ID работы: 4861566

"Маглорожденная"

Гет
R
Заморожен
0
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава первая "Место в новом мире"

Настройки текста
      Я вижу мальчишку, его иссиня черные волосы спадали на лоб. Тонкие черты лица, вздернутый к потолку нос, ухмылка и очень бледная кожа, дали понять, что он новенький «принц» из аристократической, волшебной семьи. В серых глубоких глазах, было что необычное, но в них явно не было интеллекта. Он был окружен кучкой, ребятни из того же сорта, они сумбурно обсуждали свои достижения в катаниях на метле, наложения атакующих заклинаний и хвастались высокопоставленными родственниками. Я прохожу мимо спрятав глаза, в поезде мне уже солидно досталось. И естественно мне перегородил проход именно он. — Янис Марлок! — профессор Макгонагалл взглянула на него из-под очков. -Наденьте распределяющую шляпу! Он под нос ворчит что-то про грязнокровный сброд в школе, и садится на табуретку возле профессора. Шляпа устроилась у него на голове, ее поношенность только подчеркнула, накрахмаленность «принца». Я бы поставила хоть тысячу галеонов, что как только она коснется его головы, выкрикнет «Слизерин». Но шляпа молчала, долго молчала. Я уже понадеялась, что он Сквиб — не волшебник, в волшебной семье. Шляпа нахмурилась и… — Слизерин! — этот головной убор, чуть не лишил меня слуха. Ну естественно Слизерин, как иначе. Я усмехнулась, он заметил это, но ни как на моё удивление не отреагировал. Он спокойно, почти незаметно прокрался к столу свое новоиспеченного факультета. Мне даже стало интересно, что такого могла сказать ему шляпа. Я невольно проследила за ним, на его лице читалось замешательство и растерянность. Странно. Настала моя очередь, я затаила дыхание, собралась с мыслями.Я была готова к долгому ожиданию, ведь даже я не имела представления куда я попаду. Когтевран — заурядно, я окинула взглядом стол данного факультета, такие умные лица, но они напоминают мне «нано умных» роботов. Гриффиндор — храбрецы, перевожу взгляд на их стол, безрассудство, наглость и высокомерие. Возможно это вариант… Но меня назвать благородной? Пуффендуй доброта и трудолюбие, это точно не про меня, я перевожу глаза на последний стол в этом зале. Слизерин — хитрость, целеустремленность, желание показать себя, практический единственный вариант, который я обдумывала. Я осматриваю лица слизеринцев, мой взгляд останавливается на Марлоке. Учится с ним, никто не пожелает, но разве есть выбор?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.