Избранный?! И в этом?! Снова?!!!

NC-17
Завершён
11204
27
автор
фафнир бета
Размер:
517 страниц, 214 325 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11204 Нравится 1899 Отзывы 5066 В сборник

Глава 9. Возвращение на Тисовую.

Настройки
Глава 9. Возвращение на Тисовую. И, уже выходя из кабинета, Гарри вдруг встрепенулся. — Мистер Крюкохват, а адвокаты в магическом мире есть? — Есть, как же не быть? Во «Флориш и Блотс» можете купить справочник, в котором указаны каминные адреса всех общественно полезных учреждений и контор Магической общественности. — Спасибо. И они, наконец, покинули кабинет, а потом и банк. — В кафе? — неуверенно спросила Гермиона. — Надо определиться, что дальше… — В кафе, так в кафе, — не стал возражать мистер Грэйнджер. Хоть информации и было много, чтобы её хватило на пару дней для обмозговывания, но он понимал, что ещё не все дела на сегодня сделаны. Гарри определённо нужны новые вещи. Гермиона обязательно захочет посетить этот «Флориш и Блотс», насколько помнил мистер Грэйнджер по своему единственному походу в этот магический уголок — это книжный магазин. Гарри только кивнул. Его лоб, что было даже под широкой налобной повязкой видно, морщился от усиленных дум. Время было еще не так чтобы позднее. В банк они во второй раз зашли часа в четыре, на разговоры потратили чуть больше часа. Если они сейчас поторопятся, то вполне успеют пройтись и по нескольким магазинам, которые, скорее всего, работают часов до семи, вдруг, кто желающий с работы заглянет? Заказали они себе только чай с парой пирожных. Времени на сегодня было в обрез. — Так, — Гермиона огляделась, на этот раз в кафе было куда как больше народу, поэтому она вернулась к конспиративному обращению. — Орри. Сейчас первым делом во «Флориш и Блотс». Что нам следует купить… — Что-то типа магического кодекса, — вздохнул Гарри. — Да, обязательно. Но не только… Нужно что-то… — Что помогло бы нам действительно сориентироваться в магическом мире. Понять его устройство. — Совершенно верно. Но я бы ещё хотела прикупить «Трактат о лунном камне», «Трансфигурация в быту»… — «Трансфигурация в быту»? — удивился Гарри, — Ты откуда эти названия книг знаешь? — В библиотеке Хогвартса они есть, но я не успела прочитать и четверти… Кстати о библиотеках. Правила, — она выделила голосом слово, — мы можем теперь поискать и в твоей библиотеке, что теперь находится в хранилище в Гринготсе, или в Блэк-Хаусе. Думаю, именно на это намекал мистер Крюкохват, когда говорил о их присутствии в библиотеке любого Рода. Ещё было бы неплохо приобрести что-то, что помогло бы нам разобраться с этой терминологией. Род, Фамилия, титулованный Род, наследование по закону и по магии, а ещё… — Думаю, мы на этом пока остановимся, дочь, — окоротил энтузиазм дочери мистер Грэйнджер, а то была бы её воля, она бы, наверное, весь магазин опустошила за один раз. — Вам, если мы найдём всё это, думаю, на пару недель точно хватит. Помнишь, что я тебе говорил, как можно съесть слона и не маяться от этого животом? Гарри хихикнул от приведённого сравнения. — По кусочку за раз, — послушно откликнулась Гермиона. — Точно, по кусочку за раз. Те книги, что вы сейчас купите, и будут тем первым кусочком, хорошо? — Хорошо, папа. — А потом зайдём в магазин одежды, как он тут называется… — Ателье мадам Малкин, — отозвалась девушка. — В ателье мадам Малкин, — покладисто повторил мистер Грэйнджер. — Гарри определённо нужно приодеться. — Не стоит, мистер Грэйнджер. Точнее, это не настолько к спеху, переживу ещё пару недель с тем, что есть. Сомневаюсь, что мы сможем вытащить Гермиону из книжного вплоть до закрытия. Да и сам я с удовольствием покопаюсь на книжных полках, может, моя удача, что сопровождала меня все эти годы, и на этот раз чего подкинет полезного. Мистер Грэйнджер пожал на это плечами. Через пять минут они вошли в книжный. Народу не было от слова совсем. Молоденькая ведьма-продавец спросила не нужна ли помощь покупателям. Гермиона тут же огорошила её своими рассуждениями. Пока Герми и продавщица обменивались мнениями и рассуждениями о призванных с помощью какого-то модифицированного «Акцио» продавщицей с полок книгах, за чем Гарри с искренним интересом проследил, сам Гарри отправился бродить между рядами стеллажей, разглядывая корешки книг с названиями. Действие, которое он за пять лет, что провёл в магическом мире, ни разу не делал, и это при наличии огромной библиотеки в шаговой доступности, только руку протяни. Про запретную секцию речь не идёт. Она была не столь уж и велика, так отгороженный закуток от общего зала всего с двумя стеллажами вдоль прохода. А ведь пока он учился в обыкновенной школе для маглов, библиотека была его «домом»! Благодаря тому, что это было единственное место, куда Дадли не заходил, даже ради «достать кузена», Гарри проводил там большую часть свободного времени. А что делать в библиотеке, как не читать? Хотя читал мальчик тогда сказки, рассказы для детей, а опять же не учебники или что-то серьёзное. И вот — Гарри снова ходил между заставленных стеллажей. Книги были расставлены по тематике. Чары. Зелья. ЗОТИ. «Хмм… Похоже, что этот магазинчик строго ориентирован на школьные предметы и продаёт только ту литературу, которая может потребоваться в школе, — разочарованно подумал Гарри, проходя мимо стеллажей с книгами по Гербологии. — Конечно, хорошо, что это можно приобрести и взять в собственность, чтобы не выстраивать очереди за нужной книгой в школьной библиотеке…» Гарри вспомнились жалобы Герми на этот факт, когда ей понадобилась какая-то книга для написания эссе, но их было всего три экземпляра, а эссе задали четырём курсам. Из Гриффиндора мало кто на неё претендовал, а вот Рэйвенкло, Слизерин и даже несколько человек из Хафлпафф стояли в очередь и отслеживали каждое движение всех трёх книг. Сам Гарри для этого эссе отделался информацией из учебника и ещё одной книги, экземпляров которой в библиотеке было больше, да и информации в ней было меньше, потому эта книга на руках не задерживалась, и получил своё «Выше ожидаемого». Рон и вовсе написал эссе только по учебнику, удовлетворившись одноимённой оценкой. «…но всё же сейчас мне нужно несколько не то. Да и прежде чем покупать что-то из этого, неплохо было бы проштудировать обе теперь уже свои библиотеки. Возможно, что там всё это уже есть. Хмммм… А что мешает нам это сделать и по поводу нужных нам с Герми книг?» Мальчик даже остановился в конце последнего стеллажа, тематику которого он не прочитал, потерявшись в своих раздумьях. «Что нам мешает? Хм… Вроде ничего и в то же время многое. Библиотека Поттеров в сейфе в банке, там целый день не побродишь, а если вспомнить какова библиотека была у Сириуса… Сириус, ну как же так! Теперь это моя библиотека… или не моя? Прежде, чем думать о библиотеке Блэков, нужно убедиться, что мне принадлежат не только сейфы и счета. Завещание должны прислать вместе с отчётами. Так, с этим пока разобрались. Но вернёмся к объёму библиотеки Поттеров. Не может такого быть, чтобы она была намного меньше, чем Блэковская. Значит, изучать её точно нужно не в ячейке банка. Нужно ещё посмотреть как там всё это уложено-сложено. Может статься, что вообще придётся разгребать завалы и сортировать… Короче, да. Пока что нам остаётся только книжный магазин как выход». Гарри задумчиво двинулся вперёд, уже даже не смотря на книжные корешки, направляясь к выходу из этого лабиринта и к Гермионе у лавки продавца… И споткнулся о предательски выставленную «лапу» ножку стеллажа. Стеллаж покачнулся, но устоял, а вот некоторые книги на нём нет. Именно на этом стеллаже, в отличие от остальных, книги щерились пробелами и пустотами, а потому не цеплялись друг за дружку. Тогда как на других полках они были уставлены впритык и очень плотно, так что даже приходилось прилагать усилия, чтобы вытащить заинтересовавший покупателя том. Книжки посыпались… Не дождём, но шмякнулось их об макушку Героя достаточно. Благо, макушка эта всё ещё была под париком, плюс собственная густая копна, так что даже не ушибли, хоть и были довольно увесистыми. Подбирая и расставляя книги обратно по полкам, Гарри уцепился за пару названий. «Азы артефакторики» и «Магический мир для магла». «Опа! А вот и моё везение сработало! То, что доктор прописал! А Азы возьму вдогонку. Тоже интересно. В школе теперь этого предмета нет, но сами артефакты продаются по всему Косому переулку. А чем, как не артефактом являются самопомешивающиеся котлы?» И, убрав все остальные книги на стеллаж, всё же дошёл до прилавка и Гермионы, которая тоже отобрала для чтения целую охапищу книг, книжек и справочников. Кое-что было в двойном экземпляре, явно с расчётом на Гарри, кое-что в одиночном. Бегло осмотрев стопку, Гарри понял, что то, что в двух — это то, что Герми посчитала необходимым им почитать вдвоём. В таком случае удобнее, что эти книги будут у каждого дома. Остальные пока для самого Гарри интереса не представляли — это было явное Гермионино «Хочу-всё-знать». А вот ни Азов — артефакты пока явно не входили в сферу интересов Герми, но это только пока — ни «путеводителя» среди них не было. — Простите, а вот такие книги у вас ещё есть? — спросил Гарри, уже отсортировывая «свою» стопку из общей. — Да, конечно, — улыбнулась продавец и опять улучшенным Акцио подозвала книгу. — Ой, Орри, как ты её нашёл? — воскликнула Гермиона. — Шёл-шёл, а она — бум! И сама на голову свалилась. — Везунчик! А… — Угу, — не дал договорить ей Гарри. — Сколько с нас за всё… — Гарри, я… — Можешь всё сама, я знаю, но позволь сделать тебе приятное — это раз. Это моя благодарность тебе с твоим отцом за этот поход — два. Ничего не желаю слышать! И вообще, время закрытия уже давно наступило, и ты задерживаешь эту милую девушку! — Ой! — покраснела смущённая Гермиона. — Простите! — Всё в порядке, — снова улыбнулась продавщица. Она совсем была не обижена на то, что её задержали. Ей было интересно поговорить с этой любознательной покупательницей, фанатеющей от книг, как и она сама. — Так сколько с нас? — Пять, десять, ещё три, тут пятнадцать… Сто сорок восемь галеонов и пятнадцать сиклей. Гермиона закусила губу. Блин, если бы не Гарри… она совершенно не подумала о цене всех этих книг, а её родители, хоть и достаточно обеспеченные люди, но… Мдяяяя… Гарри как будто понял её без слов и просто улыбнулся, доставая необходимую сумму. Но никак комментировать ситуацию не стал. На этом этот поход был закончен и они втроём направились к выходу из Косого переулка. Для маглорожденных и таких, как Гарри, он пока был только один — через «Дырявый котёл», ведь ни камина, куда они бы могли «переадресоваться» с каминной площадки Косого переулка, у них не было, ни аппарировать они пока не умели. Тем более что с ними был папа Гермионы, на которого каминная сеть бы не подействовала. Гарри опять чуть подвис в своих размышлениях. Как он это понял? Ведь вроде о каминной сети он знал только то, что по ней можно переместиться из камина в камин при помощи летучего пороха и с условием чётко обозначенного адреса. Это то, что ему объяснили мистер и миссис Уизли в «Норе» — опять привет от второго курса. А остальное? Например, то, что на мистера Грэйнджера этот способ переправки, как и полёт на метле, на него не подействует?.. Учебник по чарам за первый курс! Там во введении что-то было о воздействии чар на магов и маглов. Точно! Не все виды чар действуют на простецов. Нет, их вполне можно заколдовать или зачаровать, обливиэйтят же их члены авроровских отрядов по устранению последствий магических проявлений при маглах. Но всё же не всякие чары на них имеют воздействие. К таким относятся чары, заставляющие работать каминную сеть и полёты на метле. В этих чарах очень важна составляющая магического ядра волшебника, которое и даёт необходимую энергию для совершения перемещения или полёта. А вот парной аппарации маглы вполне себе подвержены, так как подразумевается, что их перемещает волшебник, затрачивая свою магическую энергию. Так же как и воздействие порт-ключей. Это же специальный артефакт со специально заложенным зарядом. Насколько силён заряд, настолько дальше будет точка выхода из подпространства, кратно уменьшаясь на каждого присоединившегося к порт-ключу «пассажира». А про порт-ключи он откуда знает? На этот раз привет от четвёртого курса. Хоть какое-то разнообразие от этих приветов. Вот и четвёртый поучаствовал в прозрении. На чемпионат они тогда как раз порт-ключом добирались. Бррр! Ну, и ощущеньица! А потом… Потом после заварушки, устроенной пожиранцами, все как оголтелые только об этом и говорили, а Гарри… Гарри оставшийся кусок лета, под одобрительным взглядом Герми, посиживал в саду и почитывал книги. В «Норе» библиотекой и не пахло, но что-то там на полках у миссис Уизли в гостиной стояло. Вот Гарри и тянул потихоньку книжки, вместо того, чтобы со всеми разгномливать сад. Тогда ещё Рон бубнил, что его, мол, Гермиона покусала. Особо полезной литературы там, конечно, не было, но Гарри даже кулинарные книги были интересны. Ведь они волшебные! Или о волшебных способах выпекать блины. Так что «заглотил», не особо придираясь. Видимо, что-то там было и полезного. Что-то про артефакты… Точно! «Бытовые чары и артефакты полезные в быту»! А порт-ключи там подавались под соусом, как перенестись с места на место, если камин не работает, а на метле с младенцем неудобно… И этот изуверский способ считается самым удачным при путешествиях с детьми?! Когда кишки наружу выворачивает, а потом всё перед глазами крутится-вертится как в карусели? Мдяяя… Видимо, он ещё не самый неудачливый в магическом мире ребёнок. Может, всё же хорошо, что директор его на порог к Дурслям определил? А то страшно подумать, какое обращение с детьми считается нормальным в магическом обществе. Мама… Про маму он, увы, даже предположить ничего не может. Всё, что ему о ней известно — это то, что у него её глаза и пять строчек воплей и обид тёти Петунии, что она прокричала, когда его забирал из хижины посреди моря Хагрид. Папа? Про папу он знает несколько больше, но… С точки зрения маглов, обычных нормальных маглов, без Дурслеивских перекосов, не очень хорошего он о нём знает. Только и того, что они жизни свои положили ради него. Значит любили. И хочется верить, что семья бы у них была нормальная… Хочется верить. — Ну, что? Куда дальше? — вырвал его из задумчивости вопрос мистера Грэйнджера. Оказывается, он так глубоко погрузился в размышления, что не заметил, как они оказались на улице и в машине. — А куда дальше-то? Пока по домам. Приду в себя, подумаю, почитаю вот… Гарри тряхнул стопкой книг. — Общаться пока будем по телефону. Но лучше я сам буду звонить, а то вдруг у Дурслей опять что-то там сыграет и они снова меня… того… — Парень, может, тебе к нам? — вдруг предложил мистер Грэйнджер. В груди у Гарри зажёгся тёплый-тёплый комочек света, и он позволил себе на минуточку, только на минуточку представить, что он поживёт у Грэйнджеров, что так тепло и серьёзно отнеслись к его проблемам. Да, он знал пока только мистера Грэйнджера, но он просто не мог себе представить, что миссис Грэйнджер была бы против. Нет, не в этой семье такому разладу быть. Но помечтав пару минут, парень отрицательно покачал головой. — Не стоит. Пока не разберёмся в этой чертовщине — не стоит. Тем более что за домом Дурслей постоянно ведётся наблюдение. Как вы думаете, какова будет реакция одного старого дедушки, если он вдруг узнает, что его пешка соскочила с крючка и упорхнула? Зная, что Гермиона моя подруга, он первым делом ринется искать меня у неё… Не стоит подвергать и вашу семью опасности. Да ещё и эти пожиранцы с их Волдемордой. Гермиона расхохоталась. — Ох, Гарри! В первый раз мне показалось, что послышалось, но сейчас… Знаешь, а так его даже я смогу называть — Волдеморда! Вот! Гарри тоже засмеялся, но быстро успокоился. — Спасибо. За предложение спасибо. Но… — Я понял, Гарри. — Да и Дурсли в этом году… не столь… страшны. Не достают, работой не заваливают. Переживём. — По домам, так по домам. — Ох… Реквизит этот ваш… Гарри потянул себя за локон, не хуже локхартовского. — Лукасу пока не нужно, до начала учебного сезона у них постановок не намечается, а нам ещё вполне может пригодиться, так что оставь пока у себя, — отмахнулась Гермиона. — А ещё… Гарри показал на глаза. — Очень удобная вещь — линзы. Очки у меня уже хлам хламом, вот, думаю, не приобрести ли себе эти линзы только не цветные, а обычные? Только где такое чудо продаётся… Мистер Грэйнджер сверился с часами. — Поехали. Знаю я одну оптику, они до девяти работают. А что насчёт магического… исправления? Спросил Алек, всё же трогаясь с места. — Да вроде есть одно зелье, но… Сами видите, мы в этом сейчас дубы-дубами. Даже где это Св. Мунго находится не знаем, хотя и бывали там. Но попадали мы туда каминной сетью, а что со стороны магловского там… Да и многие в волшебном мире в очках ходят, может есть такие болезни глаз, что это даже зельем не лечится? Короче… со зрением потом можно решить вопрос, тем более, если у меня будут эти линзы. А пока… — Ясно. Ещё через час Гарри обзавёлся простыми линзами, футлярчиком для них, флакончиками с жидкостями нужными, щипочками специальными, таблетками.* И стильными в прямоугольной тонкой оправе очками на те моменты, когда эти линзы не наденешь. Ведь их время от времени нужно снимать и «чистить». Всё-таки это магловские технологии, а что там насчёт магических, Гарри пока не знал. Значит, и действовать ему в этом придётся по магловски. Хотя кое-какие идеи по поводу «чистки» и ещё кое-что про попробовать преобразовать их в… Но пока об этом не будем. А вот ещё интересно, а колдовать ему уже можно? Ведь он совершеннолетний! Как бы это узнать? Колдовать, что-то как-то стрёмно, а вдруг опять по судам затаскают? Гарри и прошлого фарса хватило. Да и по этому поводу вопросы возникли. Ох! Сколько же ещё таких вот «вопросов» у него всплывёт? Нет, не будет он пока рисковать. Сначала нужно вообще определиться… В момент оплаты на кассе Гарри вдруг очнулся, что мешочек-то у него волшебный с галеонами, а не с фунтами. Но сунув руку в мешочек, к своему удивлению вытащил пачку купюр. Дёрнувшийся было оплатить покупку мистер Грэйнджер, но увидевший, что не назревшая проблема, так и не назрела, улыбнулся. Гарри разулыбался в ответ. Повезло Герми с родителями. Очень повезло и нужно сделать всё, чтобы это так и оставалось. И первым делом выучить, наконец, магические законы. Может от этого понятнее станет, из-за чего весь сыр-бор вообще разгорелся. — Так тебя куда? Не хотелось бы снова светить фургон у твоей улицы, раз ты говоришь, что за тобой наблюдают. Они уже приближались к Литлл-Уингингу, начинало темнеть. Лето, дни длинные. — А Вы на улицу Магнолий сверните. Там у мистера Крейга, чей участок граничит с Дурслиевским, в заборе пара досок прибиты на один гвоздь. Как калитка, если знать где и что искать. Я через его участок к нам и перемахну. Между участками-то даже не забор, так оградка по колено. А там уже через эркер в дом попаду. Он как раз на внутренний дворик выходит. Под мантией никто и не заметит. Сомневаюсь, что эти наблюдатели и улицу Магнолий пасут. А я так часто от Дадли по детству убегал. Так и получилось. Никто ничего не заметил. Гарри, только сняв грим, вышел в палисадник с парадной Тисовой стороны, и для вида покопался с розами тёти Петунии, мол, вот он я, никуда не исчез, просто отсиживался в своей комнате. ___________________________________ *Ох, помню, до операции на свои глазки, я очень долго ходила в очках. А потом перешла на линзы. Слов нет, удобная веСЧ, но… бутылочка физраствора, таблетки для очищения, что надо растворять в этом физрастворе, а потом полоскать линзы под долгой струёй проточной воды, как минимум три раза в неделю. Снять на ночь, обязательно, чтобы глаза «дышали». Помню, забыла, точнее не забыла, а вечеринка у нас была, и мы так ухрюкались, (студенческая пора), что не до заморочек с линзами было, а на следующий день учёба. К вечеру глаза покраснели, а потом я неделю не могла линзы вставить, всё казалось, что глаза ножом режут. Теперь вот лазерную коррекцию сделала. Десять лет без очков. С -9, до — 1,5 исправили. Очки теперь только для монитора и водительских прав.
11204 Нравится 1899 Отзывы 5066 В сборник
Отзывы (48)