хагрид, а потом он вообще в банке не был. Гермиона тоже немного растерянно осмотрелась. Быть то она в банке была, но… В первый раз все делала профессор, а потом эту обязанность взяли на себя Уизли… А сама Гермиона с гоблинами и не общалась. Их выручил отец Гермионы, как уже имевший дело непосредственно с гоблинами, когда им приходилось менять фунты на галеоны. Вот всё икается второму курсу. Он решительно направился прямо к ближайшей конторке. — Простите, уважаемый, но вы не могли бы подсказать, как можно снять деньги со счёта или к кому с этим обратиться? Гоблин поднял свой не самый добрый взгляд на магла и презрительно фыркнул: — У маглов в нашем банке сейфов нет, а обменять фунты на галеоны вы можете у работника Грохша. И снова уткнулся в свою конторку, чем он там занимается было не особо видно. Сразу становилось понятно — дружелюбия в этих существах ждать не приходится. Как и говорил Хагрид. Гарри вышел немного вперёд. — А если не у маглов? Я могу посетить свой сейф? Гоблин снова поднял на надоедливых посетителей взгляд и уставился на мальчика. — Ключ, пожалуйста. — У меня его нет. — Нет ключа, нет сейфа! И снова попытался уткнуться в свои дела. — А если я его потерял? Гоблин окатил его такой волной презрения, что захотелось поёжиться, и не удостоил ответом. Становилось понятно, что до сейфа без ключа они не доберутся, а ключ у Дамблдора или у кого там, кто в этом году будет для Гарри снимать необходимую сумму наличности. — Хорошо, — снова вступил в спор мистер Грэйнджер, посмотрев на расстроенные мордашки детей. — К кому нужно обратиться, чтобы открыть свой счет в этом банке? Что для этого нужно сделать? — Маглам такая услуга не доступна, — снова отмахнулся от назойливых посетителей гоблин. — А маглорожденным? — спросила Гермиона. Гоблин снова презрительно осмотрел стоящих перед ним магла и магов. Бестолочи необразованные! Тьфу! И если маглу и его дочери, а гоблин это прекрасно видел по ауре, хотя парень и девушка на вид были как близнецы, но оборотным от них не пахло, да и артефакты бы уже подали сигнал, незнание некоторых вещей было простительно, хотя ещё насколько простительно это думать надо, то чистокровному магу?!!.. — А маглорождённые маги могут открыть свой сейф только после своего совершеннолетия, — отрезал он. Гермиона опять покусала губу. — А я могу заранее получить и изучить договор об оказании услуг по открытию и обслуживанию счёта? Семнадцать мне исполнится через три месяца и мне бы хотелось открыть счёт в банке… Гоблин с искоркой интереса посмотрел на девушку. Что же им тут надо? Если девушка и решила открыть тут счёт, то решила она это только сейчас, когда стало понятно, что к сейфу её друга, если они, конечно, хотят посетить именно его сейф, но при этом не имеют от него ключа… ХА! Как это? Потерял? Ключи зачарованы и всегда возвращаются к хозяину, стоит только его позвать! Как об этом можно не знать? Ведь это прописано в… Вот оно! В договоре! Интерессссно. Но гоблины не вмешиваются в дела волшебников, а новый счёт в недалёкой перспективе, это прибыль Гринготса и гоблинов. Даже если эта прибыль от вложения не будет шикарной. Кнат галеон стережёт, как говорится. — Горхиш, принеси стандартный договор на открытие ячейки! Невысокий, даже по сравнению с остальными гоблинами, которых в своей жизни видел Гарри, гоблин очень быстро шмыгнул по залу, исчез где-то в лабиринтах коридоров, что открывались за конторкой Главного гоблина, и практически моментально вернулся обратно, передав затребованные документы клерку, с которым они до этого вели разговор. И снова скрылся с глаз, но теперь Гарри точно знал, что он где-то тут. Клерк передал документы девушке и потерял к ним свой интерес. Всё равно сейчас они ничего не смогут сделать, а значит, она больше этому гоблину не интересна. — В кафе к Фортескью, — решительно объявила Гермиона и они покинули банк. ______________________________ *Ну, не знаю я, как такие марки авто называются. Там кабина с четырьмя дверями и пятью посадочными местами, включая водителя, и, собственно, небольшая грузовая будка за этой кабиной, не предназначенная для перевозки пассажиров. **ШОРЫ, а не шТоры! Раз опять ставят ошибку вместо того, чтобы загуглить термин, выношу сюда. Шоры - это специальные щитки для ограничения зрения, обычно сделаны из пластика, кожи или шерсти, используются, для нервных или молодых лошадей, чтобы лошадь не могла видеть внешних раздражителей и других лошадей, бегущих за ней.
11204 Нравится 1899 Отзывы 5066 В сборник
Отзывы (22)