ID работы: 486398

Походная Аптечка (Sylar's "Ambulance Box")

Гет
NC-17
Заморожен
411
автор
Размер:
320 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
411 Нравится 137 Отзывы 81 В сборник Скачать

Глава 6. Пора спасать мир

Настройки текста
- Эй!.. Хиро Накамура обернулся на оклик – и подпрыгнул от неожиданности. Перед ним стоял... он сам. В строгом чёрном костюме, в накрахмаленной рубашке. А в середине нарядного галстука торчал из груди узкий металлический шип. - Прошлый я… – хрипнул незваный гость, остекленело глядя прямо перед собой. – Спаси... мир!.. Не дай забрать... болельщицу... – раненому Хиро было очень трудно говорить, он с хрипом пытался втянуть в грудь воздух. – Нельзя... чтобы Сайлара... уби… На искривленных в кашле губах показалась розоватая пена, и пришелец из будущего, подломившись в коленях, рухнул на пол. Хиро замер с округлившимися глазами, потрясённый ужасом своей смерти. - Что... что происходит?! – вбежав, завопил Андо. На полу лежал труп его друга, устремив невидящий взгляд в потолок, со стекающей вниз по щеке кровью. И такой же Хиро, только по-другому одетый, побледнев как полотно, жался к стенке. – Хиро!!! - Я – Хиро… Ох!.. А ещё один я, кажется, умер… *** - Ты с ней совершенно другой человек! - Разве? Это, по-твоему, как – "другой"? – Сайлар опёрся на спинку дивана, где они сидели с Клэр. Это миссис Ханнаган предоставила "детям" закуток для отдыха, пока сама побежала за чем-то к соседке. - Не такой, который может.. так жестоко убивать… – запнувшись, произнесла Клэр. - Жестоко убивать? – Сайлар повернулся к ней с этим своим непонятно-жутковатым выражением лица: чуть-чуть заинтересованности, чуть-чуть расчётливости, и всё это выглядит опасно-безмятежно-спокойным. Будто большой хищный зверь из другого мира протянул к тебе усаженную шипами клыкастую морду и решает, достаточно ли он сыт, чтобы ты не стала добычей. Клэр едва заметно передёрнулась от пробежавшего по спине холодка и поджала коленки. - Просто... по телевизору… я видела... и очень испугалась. Эти люди... - Я не убиваю обычных людей. Это бессмысленно, жестоко и ни к чему. Все, кого я убил – обладатели особых способностей. Знаешь, что может случиться, если способность не уметь контролировать? - Она может быть опасна… - И тогда может погибнуть много людей. Гораздо больше, чем тех, у кого я забрал ненужные или опасные способности. Клэр сидела, сплетя руки на коленях, опустив голову. - А если бы миссис Ханнаган оказалась Особенной? Ты бы и её убил?! - Хм! – с вызовом отрезал Сайлар. Такой глупый вопрос он счёл вообще недостойным ответа, а моделировать трагичные ситуации и проникновенно распинаться на тему своих привязанностей было бы вообще напрочь не по-злодейски. - Идём вниз. У меня ещё очень много дел. *** - Но ведь ты можешь путешествовать во времени, так? - Ага… – Хиро всё ещё пребывал в лёгком ступоре после «своей» смерти: его взгляд был застывшим, а руки подрагивали, не находя себе места. - Значит, в будущем ты тоже будешь это уметь! Выходит, Ты-из-Будущего пришёл сюда, чтобы о чём-то нас предупредить! - Чтобы мы спасли мир? Он так и сказал: «Спаси мир»! – немного оживился Хиро. - А что он ещё сказал? Я надеюсь, ты запомнил?! – всполошился Андо. Шокированный Хиро мог не запомнить вообще ничего, и тогда всё пропало! - Он сказал, что Сайлар не должен забрать болельщицу! И что не должен убить. А кого – не сказал… - Ясное дело – болельщицу! Но мы же её вроде уже спасли… - Значит, снова надо! – решительно заявил Хиро. – Сайлар всё ещё на свободе и очень опасен. Идём! Мы должны сказать Летающему Человеку, его брату и всем остальным!.. Но сначала... надо похоронить меня, который умер… *** - Постой здесь, – сказал Сайлар, вручив Клэр пакет с печеньем. – Надеюсь, не надо предупреждать, что случится, если попытаешься бежать? Клэр промолчала. Заслонившись ладошкой от солнца, она наблюдала, как Сайлар вскарабкался по тонкой трубе громоотвода и, повозившись с замком маленькой чердачной дверки, скользнул внутрь, в темноту. На тенистой улочке, где стоял дом миссис Ханнаган, было тихо. С чердака не доносилось ни звука, только какая-то птичка в кроне дерева повторяла раз за разом задорную трель, да прислушавшись, Клэр уловила мелодию песенки, которую напевала миссис Ханнаган, звеня в мойке посудой. Сайлар неожиданно вынырнул из чердачной дверцы с большим серым конвертом в руке; глянул сверху вдоль улицы – и, поспешно шагнув вперёд, кулем обрушился вниз. Клэр болезненно скривилась, прикинув высоту: потолок второго этажа. - Иди-ка сюда, – Сайлар сидел на земле и пытался затолкнуть под пальто большой серый конверт – с таким видом, будто ничего особенного не произошло. Только лоб покрылся испариной, и дышал он как-то странно, рывками. Клэр подбежала – и молниеносно выкинутая вперёд рука цапнула её за ногу над тапочкой. Сайлар ухмыльнулся, глядя снизу вверх. - Попалась. Или ты вообще не учишься на своих ошибках, или... смирилась быстрее, чем я думал. Клэр до хруста стиснула в руках пакет с печеньем, глядя на подрагивающие искорки в глазах Сайлара. Или ему сейчас очень больно, и он сдерживается, чтобы не заорать... или они означают безумие. - Зачем?.. – Клэр слабо дёрнула подбородком, указав на чердачную дверцу в вышине, которую Сайлар непонятно когда успел захлопнуть телекинезом. - Сюда кто-то шёл. Меня не должны здесь видеть, – Сайлар дёрнул девочку вниз, заставив сесть. – Лечи, быстрее. Что-то с ногой. - Ещё бы… У тебя есть нож? - Зачем? - Порезать мне руку. Я могу исцелять только когда сама регене... Ай!.. - Достаточно? - Чем ты это... - Тем же, чем обычно головы, – ухмылка Сайлара получилась кривым оскалом: Клэр быстро прощупала голень через одежду, заставив зарычать сквозь зубы. - Здесь перелом! - Да я уже понял!! Делай что-нибудь, быстрее!.. - Я не могу вправить! Мышцы напряжены, и половинки кости не разойдутся… Сайлар прорычал сквозь зубы что-то невнятное, откинулся назад. - Быстрее. …Миссис Ханнаган обернулась на звук, послышавшийся, казалось, под самым окном: не то взрык, не то задавленный крик боли. Старушка затихла, прислушиваясь, но не услышала больше ничего и, напевая, продолжила мыть посуду. *** - Ай, чшшёрт!.. – Питер, наклонившийся за упавшей зубной щеткой, подскочил и стукнулся макушкой об умывальник, услышав из прихожей звонок. Он выронил дорожную сумку и бросился к телефону. - Алло!.. Хиро?! - Мистер Питер! Мистер Питер!.. Я только что узнал, что.. - Клэр в опасности, – окончил Петрелли, потирая ушибленную голову. - Да! Мы должны спасти мир! Нельзя отдать болельщицу!.. – взволнованно затараторил японец. – Ко мне приходил Я-из-Будущего и сказал! - Я знаю! Я нарисовал будущее, где Сайлар настиг её… Этого не должно произойти! – Питер, не глядя, сгреб с полки несколько медицинских учебников, чтобы читать в дороге. – Нам надо ехать в Техас, в городок Одесса, где живёт Клэр. Я выезжаю прямо сейчас! - Мы тоже! А когда Сайлар придет за ней – что мы будем делать? - Тогда... тогда… – Питер остановился посреди комнаты с клетчатым свитером в руках. – Придётся драться. Но я не знаю, смогу ли что-нибудь поделать против него... Когда я столкнулся с ним в последний раз, он разрезал мне голову и чуть ли не насмерть обстрелял битым стеклом. - Но ты же брат Летающего Человека! – воскликнул Хиро. – Мы все вместе обязательно что-нибудь придумаем! Пора спасать болельщицу и спасать мир!.. *** - Ты... стащил это?.. – Клэр заметила в сером конверте деньги, которые Сайлар быстро пересчитал на ходу, и ещё какие-то документы. - Нет, это моё. Просто в квартире хранить опасно, а у миссис Ханнаган никто не станет искать. Там что-то вроде тайника. - А куда мы идём? - Надо прикупить тебе обувь и новый свитер. А ещё, как ты и хотела, позвоним твоему папочке. А потом – наведаемся к одному моему очень способному знакомому… *** - Да, мистер Беннет, мы оцепили район и проверяем каждую квартиру. Пока безрезультатно… - Надо оцепить весь Лоувилль! Контролировать выезды! Вы думаете, Сайлар будет спокойно сидеть дома, смотреть телевизор с попкорном и вас ждать?!. – Ной говорил тихо-тихо, с почти беззвучной яростью в свистящем шёпоте. – У него – моя дочь, вы как следует осознаёте это? Если с ней что-то случится, я сделаю всё, чтобы... Минуту, звонок на домашний!.. - Алло! – послышался голос жены из глубины дома. – Здравствуйте… Да, конечно! Милый, это тебя. Такой вежливый мужчина… - Слушаю! – Ной схватил трубку радиотелефона. - Добрый день, мистер Беннет. Приглушённый низкий голос, к которому самым подходящим определением было бы "тёмный" – он рывком выдернул наружу воспоминания, и Беннет похолодел. Бросок. Удар об стекло. Искажённое безумной ненавистью небритое лицо. "МЕНЯ ЗОВУТ... - Сайлар. - Да-а, – протянул голос в трубке. – Клэр очень хотела позвонить папочке, и я просто не мог ей отказать. Правда, Клэр? Ной стиснул трубку так, что внутри что-то хрустнуло; с усилием разжал побелевшие пальцы. - Где моя дочь? - Папа! Папа... - Клэр!!! – Этот вскрик услышала даже Сандра; подошла и стала рядом, вытирая полотенцем помытую тарелку. – Медвежонок, ты в порядке?! - Да, папочка, всё хорошо, я... - Отдавай трубку, или я вскрою тебе череп! – после короткой возни, голос Сайлара опять приблизился: – Хехехх... Шутка. Это будет в самом конце. А пока – я буду присылать вам её по кусочкам. Кусочков хватит о-о-очень надолго… - Чего тебе надо? – мёртвым голосом проговорил Беннет. - Список людей со способностями. ТОТ САМЫЙ листок, я его помню. Он был у Мохиндера Суреша… А теперь должен быть у меня. Клэр в вас верит! – и в трубке послышались гудки. - Что-то не так? – спросила Сандра. – На тебе лица нет! Вы ругались?.. - Клэр потеряла мобильник и потратила почти все деньги на сувениры. О господи… *** В небольшом подземном магазинчике было многолюдно и жарко. Покупатели толпились у полок с обувью и вешалок с одеждой, мерили, спорили, носили покупки туда-сюда. Они, как ни в чём не бывало, проталкивались мимо Сайлара, не подозревая о том, скольких убил этот мирный на вид человек с малиново-белым девчоночьим свитером в руках и скольких ещё убьёт, и каким способом. Он был просто ещё одним покупателем, приобретавшим обновки своей девушке, с которой до этого чуть-чуть поссорился. По крайней мере, всё выглядело именно так. - Ради спасения обычных людей от бесконтрольных способностей ты убиваешь Особенных, – Клэр сидела на пуфике, с одной новой кроссовкой на правой ноге. Она впервые заговорила с тех пор, как Сайлар отобрал у неё трубку. – А ради того, чтобы добраться до Особенных, ты будешь присылать меня папе по кусочкам?.. - А кто-то сказал, что я хороший? – удивился Сайлар. – …По-моему, эти отлично подходят. Покупаем. *** - Мохиндер. Мне нужна помощь… То есть, я пришёл попросить одну вещь. Индиец повернулся за столом и приподнял защитные пластиковые очки. - Что случилось, мистер Беннет? Ноя было почти не узнать: глаза за роговыми очками запали, на щеках проступила щетина, а пальцы, сжавшиеся на косяке двери, едва удерживали дрожь. - Мне нужен ваш список людей со способностями. Тот экземпляр, который однажды видел Сайлар. - Тот... экземпляр?.. – взгляд Мохиндера метнулся к запертому ящику стола, выдав его с головой. – Но откуда вы знаете о нём? - Это не важно. Он нужен мне. Мохиндер нахмурился. - Послушайте! Сайлар пытался украсть у меня список, когда я понял, кто он на самом деле. Только благодаря Питеру мне удалось оглушить его и забрать листок обратно. Питер списка не видел, это точно. Так что узнать о нём вы могли только от Сайлара. Я прав? - Допустим, – нетерпеливо сказал Беннет. – А теперь дайте мне тот экземпляр списка. - Вас Сайлар послал за ним?! – Мохиндер вскочил, резким движением едва не сбросив чашку Петри со стола. – Но как, как такое может быть?.. - У меня нет времени на болтовню, – шаг вперёд, разворот и описанный рукой полукруг слились в одно скользящее движение. – Список! – и Мохиндер медленно опустился обратно на стул, под дулом пистолета, направленным в лоб. - Мой отец не для того посвятил свою жизнь поиску этих людей, чтобы вы скормили их мозги поганому ублюдку, – негромко произнёс Мохиндер, глядя снизу вверх, с невысказанной ненавистью, в беспощадные глаза за тяжёлыми стеклами – воспалённые запавшие глаза отца похищенной девочки. - Список, – процедил сквозь зубы Беннет; одеревеневшие от напряжения губы почти не шевелились. – Немедленно. Или ты умрёшь. - Хорошо, я отдам список, – неожиданно согласился индиец. – Смотрите! Я его достаю. Опустите пистолет. Под пристальным взглядом Беннета Мохиндер вынул из кармана ключ и повернул в маленьком замке. В шуфлядке что-то хлопнуло – посуда на столе со звоном подпрыгнула – и из щелей повалил кисловатый чёрный дым. - Это устройство на случай, если Сайлар подберётся к списку слишком близко, – спокойно сказал Мохиндер, открывая и показывая выжженный изнутри ящик стола. – Он и подобрался. Через вас. Беннет издал придушенный вскрик бешенства, который напугал бы кого угодно – и рванулся к столу. Вывернул шуфлядку, другую – Мохиндер не мешал ему. - Список был там. Можете искать сколько угодно: он сгорел. Он не достанется Сайлару. - Ты понимаешь, что ты наделал, мерзавец?! – чёрные от копоти руки рванули воротник белого халата и, встряхнув в бессильной ярости, опали. – У Сайлара моя дочь! Он требует за неё свой экземпляр списка! Если с Клэр теперь что-то случится, я сам, своими руками буду пытать тебя, пока ты не сдохнешь!.. Мохиндер молчал, глядя на замершего среди разбросанных бумаг Ноя Беннета – тяжело дышащего, с перепачканными сажей руками, с перекошенным лицом. И тихо сказал: - Простите. Но даже если бы я знал это сразу, я не позволил бы вам отдать ему список. Те люди, чьи имена записаны там, заслуживают смерти не больше, чем ваша Клэр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.