ID работы: 487703

Братство

Гет
R
Завершён
74
автор
Размер:
411 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 713 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть III. Глава XI

Настройки текста
-Ограничено познавательными способностями познающего субъекта, имеет неразрешимые, "извечные" проблемы, которые на сегодняшний день не могут быть достоверно разрешены логическим путем, - монотонный голос преподавателя вгонял аудиторию в анабиоз, лишь пара студентов со всего потока писали лекцию. Минако, положив сумку под голову, удобно устроилась на деревянной скамье, надежно спрятавшись от взгляда преподавателя. Конечно, девушка понимала, что через пару месяцев ей придется сдавать этот материал, но это будет еще не так скоро. Достав из кармана мобильный телефон, Мина открыла Facebook и бездумно щелкала картинки. Все еще не отошедшие от бурного лета, друзья публиковали яркие фотографии, словно стараясь не потерять последние теплые мгновения. Поддавшись общей истерии, Айно загрузила парочку своих фотографий, которые были сделаны в одну из бурных ночей на далекой Ибице. Впервые родители отправили дочь одну на горячий курорт, согласившись с ее доводами: надо отдохнуть перед тяжелым годом в Университете. Телефон негромко завибрировал: пришел ответ на записи. Минако щёлкнула пальчиком по сенсорному экрану. «Мори Кацудзи понравилась Ваша фотография». Мгновение, и телефон завибрировал вновь – новое сообщение. «Привет! Как ты? Я скучал!» Позабыв о преподавателя и сокурсниках, Мина резко села. Мобильный телефон с грохотам опустился на парту. Ощутив резкий толчок в бок, блондинка сначала посмотрела на соседку по парте – Рей и перевела взгляд на преподавателя. Но молодого учителя совершенно не беспокоило, что творится у него в аудитории. Так просто! Кацудзи – человек без каких – либо представлений о морали. Пропав на несколько недель, позабыв о Минако, выставляя свою Ами на показ, Мори теперь так просто пишет: «я скучал!». Да что он может знать об этом? Закусив губку, девушка уперлась взглядом в парту. Иногда ей казалось, что Кацудзи специально с садистским удовольствием доводит Минако до отчаяния. Первое время Мина слепо верила его словам, но с каждым прожитым днем становилось все яснее, что она просто развлечение: хороший секс и веселый собутыльник. Мамору был совсем не таким: кристально чистый в своих намерениях, верный и преданный. Джиба, сам того не желая, смог показать Мине ничтожество ее избранника. Девушка искренне наслаждалась каждой минутой, проведенной вместе, и она чувствовала, что парень испытывает те же чувства. Вот только была одна проблема: Мамору любил не ее, а Минако не любила его. Может, поэтому им было так хорошо? - Все в порядке? – шепнула брюнетка, наклонившись к подруге. Айно подняла на Рей кристально чистые глаза. Хрупкое равновесие, воцарившееся между подругами всего неделю назад, было так страшно разрушить. Девушки старательно обходили все болезненные темы, боясь очередной «холодной войны». Но Минако сейчас так отчаянно нуждалась в подруге! В человеке, который может дать хороший совет, понять и просто поплакать вместе с тобой. Без лишних слов Мина протянула подруге мобильный телефон. Рей быстро прочла текст сообщения и едва заметно напряглась, черные бровки сошлись на переносице. - Что мне ответить? – с отчаянием в голосе зашептала Айно. - А ты по нему скучала? – также тихо ответила подруге Рей. Минако замерла, не зная, что ответить. Скучает ли она по Мори? Скорее просто сходит с ума, и чем больше она пыталась это отрицать, тем больнее становилось. - Да ладно! – Хино и не требовалось ответа, - а как же Мамору? У вас же такая искренняя и чистая любовь! – в голосе брюнетки прозвучало слишком много ехидства. Поймав сердитый взгляд подруги, Рей торопливо заговорила, - не злись. Серьезно, у тебя же есть Джиба. Зачем тебе Мори? Поставь их рядом и пойми, что ты сделала правильный выбор! - Ты думаешь? – Минако забрала у подруги телефон. - Конечно, - с уверенностью кивнула Рей, - Мамору – достойный молодой человек. Он такой, каким Кацудзи никогда не сможет стать. Девушки замолчали. Голос преподавателя звучал все также монотонно, казалось, ему также неинтересен его предмет, как и студентам. Тихое посапывание и скрип перьев нарушали эту идиллию. Минако искоса смотрели на подругу, словно пытаясь понять, о чем думает Рей, но брюнетка лишь делала пометки в тетради и перерисовала таблицу с доски. - Так что мне ответить? – вновь повторила вопрос Мина. - Ничего, - пожала плечиками девушка, - забудь. - Забыть? – словно эхо повторила Айно. - Забыть! – твердым голосом сказала Рей, глядя подруге в глаза. *** Минако нарочно долго собирала вещи в сумку, дожидаясь пока нетерпеливая Рей убежит. Девушке хотелось побыть наедине со своими мыслями, а не вновь обсуждать сообщение от Кацудзи. Мине уже было стыдно за свою слабость: подумаешь, какой-то парень написал. Но Айно уже привыкла, что рядом с Мори она чувствует себя глупо, словно неразумный подросток. Тот разговор с Ами, в котором так и не удалось взять реванш (пришли Мамору и Мори), до сих пор преследовал Минако. Решив прогулять последнюю пару, блондинка отделилась от потока студентов и свернула к лестнице. В общежитие идти не хотелось, и Мина направилась в кампус, надеясь спокойно попить кофе среди студентов, которые даже не знают ее. Но едва девушка зашла в теплую просторную комнату, как тут же пожалела о своем решении: за круглым столом сидели Мамору и Мори, мирно беседуя о чем-то. Понимая, что убежать – это поступок, достойный как раз подростка, Мина сняла черное тонкое пальто и повесила на вешалку. Поправив перед зеркалом короткое серое платье, девушка направилась в другой конец зала, делая вид, что смотрит куда угодно, только не на парней. *** - Твоя пришла, - сквозь зубы процедил Мори, кивнув на вошедшую в кампус девушку. Мамору, мысли которого занимал дипломный проект, с трудом понял к чему, а точнее к кому, относится последняя реплика друга. Проследив за взглядом шатена, Джиба увидел Минако, которая зябко ежилась, успев замерзнуть на холодном ветру. Длинные светлые волосы были забраны в неаккуратный хвост, светлая кожа покраснела. На лице Мамору невольно появилась нежная улыбка, которая не укрылось от проницательного Мори. - Я думал, она сейчас на лекции, - словно невзначай бросил Кацудзи, проверяя почту на мобильном телефоне, - или ты позволяешь своей девушке прогуливать? - Я позволяю своей девушке все, - довольно холодно ответил Мамору, следя за выражением лица друга. Повисла неловкая тишина, словно парни еще пару минут не обсуждали последний матч английской премьер - лиги. - Жаль Дрогба ушел. Мне это совсем не нравится, - вновь заговорил Джиба, стараясь вернуться к прежней теме разговора, но Кацудзи слишком пристально следил за перемещениями Минако, - а еще мне не нравится, что ты так тщательно наблюдаешь за моей девушкой. - Ну, хоть кто-то должен за ней наблюдать, - многозначительно ответил шатен. - Точно не ты, - сквозь зубы процедил Джиба. - Айс? – Мори перевел взгляд на друга. От ревности в голове, словно что-то щелкнуло: парня уже не волновало, что его слова могут причинить боль другу. Скорее наоборот, Кацудзи тщательно подбирал слова, стараясь задеть чувства Мамору, - Айс так тщательно наблюдал за Рей, что последние несколько месяцев они уже… Мамору глубоко вздохнул, успокаиваясь, и поднялся со стула. - Ты прав, - красивое лицо парня осветила лживая благодушная улыбка, - именно я должен следить за моей Минако. С этими словами брюнет направился к Айно, которая, казалось, не замечает ничего вокруг, кроме томика японского драматурга и чашки зеленого чая. Подойдя к Мине сзади, Мамору обнял ее за плечи, загораживая от пристального взгляда синих глаз Мори. - Не удивляйся, - прошептал Джиба девушке, которая вздрогнула от неожиданных мужских прикосновений, - впрочем, я не поверю, что ты нас не заметила. - Убегать было глупо, - с кривой улыбкой ответила Минако, ощущая тепло друга. Она не видела лица Мамору, однако была готова поклясться, что он не улыбается. Парень был зол на всех вокруг, даже на себя, что вопреки своим правилам вступил в эту нечестную игру против своего друга. - Ты вкусно пахнешь, - эта реплика прозвучала так внезапно, что Мина резко повернулась к брюнету. Их лица оказались слишком близко друг от друга. Со стороны не было удивительно, что двое влюбленных милуются, однако Минако и Мамору понимали, что с каждым днем игра заходит все дальше. – Серьезно, - продолжал Джиба, - что это за запах? - Я пользуюсь духами Coco Chanel, - деланно равнодушно ответила Айно. - Нет… - задумчиво рассуждал Мамору, - не пахнет пряностями и спиртом. Скорее, это… яблоко? - У меня шампунь со вкусом яблока, - улыбнулась блондинка, искренне наслаждаясь происходящим. - Не меняй его. Мне нравится, как ты пахнешь… - с этими словами парень негромко рассмеялся. - Может, хватит, а? – грубый голос Нефрита заставил парочку вздрогнуть. Мамору неохотно поднял глаза: перед ними стоял рассерженный Кацудзи, синие глаза которого потемнели от злости. Видимо, это была та черта, которую переходить не стоило. - Что-то не так? – Джиба медленно разогнулся, выпуская из своих объятий девушку. - Серьезно, хватит ломать комедию. Вы плохие актеры, - Нефрит говорил слишком быстро, так бывало, когда парень злился, - вы хотели заставить меня ревновать? Поздравляю, у вас получилось! - Не понимаю, о чем ты, - уперся Мамору, не готовый так просто сдаться. - Минако, - шатен перевел взгляд на девушку, - поздравляю, ты сравняла счет. 1:1. - Какой счет? – притворно удивилась Мина, - ты счастлив с Ами, я с Мамору. В чем проблема? Мори сделал шаг назад, облокачиваясь на высокую спинку темного кресла. Взгляд синих глаз медленно перемещался с лица Айно на друга и обратно. Парень наблюдал за парочкой, словно убеждаясь в своих выводах. А потом вновь заговорил: - Вы переигрываете. В начале я даже поверил, а сейчас доходит до смешного. Мамору, неужели ты думаешь, я настолько глуп, что не могу отличить твою ложь от правды? - Нет, - голос брюнета звучал твердо, даже резко, - ты глуп ровно настолько, что потерял эту удивительную девушку. Минако может дать столько любви и счастья, сколько ты не найдешь ни с кем. - Знаю, - покорно согласился Кацудзи, - вот только ты Мине не можешь дать ничего. - Мори, прекрати! – вступила в разговор Айно, - ты судишь по себе. - Тихо, - рявкнул шатен, заставляя девушку замолчать, - все прекрасно знают, когда ты начала эти отношения! Когда я остался с Ами! Когда я обидел тебя! Студенты, сидевшие в кампусе, с удивлением смотрели на ребят, которые во всеуслышание выясняла эти отношения. А самое интересное, что Братство распадалось буквально на глазах. - Мамору, - практически крикнул Нефрит, - ответь, почему ты с Минако! Айно, быть может, и влюблена в тебя, но у тебя нет ни одной веской причины быть с ней! И знай, я смогу отличить правду ото лжи. Повисла тишина. Мори внимательно следил за выражением лица друга, словно стараясь не упустить ни одной эмоции, которая может промелькнуть. Джиба обошел кресло, на котором сидела Мина, словно стараясь защитить ее, и заговорил. Его ответ прозвучал медленно и тихо, но каждое слово раздавалось отчетливо: - Потому что я люблю Минако! Нефрит замер, не готовый к такому ответу. Во всем кампусе повисла тишина, никто из студентов не решался заговорить, ожидая реакции негласного лидера Братства. Мамору смело отвечал на пристальный взгляд друга. Громкий шелест страниц и удар книг об пол заставил всех вздрогнуть. В дверях кампуса стояла Рей Хино. Черные волосы трепал сквозняк, темные глаза пристально смотрели на троицу, сидящую в противоположном конце зала, тонкие пальчики дрожали от мороза. - Рей, - вырвалось у Джиба, который сейчас не был готов увидеть подругу детства.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.