22. Ложка дегтя в бочке меда.
11 января 2013 г., 14:45
За завтраком король объявил о своем намерении: женится на Вольфраме ровно через месяц. Он радостно улыбался, наблюдая красную мордашку своего жениха. Весь день их поздравляли. Все радовались за них, понимая, что это решение их сердца приняли уже давно. Было видно невооруженным взглядом, как они счастливы вместе, какие взгляды бросают друг на друга, как робко держатся за руки. Они нашли для себя единственно верный путь и теперь с него не свернут.
Каждое утро юноши просыпались в объятьях друг друга. Вольфрам краснел и прятал глаза, а короля это только потешало. Он нежно поднимал личико жениха за подбородок и целовал его. Блондин всегда охотно отвечал на поцелуи, медленно отдаваясь ласковым рукам и губам своего короля.
Рука Юри медленно скользнула с талии Вольфрама на его бедро.
- Нет, Юри!
Запротестовал блондин, понимая, чем это может закончится. Король расстроено зарычал.
- Вольф, ты противный.
Возмутился Мао, обиженно глядя в глаза жениха.
- Давай сделаем все по правилам, Юри.
Настаивал огненный лорд. Брюнет хитро улыбнулся и прикусил мочку уха фон Бильфельда. Тот довольно замурлыкал от удовольствия.
- Боюсь, Вольфрам, что я не дождусь нашей свадьбы и растерзаю тебя до нее.
Шепнул король на ушко жениху. Фон Бильфельд снова покрылся густым румянцем.
- Ты что такое несешь, слабак?!
Возмутился блондин, поспешно отстраняясь от короля.
- Твоя близость сводит меня с ума, Вольф, а твой восхитительный запах и вовсе лишает последних остатков воли и разума.
Фон Бильфельд подорвался с кровати.
- Озабоченный извращенец!!!
Фыркнул блондин, поспешно скрываясь за дверью .
Вольфрам был безумно счастлив. Хотя действия и слова Юри, порой, и загоняли его в краску до самых кончиков волос. Но все это лишь лишний раз доказывало, что Мао любит его, действительно любит. Вольфрам не просто знал это, он чувствовал любовь жениха. В каждом взгляде короля, в прикосновениях, в словах, в каждом жесте и движении сквозила любовь, нежность и забота. Вольфрам даже начал побаиваться, что сойдет с ума от счастья. Это было похоже на волшебную сказку, сладкую и такую прекрасную. Король Юри чувствовал примерно то же самое, вот только ему теперь было этого мало.
Спустя еще пару дней Юрии и Вольфрам отправились на Землю. Юри хотел сообщить своей семье о предстоящей свадьбе. Тем временем в замке Клятвы на Крови полным ходом шли приготовления к предстоящему событию. Гюнтер и Сесилия собрались устроить грандиозную церемонию, тем самым поднимая на уши, да и на ноги, все государство и не только свое.
Вольфрам и Юри без лишних проблем прибыли домой к Юри на Землю.
В ванную комнату тут же влетела мама Юри.
- Юу-тян, о, и Воль-тян тоже!
Воскликнула госпожа Мико.
- Я как раз приготовила карри, так что переодевайтесь в сухое и бегом за стол.
Юри только нервно заулыбался, а Вольфрам смутился.
Мальчики довольно быстро переоделись и спустились к ужину. Юри был рад, что за ужином собралась вся семья. Но он не знал, как сообщить им о своем решении женится на парне несмотря на то, что родные знали о их помолвке. Юный Мао колебался, но стоило ему взглянуть на огненного принца, как все сомнения напрочь вылетели из его головы. Такая милая и такая радостная улыбка Вольфрама разрушила все его ледяные бастионы сопротивления и неуверенности.
Только Юри хотел открыть рот, как услышал звенящую мелодию дверного звонка. Госпожа Мико тут же засеменила к двери.
- Здравствуйте, госпожа Шибуя.
Поздоровался звонкий девичий голосок, от которого Вольфрам неосознанно поежился.
- А Юри дома?
Спросила гостья тем же сладким голоском.
- О, Эри-тян, я так рада тебя видеть!
Воскликнула госпожа Мико.
- Юу-тян дома, сейчас я его позову.
Но Юри уже выходил из гостиной, услышав голос подруги.
- Привет, Эри.
Поздоровался Мао веселым и радостным голосом.
- Юри!
Воскликнула девушка и повисла на шее короля Нью-Макоку.
Вольфрам, находившийся в гостиной, зло зашипел, но сдержал свое негодование.
- Что ты здесь делаешь так поздно, Эри?
Эри смущенно опустила глаза.
- Ну, понимаешь, Юри, я так давно тебя не видела, и ты мне не звонил. Мне нужно было тебя увидеть и поговорить.
Сбившимся голосом, пролепетала девушка. Фон Бильфельд медленно закипал.
«Кирдык мне», a подумал Мао, чувствуя, что Вольф это просто так не оставит. Мао предчувствовал бурю, бешенную, всепоглощающую бурю по имени Вольфрам.
- Эри, прости, но сейчас я не могу отлучатся из дома.
Сказал король, чувствуя как Вольфрам, мысленно, душит его своими тоненькими, длинными пальчиками.
- Всего несколько минут, Юри, это очень важно для меня. Ты последнее время сам не свой, я волновалась, потому и решила поговорить с тобой откровенно.
Юный Мао уже мысленно крестился, и думал, где же ему просить политического укрытия от взбесившегося жениха.
От мрачных мыслей короля отвлекло нежное прикосновение его подруги.
- Идем со мной, Юри.
Попросила она с мольбой во взгляде, беря парня за руку.
- Эри…
Простонал парень, понимая, что уже подписал свой смертный приговор, он уже не жилец. Мао спиной чувствовал, как сверлит его взглядом жених, сочиняя разные виды смертоубийства.
- Юри, я должна знать, что за отношения между нами!
Вдруг выпалила девушка.
Госпожа Мико тихо охнула, Шори подавился чаем, а Шибуя старший выронил из рук газету. Вольфрам озлобленно сжимал кулаки и чуть ли не плевался огнем.
Волосы короля стали дыбом. «О, Истинный, за что ж ты меня так невзлюбил?! Не хочу я умирать молодым!!!» - в сердцах простонал Мао.
- Мы ведь встречаемся, Юри?
С надеждой спросила девушка, чуть понизив голос.
- С какого перепугу ты так решила?!
Воскликнул Мао, выдергивая руку из плена ее ладошек и пятясь назад. Адского огня ему теперь не избежать, причем в самом прямом смысле этого слова.
Король услышал злое рычание у себя за спиной. Он порывисто обернулся и понял, что жизнь его подошла к концу.
- Отчего эта девка зовет тебя по имени, Юри?!
Злобно зашипел блондин, его глаза прожигали насквозь. Девушка удивленно захлопала ресницами.
- Вольф, я все тебе объясню.
Простонал вконец затравленный Мао.
Вольфрам метнул испепеляющий взгляд на гостью и та попятилась. Девушку пронизал животный страх.
- Все твои слова – ложь!
Воскликнул блондин, окончательно свирепея.
- Вольф, пожалуйста…
Попытался хоть немного вразумить жениха Юри, но не успел.
- Не прикасайся ко мне, грязный, похотливый ИЗМЕННИК!!!
Заорал лорд фон Бильфельд во все горло, отталкивая от себя Мао с такой силой, что тот кубарем покатился к двери, под удивленный окрик Эри и всех домашних.
Вольфрам взбежал по лестнице и хлопнул дверью так, что та чуть не слетела с петель.