ID работы: 4876161

Крах миров.

Джен
PG-13
Заморожен
3
Размер:
75 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 9. Рождение.

Настройки текста
Мальчик лет пяти спал в своей постели. Одеяло, которое он оттолкнул ночью, свисало с края кровати. Луч солнца просочился в комнату сквозь щель в шторах и светил на лицо мальчика. Спящий нахмурился и натянул на лицо одеяло, дабы не отрываться от отдыха. Через минуту на первом этаже, под спальней мальчика, что-то прогремело и он, совершенно сонный, вскочил с кровати и одев тапочки, быстро спустился вниз. Под его спальней располагалась рабочая комната отца, в которой тот проводил различные эксперименты. Дверь в импровизированную лабораторию была открыта и пацан в голубой пижаме заглянул в неё. Посередине комнаты стоял стол, на котором было множество пробирок и колб, рядом со столом стоял отец мальчика с взъерошенными волосами. У него в руках была лопнувшая пробирка с желтоватой жидкостью. - Фрэнк, что, опять не получилось? – Из за компьютерного стола, который находился в углу комнаты, выглянула мама мальчика. - Да, Сара. Не могу понять почему у меня ничего не получается. Я вроде всё правильно делаю, - Фрэнк положил треснувшую пробирку на стол и пригладил свои чёрные волосы. – О, посмотри кого мы разбудили. Сара и её муж Фрэнк подошли к ребёнку, стоящему в дверях. Ему не разрешалось входить в эту комнату, так там было много химических веществ, которые при неправильном обращении могли взорваться или воспламениться. Отец погладил сына по голове и побрёл на кухню готовить завтрак, а Сара повела его умываться. Их сын, Максвелл, был назван в честь учёного, но это не давало ему знаний этого учёного. Он был недоразвитым и очень поздно научился ходить и говорить. Обычно его никогда не оставляли одного дома и следили за ним. Сара и Фрэнк были несказанно счастливы, когда выяснилось, что женщина беременна. Из-за продолжительного контактирования с химическими препаратами, была большая вероятность того, что жена Фрэнка не сможет иметь детей, но она смогла. С детства ребёнок обучался дома родителями, которые были известными учёными. Сара привела Максвелла к раковине в ванной комнате и намазав зубную пасту на щетку, отдала ему. После всех процедур, она отвела сына на кухню и усадила за стол. Фрэнк к этому времени уже успел пожарить блинчики и они сейчас лежали на тарелках, испуская приятный аромат. Мать Максвелла разрезала блины в его тарелке на маленькие кусочки и он стал уплетать их с огромным аппетитом. - Ну что, сейчас поедим да и поедем. Ты же не забыла, что мы хотели? – Мужчина с черными волосами повернул свою голову к жене и стал жевать кусок жаренного теста. - Нет, не забыла, - Сара посмотрела на сына. – Ну что, Максвелл, хочешь познакомиться с новыми друзьями? - Д..да, мама. – После долгой паузы ответил мальчик. Ему было трудно произносить слова из за неизвестной болезни, которая не давала ему нормально развиваться. Психологи говорили, что эта болезнь на подсознательном уровне, у него в мыслях стоит барьер, который не даёт жить как нормальный человек. Максвелл всегда поглощён своими мыслями, он живёт в своём мире. Одни из лучших психологов думают, что если дать мальчику общение со сверстниками, то этот барьер испарится, поэтому его родители и хотят отдать его в детский сад. Когда все тарелки опустели, Фрэнк собрал их со стола и поставил в посудомоечную машину, Сара же тем временем повела сына одеваться. Через пол часа, большая часть времени ушла на одевание Максвелла, всё трое сидели в машине марки Nissan. Муж Сары включил радио и повернул ключ зажигания. Мотор заревел и Фрэнк нажал на газ. Детский сад, куда собирались отвезти Максвелла находился в двадцати минутах езды от дома. Мальчик сидел на заднем сидении и не мог пошевельнуться, так как родители его пристёгивали множеством ремней безопасности. Nissan выехал на главную трассу и теперь им просто надо было ехать по прямой. Фрэнк всё внимание уделял дороге и Сара, зная это, просто молча слушала музыку, дабы не отвлекать мужа. Машина ехала восемьдесят километров в час, не нарушая правила дорожного движения. Проехав сеть забегалок, Фрэнк свернул направо и вдруг со встречной полосы на Nissan вылетел грузовик. Обе машины перевернуло и откинуло в сторону, они сцепились и пролетели в таком состоянии еще около ста метров. - Кто-нибудь остался в живых? – Мужчина лет пятидесяти стоял в полицейской форме и смотрел на более молодых коллег. - Да, мальчик в легковой машине, он выжил не смотря на сильный удар, не смотря на то, что машина несколько раз перевернулась вокруг своей оси. Его спасли ремни безопасности. – Один из парней в форме смотрел на железное месиво, состоящее из двух машин. - Кто виноват в этом выяснили? И личности этих людей установили? – Пятидесятилетний капитан усталыми глазами посмотрел на своих подопечных. - Мы просмотрели камеры наблюдения. Виноват был водитель грузовика, но его личность установить не удалось. В легковой находились Фрэнк Нолл со своей женой Сарой и их пятилетний сын Максвелл. - Что? Ноллы? Это ужасно. – Капитан закрыл свой рот рукой. - Да, сегодня мир потерял двух великих людей. - А что с их сыном? - Его отправили к личному семейному психологу, это было необходимо. - Максвелл, мне жаль, ты потерял родных тебе людей, но ты не должен отчаиваться, – молодая девушка сидела на коленях возле мальчика, который смотрел на стену. – Ты не плакал, а это странно, обычно ты часто это делал. Скажи хоть что-нибудь. Максвелл молча перевёл взгляд на своего психолога и после недолгой паузы произнёс: - Вы как-то говорили моим родителям, что я не могу развиться из за некого барьера в подсознании, я развивался в своём хорошем мирке и мне было хорошо, но этот несчастный случай чуть не сломал мне психику, он сломал барьер и теперь этот мир узрит нового учёного. Я продолжу дело своих родителей, я буду помнить о них всегда, – Максвелл говорил чётко и без запинок, что никогда он не делал. Девушка посмотрела на него удивлёнными глазами. – Запомни мои слова, весь этот мир узнает о семье Ноллов, узнает о Максвелле Нолле.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.