Глава 4. Отравление. День Ника.
31 октября 2016 г., 11:37
После того, как Джуди проводила Ника, он помчался в Малые норки, чтобы надолго не оставлять её и малыша. После двухчасовой поездки он приехал к родителям Джуди.
— Здравствуйте, мистер и миссис Хоппс.
— Добрый день, Ник, — ответила мама Джуди. — Стью! — тихо произнесла она и толкнула его…
— Добрый день, мистер Уайлд! — твёрдо сказал мистер Хоппс и пожал протянутую лапу.
— Я буквально на минутку, Джуди просила забрать ящик голубики, где он?
— За сараем. Передай ей ещё эту корзину с морковкой, — ответил Стью.
После того, как Ник погрузил ящик и корзину в машину и отошёл помыть лапы, к нему подошли Стью и Бонни — родители его будущей жены, как он уже решил для себя.
— Ник, может, всё-таки останешься и покушаешь? — предложила миссис Хоппс.
— Спасибо, но нет, я очень тороплюсь, — ответил Ник.
— Эх, ну ладно, приезжай почаще и Джуди бери с собой. Мы ужасно по ней соскучились, — сказала миссис Хоппс.
— До свидания, Ник. — Отец Джуди всё ещё робел перед Ником.
— До свидания, мистер и миссис Хоппс, был рад видеть вас. Мы с Джуди скоро приедем к вам.
Подходя к машине, Ник увидел, как к нему спешит Бонни.
— Миссис Хоппс, что-то случилось?
— Ник, я хотела задать тебе несколько вопросов. Стью сейчас занят, поэтому задам я.
— Хорошо, готов отвечать, если знаю ответ. — Знаменитая улыбка Ника вновь появилась на его лице.
— В каких вы отношениях с Джуди?
— Мы с ней просто… друзья. Очень хорошие друзья. — Ни один мускул не дрогнул на его лице, но в душе он совсем растерялся и не знал, как ответить правильно. Хотя… она же мама его будущей жены, поэтому только правда, остальное может повредить будущим отношениям с родителями Джуди. Да и неизвестно, как они отреагируют на такие новости, особенно про её положение и будущую свадьбу.
— Ник, не надо выкручиваться. Я же вижу, что у вас с Джуди не такие отношения, какие бывают у обычных друзей. Совершенно не такие.
— Вы правы, миссис Хоппс. Дело в том, что… — Ник задержал дыхание, как перед нырянием на глубину. — Мы с Джуди любим друг друга.
Посмотрев на прижавшиеся уши Бонни, Ник подумал, что ему пришёл конец, ведь когда Джуди так прижимает уши, она ошарашена, а какая у неё будет реакция, предугадать сложно, кроме моментов, когда он сам делает ей приятные неожиданности и сначала не признаётся в этом.
— Это… очень неожиданно. — Бонни смогла взять себя в лапы. — И как к такому относятся в Зверополисе? У нас, в глубинке, очень сильные традиционные взгляды, а подобное… не приветствуется.
— У нас к этому относятся лучше. Ведь Зверополис — это город, в котором каждый может быть кем угодно. Вот Вы бы смогли подумать, что в центральном районе Зверополиса, первом отделе, будет работать лис? Мало того, он будет работать с самыми сложными и запутанными делами. Я бы точно нет, но вот он я, и я работаю. Так что не волнуйтесь, всё хорошо.
— Ну ладно, тут уговорил. А дальше-то что? Джуди говорила, что у неё есть какой-то сюрприз и что она приедет на выходных.
— Что будет дальше — сюрприз, который мы расскажем, когда приедем.
— Неужели…
— Миссис Хоппс, я не знаю, о чём Вы подумали, но пускай сюрприз останется сюрпризом до выходных. Вы сами всё услышите и увидите.
— Хорошо… Но если ты сделаешь моей дочке больно, то я тебя… В общем, беги как можно дальше!
— Миссис Хоппс. — Ник состроил наигранно-грустное лицо. — Вы меня оскорбляете! Я и подумать о таком не мог, а Вы…
— Ник, я сказала — ты меня услышал.
— О да… Не волнуйтесь, всё хорошо.
— Смотри мне! Если мне пожалуется Джуди, ты узнаешь, что такое кролик в ярости.
— Я понял, понял. — Ник снова улыбнулся. — Но не переживайте, я такого даже допустить не могу.
— Хорошо. Если вдруг какие-то вопросы будут — звони, подскажу. — Уже сама Бонни улыбнулась.
— Договорились. Извините, но мне надо спешить домой, меня ждёт Джуди.
— Счастливого пути, Ник.
— До свидания, миссис Хоппс.
— Ник, после всего, что ты рассказал, зови меня просто Бонни.
— Не могу, воспитание такое у меня, миссис Хоппс, — улыбнулся Ник.
— Ну-ну, — ответила с улыбкой Бонни.
Смотря вслед отъезжающей машине, Бонни думала о том, как изменился мир. Кто бы мог подумать, что лис — извечный хищник и природный враг кроликов — и кролик — их добыча — полюбят друг друга. Да и судя по разговору, всё идёт к свадьбе. Теперь понятны оговорки и умалчивания Джуди. И Ник, судя по тому, как он говорит о Джуди, просто помыслить не может о том, чтоб причинить ей боль, и уже защищает её, даже не осознавая этого. Джуди всегда шла наперекор всему, а иногда даже здравому смыслу, и всегда добивалась того, чего хотела. А Ник… По его вечной улыбке не поймёшь, что у него на уме и говорит ли он тебе правду. А ум у него есть, раз распутывает самые сложные дела, да и сама Джуди оговорилась однажды, что он знает всех в Зверополисе. Такому палец в пасть не клади — откусит по локоть и не заметит. Но Бонни чувствовала, что в этом разговоре он был искренним и говорил то, что думал. По слухам, они с Джуди были приняты одним криминальным боссом и остались с ним в хороших отношениях. Мало кто рискнёт сделать плохо тому, кто знает всех и кого уважает криминальный босс. Успокоенная такой мыслью, Бонни пошла домой. Надо было подготовить Стью к такой новости, а то его и удар может хватить.
Придя домой, она застала Стью, читающего какую-то новость про Зверополис. В ней говорилось о том, что была найдена и обезврежена крупная группа мошенников, а это дело распутал Ник.
— Бонни, о чём ты с Ником говорила?
— О Джуди, спрашивала, как она, как здоровье, нормально ли спит, как к ней на работе относятся и почему так долго не приезжает. Обо всём том, что хотел бы знать и ты, но не спросил.
— И как же наша дочка там живёт? Воздух плохой, а какие там морковки — ты сама видела! Ужас один! И они ещё называют это настоящей морковью! Нет, лучше нашей морковки нет нигде, я уверен. А лис-то сколько!
— Стью, перестань. Я же вижу, что ты волнуешься. С Джуди всё в порядке, работы много, поэтому звонит редко, устаёт сильно. Кушает хорошо, спит тоже, на работе её уважают. Всё хорошо. Да и Ник рядом всегда, помогает и заботится.
— Это да… А Ник не сказал, какой сюрприз готовит Джуди?
— Нет, он только улыбнулся и сказал, что раз она сказала о нём, значит, она же и расскажет, а он не будет.
— Хороший парень этот Ник, даром что лис. Никогда не поймёшь, что у него на уме, да и эта улыбка постоянно сбивает с мысли. Он не сказал ничего о том, познакомилась ли Джуд с каким-нибудь кроликом?
— Нет.
— Жаль… Не будь Ник лисом, лучшего парня и желать нельзя для Джуди. Умный, работать любит, да и про мелочи помнит и защитит, если что. Хороший парень, я рад, что он друг нашей дочки. Жаль, что он лис…
— Ну ты же знаешь, Джуд всегда добивалась того, чего хотела. Может, ей и не нужен кролик.
— Да брось, она и Ник? Да быть такого не может! Хотя, зная её, может оказаться и правдой. Но они же разных видов, как же дети?
— Не знаю, может, в Зверополисе уже что-то придумали для решения таких проблем. Ты же знаешь, там нравы более свободные, чем у нас.
— Это да… Но давай всё же дождёмся выходных, может, Джуд расскажет, что познакомилась с каким-то кроликом, а Ник этого и не знал… Да и кто знает, какой сюрприз будет.
— Ну да, но Ник обмолвился, что сюрприз будет впечатляющим.
— Будем надеяться, что не слишком, а то меня и удар хватить может от удивления.
Продолжение следует…