ID работы: 4869314

Дети нового мира (рабочее название).

Слэш
NC-17
В процессе
74
автор
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 23 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста

***

— Как бы там ни было, я уже готов убить его, Герм, — прорычал Гарри и, придав лицу выражение а-ля «с глаз моих, чернь», принялся копировать тон новоиспеченного Лорда Слизерина, — «Поттер, я не отдам тебе эту комнату. Ни одну комнату в радиусе двухсот метров от моей». «Поттер, мне нужны домовики. Много домовиков». «Ооо, Поттер, я мог бы догадаться, что даже с такой мелочью ты не в силах справиться. Кого ты привёл, позволь уточнить»? Ненавижу! Поганая бледная дрянь, — Брюнет вскочил с места и стал расхаживать у камина взад-вперёд, продолжая вспоминать всё, что успел услышать от Драко за неделю, что они пробыли в Слизерин-Мэноре, — «Тьерри, не обращай внимание на Поттера, он был лишён должного воспитания и, по всей видимости, мозгов, чтобы самому понять, как вести себя за столом. Ешь аккуратно, Малыш», — на этот раз Гарри преувеличенно сладко закончил фразу, затем мгновенно поменялся в лице, как и ещё раза четыре до этого, — «Мне интересно, когда тебе надоест, Поттер? Не стоит пытаться развлечь меня беседой, ты в этом явно не силён»… Ещё никогда Гермиона не видела своего друга в таком состоянии. Обычно Гарри покричит, походит по комнате и успокоится. И это занимает максимум минуты три. В этот раз разразился настоящий ураган из раздражения, чистейшего гнева, лопнувшего терпения и, как ни странно, какого-то отчаяния. Грейнджер привыкла к вспышкам гнева со стороны Рона, знала как его успокоить и решить тревожащую его проблему. Но проблему в лице белобрысого слизеринца они не могли устранить вот уже шесть лет. Потому Гриффиндорке оставалось лишь оценить масштаб катастрофы и по возможности изолировать готового свихнуться друга. Тем временем Гарри продолжал распаляться. — «Поттер, одно твоё присутствие вгоняет меня в уныние. Ты не хочешь лечь пораньше»? Убью его, Герм!

***

В то же время в своих апартаментах Драко Слизерин продумывал план дальнейших действий. — Прекрати на меня пялиться, ты мешаешь мне думать. — Не думал, что тебе так тяжело даётся процесс обработки информации, — протянул Даймон, отпил из стакана с огневиски и вновь уставился в напряженное лицо своего брата. — Чего тебе ещё нужно? Разве ты сейчас не должен прикрывать свой зад, находясь рядом с папочкой? Вдруг он уличит тебя в шпионаже. Брюнет хмыкнул. — Не смеши меня, Альбиносик, я абсолютно свободен в своих действиях. И он меня не заподозрит. Никто из них, — снова глоток. Драко заинтересовано поднял взгляд от огня в камине. — С чего бы такая уверенность? И почему он так лоялен к твоей наглости? Любого другого он бы уже по стене размазал. — Скажем так, он меня боится. Почему-то решил, что передал мне слишком большой кусок души, поэтому основная сила у меня, — Даймон хитро ухмыльнулся. — А это не так? — Не так. У него такого магического потенциала отродясь не было. Я ведь магию из тебя черпаю. Но, благо, он этого не знает. Он вообще не знает о твоём наследии. — Как ты узнал? — Ты когда на первый курс пришел, я тебя сразу почувствовал. Тогда я уже был на последнем году обучения. — Ты же у монахов жил, разве не так? — Жил. А учился в Хогвартсе. И вот ты заходишь, весь из себя напыщенный маленький говнюк, — Драко поджал губы, — а я чувствую от тебя какую-то знакомую магию. Понял я, что могу черпать силы из твоего резерва, когда у меня была магическая дуэль в Запретном лесу. А ты тогда на отработке был с Поттером и тем полувеликаном. Я проигрывал, а ты был где-то неподалёку. Каким-то образом я вытянул часть твоей магии и, разумеется, выиграл. А потом бегал за тобой по всему лесу… И чего ты тогда так испугался, — Даймон не выдержал и рассмеялся, запрокинув голову и прикрыв рот рукой. — Реддл там кровью единорогов питался. Я слышал, что после моего побега Поттер с ним и встретился. Он говорил об этом своей свите, — Драко пропустил мимо ушей явную провокацию. — Ах, вон оно что, — лукаво протянул Брюнет, — это явно тебя оправдывает, Альбиносик. — Я был «маленьким напыщенным говнюком» — вот что меня оправдывает, — Лорд Слизерин вздёрнул бровь. — Твоя правда, — Даймон вновь задорно рассмеялся, — словом, вот так я и обратил на тебя внимание, а потом начал копать. Не буду углубляться в подробности, но уже через год я понимал, примерно чего стоит ожидать от тебя и нашего отца. — Приглядывал за мной? — Драко глумливо поиграл бровями. — Мерлин упаси, Альбиносик, мне было стыдно на тебя смотреть. Сплошное разочарование, — парень печально вздохнул, и только игриво поблескивающие сапфировые глаза выдавали с головой его веселье.

***

«Да уж, Хорёк поработал на славу, чувствуется рука мастера свести в могилу» — Гарри, пожалуйста, прекрати бесноваться и сядь в кресло. Спасибо, — подруга ласково улыбнулась. — Прости, просто я уже на грани. Вот что мне с ним делать? Ни одного дня без его придирок и оскорблений! — Все мы знаем характер Малфоя. То есть Слизерина. Чёрт, так ещё хуже, — постаралась пошутить Гермиона, но Брюнет никак не отреагировал, — Гарри, почему ты всё ещё там? Ведь он теперь в безопасности, под защитой едва ли не самого сильного магического рода. Он сможет за себя постоять и ему есть где спрятаться. Ты свой долг исполнил. — Нет, Герм, всё будет кончено только со смертью Волан-де-Морта. До тех пор я в ответе за его жизнь. Он… Он ведь невероятно уязвим из-за своей болезни, сколько бы ни петушился. Кажется, ещё хоть один выпад в мой адрес и я поцарапаю его подушкой, чтобы истёк кровью! Понимаешь? Я прикоснуться к нему боюсь лишний раз! А в каждом кармане у меня уменьшенное восстанавливающее зелье, чтобы всегда и в любой ситуации вовремя среагировать. И характер его… Он меня ненавидит, понимаешь? Со своим «братом», которому я вообще бы не доверял, он общается гораздо мягче, чем со мной! А видела бы ты его рядом с Малышом! Да это курочка-наседка, честное слово! Такой урод он только по отношению ко мне. И я не знаю, что мне с этим делать, — он потер глаза и устало вздохнул, — от его этого «Поттер» мне уже тошно. Я действительно начинаю ненавидеть свою фамилию. — Брось, Гарри, не выдумывай. Как бы мерзко он её ни произносил, ты не должен обращать на это внимание, это ведь фамилия твоего отца! Чтобы я больше не слышала такого, — настоятельно произнесла Гермиона, — а Хорь… Может попробуешь просто поговорить с ним? Объясни ему, что тебе очень неприятно. Выясни, что конкретно его в тебе бесит, найди способ общаться с ним спокойно, хотя бы нейтрально. Хотя это сложно, я понимаю. Не позволяй ему играть на своих эмоциях. Ты же немного слизеринец, в конце концов! Поттер растеряно кивнул. — Да… Я… Да. Ты права. Я, наверное, попробую. Спасибо, ты всегда меня выслушиваешь, — он тепло улыбнулся и решил вернуться к тому, почему, собственно, звонок по каминной сети и состоялся, — есть новости? — Пока тихо, Гарри. Было одно нападение на Министерство, но они будто пробовали что ли… Без цели ворваться, а только проверяли реакцию. Мне кажется это странным. Я очень надеюсь, что ты скоро вернешься к нам. Мы с Роном и Невиллом возобновили тайные тренировки. Пока там не так много людей, человек тридцать, но мы выбираем только тех студентов, которым действительно доверяем. — МакГонагалл знает? — Нет, мы ей ничего не говорим. Преподаватели делают вид, что всё хорошо, но я вижу, что они тоже боятся. И вряд ли они сами знают чего. Пожалуйста, возвращайся скорее. Тебя все ищут, хоть я и сказала, что ты выполняешь указание Дамблдора. — Крестражи? — Гермиона кивнула, — это ты хорошо придумала. Но меня мучает вот какой вопрос. Если Драко и его братья и есть крестражи, то как убить Волан-де-Морта? Я не позволю умереть ни Драко, ни Тьерри. Да и Леопольд, вроде, неплохой парень. Замученный только, — Гарри сокрушенно покачал головой, — уж лучше бы заключил части души в предметах, которые очень тяжело достать, чем это… Почему? — Может, потому что предмет не сохраняет эмоциональный фон? Он сохраняет память и магический потенциал, но после воскрешения этот человек уже не чувствует себя живым, он неполноценен. Как и Волан-де-Морт сейчас. Может он отдал свои части душ своим детям, чтобы сохранить себя как личность? Я проработаю эту версию, залезу в запретную секцию. И открой мне доступ к библиотеке на Гриммо. — Да, конечно, я пришлю тебе сову. И постараюсь найти что-нибудь здесь, в Слизерин-Мэноре. — Ох, боюсь себе представить, какой коллекцией книг и летописей теперь обладает Хорёк, — мечтательно и с ноткой зависти протянула Грейнджер, — что ж, Гарри, мне уже пора. Я надеюсь увидеть тебя как можно скорее. — Да, Герм, спокойной ночи. И привет от меня ребятам.

***

— Я думаю вернуться. — Хмм? — В Хогвартс. — Не думаю, что это хорошая идея, Альбиносик. — Я больше не могу отсиживаться. Погоди… Да, это неплохая идея. — Какая идея? — Даймон раскинулся на кресле, закинув ногу на подлокотник и лениво ею покачивая. — Оборотка. Приеду, как ученик. Из, скажем, Дурмстранга. Даймон пристально посмотрел на Драко. Он тёр нижнюю губу и думал над чем-то своим, словно прикидывая, чем обернётся эта их авантюра. — И что тебе это даст? Все новости ты и так получаешь от маглорождённой подружки Поттера. Только привлечешь к себе внимание. — Мне нужно собрать слизеринцев. — Да ты шутишь. Раскрыть себя, чтобы собрать детей Пожирателей Смерти для заговора против хозяина этих же Пожирателей Смерти? У тебя голова не болит? Температура есть? — наигранно взволнованно произнёс Брюнет, затем усмехнулся и покачал головой, — нет, ну что за чушь. — Позиция родителей не определяет собственную, — упрямо продолжал Слизерин, — Среди моих близких знакомых найдётся достаточно человек, способных пойти на этот шаг. — Так же среди них достаточно трусливых детей, неспособных даже ложку ко рту поднести без маменькиного наставления. Ты хочешь довериться им? — Не им. А первой группе. Разгорающуюся словесную баталию прервал стук в дверь. — Ну чего тебе, Поттер?! — едва Гарри успел войти в комнату, на него уже плеснули коктейлем из раздражения, привычного пренебрежения и высокомерия. — Ооо, Гарри, добрый вечер, — расплылся в улыбке Даймон. — Изыди, — грифф равнодушно бросил взгляд в сторону Брюнета, затем обратился к Слизерину, — нужно поговорить. Сейчас же, — не дожидаясь ответа, вышел из комнаты и закрыл дверь. — Чего сидим? Иди, вдруг что важное, — Даймон поиграл бровями и налил себе ещё огневиски.

***

— В чём дело? — Драко встал в проёме двери комнаты, отведённой гриффиндорцу. Он старался выглядеть отстранёно, но то и дело хватал пальцами манжеты идеально выглаженной белой рубашки, оттягивал их, скручивал и вновь отпускал, вскоре начиная всё по новой. Он чувствовал, что разговор будет далеко не из приятных, и боялся, что он будет касаться кого-то из близких ему людей. Гарри сидел в одном из двух кресел у камина, спиной к выходу. Он махнул рукой, приглашая Блондина сесть во второе. Нетипичное поведение Брюнета ещё больше встревожило Драко. У него складывалось ощущение, будто ему предлагают сесть на древнюю модель метлы и сыграть в догонялки с квинтолапом на, бесспорно, ценный приз — собственную жизнь. Потому Слизерин решил не тянуть кота за хвост и выслушать Поттера без лишних препирательств и самоутверждения. — Я тебя внимательно слушаю. — Мне это надоело, Драко. Твои вечные оскорбления, издевки и особенно то, что ты не воспринимаешь меня всерьез. Молчи, — Драко поджал губы, но всё же послушался, — да, я признаю, пока что от меня мало пользы. У тебя есть твой ненаглядный братец, который чёрт знает откуда всё знает и всё контролирует. На мне непреложный обет оберегать тебя до конца всей этой заварухи. Я могу уйти, если тебе кажется, что так будет лучше. Потому как всё закончится тем, что либо я тебя убью, после чего меня уничтожит моя же клятва, либо ты меня убьёшь. Ни первый, ни второй варианты, как ты понимаешь, меня не устраивают. Я предлагаю отбросить привычную манеру общения и поговорить начистоту. Драко продолжал молчать, щурясь и задумчиво глядя куда-то в сторону камина. Сейчас он чувствовал раздражение и усталость Поттера. Перед ним сидел, казалось, взрослый мужчина, которому надоело ребячиться, а не подросток, готовый откликнуться на любую его провокацию. В то же время он понимал, что стал абсолютно невыносимым по отношению к гриффиндорцу, поражаясь терпению последнего. — Ты меня вообще слушаешь? — в голосе Гарри прозвучала угроза. — Слушаю, Поттер. И рад, что ты, наконец, вылез из своего панциря. Давай поговорим, — Драко вздернул бровь и показательно поудобнее устроился в кресле. — Хорошо, — грифф так же принял более расслабленную позу, — что тебя так раздражает во мне, Драко? Чем я тебе так насолил? И давай отвечать честно. Представь, что мы под сывороткой правды. — Ты придурок, Поттер. Вот что меня в тебе раздражает. Гарри шумно выдохнул, прикрыл глаза и нарисовал в сознании пятерых домовиков, которые один за другим исчезали с характерными хлопками . — Конкретнее, Драко. — У тебя дурной вкус, манеры отсутствуют вовсе, ты дружишь с рыжей обжорой и растрепанной зазнайкой. При всей своей магической силе ты остаёшься олухом и неудачником. Этого достаточно? — Олухом и неудачником, значит. Так чего же ты обратил на меня своё внимание? Снизошел до ущербного шрамоголового идиота? Крутился бы в своём элитном обществе, наплевав на какого-то гриффиндорца. — Ты — Гарри Поттер, идиот. Человек, историю которого нам ещё в люльке рассказывали матери. Вот и представь себе, какое же ты воплощение разочарования и убожества для половины аристократии Англии? И для меня в том числе. Считай, что твоя грязнокровка-маман зря пожертвовала своей жизнью. — Я предупреждаю тебя, Хорёк. Не смей говорить о моих родителях. Ты понял? Никогда, — медленно и с нажимом проговорил Гарри. — А то что, Герой? В комнате чувствовалась атмосфера напряженная и нестабильная. Казалось, ещё немного, самую малость, и всю мебель и части интерьера просто разорвет на щепки от двух стихийных потоков магии. — А то облобызаешь каждый сантиметр в этой комнате, Хорёк, — прошипел Брюнет, однако, вид его не выдавал бушующего внутри гнева, только магия искрила, оставляя обожженные разводы на мягкой обивке кресла, — своей изнеженной мордашкой. — Видимо, грязные маглы не успели научить тебя, как стоит разговаривать со старшим по статусу, поганая мразь? — едва Блондин договорил фразу, как на него налетел Поттер, сбивая его с кресла и опрокидывая на пол. Палочки были благополучно забыты, всё в гостиной и без них кружило и билось друг о друга. Сцепившиеся мальчишки не обращали внимания ни на стол, влетевший в камин, ни на посуду, разбивающуюся у самых их голов, ни предметов мебели, что бились о стены, уже мало напоминая первоначальный вид. Слизерин с Поттером катались по полу, отшвыривали один другого магической волной, с садистским удовольствием набивали врагу морду и ругались самыми изощренными фразами, которые только приходили на ум. В конце концов, Гарри перешел на парселтанг, сам того не заметив. Всего каких-то двадцать минут ужасного грохота и всё утихло. И как итог: от некогда красивой и богато обставленной комнаты не осталось ничего, кроме голых стен с глубокими трещинами; дыр от вырванных настенных канделябров; пола, устланного щепками и расплавленным металлом, и потухшего камина, взрывы из которого сожгли дотла всё, что находилось в паре метров от кладки. Что касается самих виновников комнатного апокалипсиса, оба лежали на спине, пялясь в потолок и пытаясь восстановить дыхание. В то же время каждый из магов боялся пошевелить хотя бы рукой, не говоря уже об остальных частях тела. Драко выделил для себя три сломанных ребра, кисть, разбитый нос, ожоги по всему телу, травму ноги, как-то неправильно вывернутой, и огромное множество гематом. С Гарри дела обстояли не лучше. До Брюнета лениво добрела мысль, что он больше, наверное, не встанет. — Вот наш единственный способ общения, Поттер. Кулаки, — Блондин говорил тихо, с закрытыми глазами. Каждых вдох приносил острую боль. — Не помню такого рвения с твоей стороны в прошлом, — но Гриффиндорец тут же распахивает глаза и подрывается с места, — Мерлин, Драко! Твои раны! — О, да, Поттер. Ты всё же непроходимый тупица. Сейчас ты меня практически убил, ещё не ясно, успеет ли зелье мне помочь, — Драко гаденько захихикал, косясь на паникующего парня, — Мили, — в комнате появилась испуганная домовиха, — принеси восстанавливающие, чёрт возьми, Поттер, не трожь! — Зелья, хозяин Драко, сию секунду, — пискнула домовиха и тут же исчезла. Через пару секунд она появилась с несколькими колбами в маленьких ручонках и с помощью в виде совсем ещё молоденького домовичка. Старшая домовиха занялась обработкой ран своего хозяина, а младший торопливо поил зельями взвинченного гостя. — Поттер, мантикора тебя за зад, уймись и сиди на месте. — Нехорошо, хозяин Драко, очень нехорошо, Вы будете долго восстанавливаться, сэр. — Я понял, Мили. Перенеси меня в спальню, — домовиха тут же схватила Слизерина за руку и аппарировала прямо на большую кровать, продолжая родовой магией ускорять заживление мелких царапин, ожогов и ушибов. — Прошу Вас, мистер Поттер, позвольте мне залечить Ваши травмы. Мэнор заботится о своих гостях, — лепетал маленький домовик, цепляясь ручками за то, что осталось от брюк Гарри. — Потом, Сири, мне нужно к Драко! — Сири отведет к хозяину, как только вылечит дорогого гостя! — Боже, давай, только прошу тебя, быстрее, — домовик быстро закивал и принялся водить руками по всем травмам Поттера. Как только зелье и манипуляции Сири устранили все последствия их «разговора по душам», Гарри был перенесён прямо к постели Лорда Слизерина. — Мерлин, за что мне это, — тихо проныл бледный парень и отвернулся в другую сторону. — Как ты? Вроде быстрее восстанавливаешься, чем раньше. — Разумеется, я ведь в своём Мэноре. Он меня оберегает и делится магией. Но мне не хватит сил продолжать наш милый диалог. — Если ты не перестанешь вести себя так по-малфоевски, то сил и у меня не останется. Драко хмыкнул и тихо зашипел, когда грифф залез к нему под одеяло и устроился рядом. — Прости. Ты прав, я действительно очень вспыльчивый. — Ты просто идиот, Поттер. Я вывел тебя из себя за какую-то минуту, да так, что ты перестал думать о последствиях. Поверь, Волан-де-Морт находит в этом своё преимущество. Я понимаю, вы, гриффиндурки, не привыкли заботиться о мелочах, но иногда на них только и стоит обращать своё внимание. — Я понял, Драко. Спасибо. Ты делаешь из меня человека, — шутливо протянул Гарри, — пусть и таким способом. — Не ёрничай. Я делаю из тебя внимательного человека. Ты с первого курса на автомате проверяешь всё, что несешь ко рту и всё, к чему собираешься прикоснуться. Это моя заслуга, неблагодарный чурбан! — Ооо, конечно, Хорёк. Если бы не твоя предусмотрительность, меня бы разорвало на кусочки от количества амортенции в бокале, — Поттер заразно рассмеялся, закинув левую руку за голову, а правую устроив на животе, потом потихоньку замолчал и тяжело вздохнул, — почему мы не можем так же спокойно общаться, Драко? Ведь это не сложно, порой даже приятно. — Потому что тебе это не нужно, — Блондин поколебался, — и мне не нужно. — В самом деле? Ты обиделся на мой отказ на первом курсе? Боже, Драко, серьёзно? Слизерин слабо засмеялся, боясь потревожить заживающие ребра. — Нет, Поттер, ты настоящий кретин. По-твоему, я настолько банален? Твой отказ просто стал началом нашей эпопеи, вот и всё. — Тогда почему? — Честно? Сам не знаю. Наверное, привычка. В детстве я был довольно самолюбив и горд. — Да ты мало изменился, — хмыкнул Гарри, а затем примирительно поднял руку, — в плане любви к себе прекрасному. — О, тоже считаешь меня прекрасным? — Почему нет? Когда ты возишься с Тьерри, от вас глаз не оторвать. Вы настоящая семья, маленькая, но очень дружная. Иногда я ловлю себя на мысли, что хочу стать её частью. — Поттер, ты завтра о своих откровениях жалеть не начнёшь? — Нет, Драко, разумеется, нет. Мы не враги. Мы не по разные стороны баррикад. Ты и так меня постоянно высмеиваешь, так что мне нет смысла держать это от тебя в тайне. Всё же я считаю, что мы могли бы стать хорошими союзниками. Или друзьями. — Друзьями… Пожиратель смерти дружит с Гарри Поттером. Эта будет главная новость в «Пророке» после статьи о твоей победе. Друзьями. Ха! — Думаешь, я смогу победить Волан-де-Морта? — Гарри задумчиво пожевал губу. — Я в этом никогда не сомневался, Поттер, — Драко продолжал пялиться в потолок, игнорируя боль во всем теле и стараясь быть максимально честным с магом рядом и с самим собой. Сегодняшний вечер стоил этих откровений. Пора зарыть топор войны. — Тогда… я останусь? — В моём Мэноре или в моей постели, Поттер? — Драко пытался произнести раздраженно, но вышло задушено-смешливо. Они одновременно зашлись хохотом: один легко и счастливо, второй тяжело и болезненно, — всё, прекрати. — Прости, тебе больно, я понимаю, — Гарри весело улыбнулся, — выделишь мне новые апартаменты? — Ты самый наглый гость этого Мэнора, Поттер, — Драко ответил спокойной улыбкой, затем добавил более серьезно, — пока нет, есть кое-что, что ты должен знать. — Да? — Гарри уже внутренне напрягся, ожидая услышать всё, что угодно. Хорёк всегда умел удивлять. — Я собираюсь вернуться в Хогвартс и собрать армию «Анти-волдик». — Скажи, что под обороткой. — Разумеется, Поттер, не тупи. — Хорошо, я с тобой. Гермиона и Рон продолжают тайные тренировки с гриффиндорцами и некоторыми ребятами с других факультетов. — Отряд Дамблдора? — Ну, можно и так сказать. — Разумеется, слизеринцев не приглашали. — Нет, мы не особо контактируем… — Прекрасно. Я пока сам не знаю, что и от кого ожидать. Но одному человеку я доверяю безоговорочно. Теодор Нотт. — Нотт? Серьезно, Драко? Этот говнюк Нотт? — Мы все играем свои роли, Поттер. Он мой лучший друг, я уверен в нём на все сто процентов. — Доверяешь… Что ж. Я… Я отправлю патронус директору МакГонагалл. Она подготовит документы для нового ученика. Как себя назовёшь? — Думаю, оставлю прежний псевдоним. Джозеф де Маршаль. Перевод из Шармбатона. Завтра напишу письмо Тео. — Нет, сову могут перехватить. Отправь патронус. Драко стушевался и отвернулся к стене. — В чём дело? Эй, Драко, — Гарри осторожно потряс Блондина за плечо, однако, тот всё же зашипел, и Поттеру пришлось отдернуть руку, — ты. Не получается, да? Драко? — Да! Не выходит! Вот такой вот я убогий! Доволен?! — Да. Ты наконец-то говоришь то, что думаешь. Я научу тебя, это не сложно, нужно только разобраться. А завтра отправишь патронус через меня, подумай, что нужно сказать Нотту, чтобы он поверил, что послание от тебя, — Драко для приличия пофыркал ещё немного и успокоился. — Договорились, Поттер. — Ну… тогда… до завтра? — Спокойной ночи. — Спокойной ночи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.