26. Мороженое и последствия или не провоцируйте Вольфрама.
20 января 2013 г., 22:30
Парни пообедали в дружеском молчании, а потом снова удобно устроились на диване возле телевизора с ведерком шоколадного мороженого. По телевизору шла какая-то романтическая комедия. Парни, устроившись поудобней в объятьях друг друга, с удовольствием ели мороженое и смотрели телевизор.
Идиллию прервал телефонный звонок, и Юри был вынужден поднять трубку.
- Привет, Шибуя!
Раздался в трубке до боли знакомый голос друга и одноклассника.
- Привет, Кей, что новенького, как там вообще у вас дела, ребята?
Отозвался Юри. Вольфрам внимательно слушал разговор из гостиной.
- У нас намечается вечеринка сегодня вечером, Шибуя, мы бы были очень рады твоему присутствию. Мы давно не собирались вместе.
Король недовольно поморщился.
- Прости, Кей, но мне сейчас не до вечеринок. В последнее время слишком много забот навалилось.
Ответил Мао. В трубке послышался раздосадованный вздох.
- Правда, Кей, прости, но у меня совершенно нет сейчас на это времени.
Продолжил оправдываться король Нью-Макоку.
- Жаль, ну что ж, на нет и суда нет.
Ответил Кей, но по голосу было слышно, что парень расстроился этим.
- Я обещаю возместить, Кей.
Оптимистично заверил Мао. На другом конце провода лишь недоверчиво хмыкнули.
- Ладно, в следующий раз не отмажешься.
Пробурчал Кей.
- Заметано.
Радостно ответил Юри.
- Тогда увидимся в школе.
Попрощавшись, сказал Кей.
- Ага, увидимся.
Отозвался Юри на прощание и повесил трубку.
Вернувшись в гостиную Мао заметил подозрительный, недоверчивый взгляд изумрудных глаз. Юри довольно улыбнулся. Вольф, явно, никогда не перестанет ревновать его к каждому встречному поперечному.
- Что ты обещал возместить этому Кею?
Злобно спросил огненный лорд. Король подошел к жениху и сел рядом с самым беспечным выражением лица.
- Мои друзья устраивают вечеринку, но я на нее не попадаю, вот и пообещал, что в следующий раз обязательно составлю им компанию.
Совершенно спокойным голосом сообщил король. Вольфрам недовольно прищурился.
- Ты собираешься посещать какие-то сомнительные вечеринки, когда меня не будет рядом?
Спросил лорд фон Бильфельд, недобро хмурясь. В его голосе проскользнули металлические нотки. Юри поежился, а потом внимательно посмотрел в глаза жениха.
- У меня есть друзья и здесь, и в Нью-Макоку, Вольф, я не могу забросить свою жизнь на Земле.
Сказал король, но огненный лорд лишь недовольно фыркнул, отправляя в рот очередную ложку мороженого.
- Вольф, мы ведь это уже обсуждали, я не стану тебе изменять.
Снова заговорил король, замечая, что его жених обиделся.
- Ну почему ты настолько сильно во мне сомневаешься, Вольфрам?!
Нетерпеливо воскликнул Мао. Лорд Бильфельд серьезно посмотрел на жениха. В глазах блондина четко читалось беспокойство.
- Я доверяю тебе, Юри.
Ответил огненный лорд.
- Доверяю, но все равно волнуюсь, ведь меня не будет рядом, чтобы присматривать за тобой, чтобы охранять.
Брюнет очаровательно улыбнулся, и Вольфрам слегка покраснел от этой восхитительной улыбки, отводя взгляд в сторону.
- Я – сама осторожность, Вольф. Чтобы не произошло, я все равно буду с тобой. Я, в любом случае, непременно буду возвращаться к тебе.
Ласково проговорил Мао, поворачивая за подбородок лицо Вольфрама к себе.
Нежный, головокружительный поцелуй, в котором утонуло все волнение и беспокойство.
Мао оторвался от губ жениха с довольной улыбочкой.
- Мой сладенький.
Прошептал Юри, хитрым голоском. Вольфрам моментально залился краской.
- Прекрати нести такую чушь, Юри, я просто ел мороженое!
Возмутился блондин, пряча глаза за длинной челкой. Король довольно хихикнул и, обнимая своего жениха, снова удобно устроился на диване, поглощая лакомство и смотря телевизор.
- Юри.
Спустя какое-то время, позвал блондин своего жениха.
- М?
Лениво отозвался король.
- Можно я буду путешествовать с тобой на землю?
Осторожно спросил фон Бильфельд, не желая провоцировать ссору.
Король перевел удивленный взгляд на огненного лорда.
- Хочешь за мной следить, Вольф?
Совершенно спокойно, поинтересовался Мао. Фон Бильфельд отрицательно покачал головой.
- Я волнуюсь каждый раз, когда ты уходишь. Этот мир тоже не так безопасен. Я просто хочу быть рядом, куда бы ты не пошел.
Ответил огненный лорд, упорно не глядя в глаза жениху. Король взъерошил золотистую копну волос.
- Твое желание – для меня закон, если тебя это успокоит.
Согласился король, прижимая блондина еще сильней и целуя его в шею.
Вольфрам блаженно прикрыл глаза и опрокинул голову назад, поддаваясь нежным ласкам своего короля, но тут же начал протестовать, как только почувствовал, что руки его жениха заскользили под его футболку.
- Юри, мы же все уже обсудили!
Возмутился огненный лорд, отстраняясь. Юри скорчил недовольную мордашку. Вольф был непреклонным. Король ехидно улыбнулся, потом снова притянул к себе жениха и прошептал елейным голосом.
- Вольф, ты хоть представляешь, что в таком случае я сделаю с тобой в первую брачную ночь?
Блондин тут же отскочил от Мао как пробка из-под шампанского, покрываясь багряным румянцем до кончиков волос.
- Юри! Ты что, специально меня провоцируешь?!!!
Слегка дрожащим голосом, поинтересовался огненный лорд. Король снова хитро улыбнулся.
- Ты очень милый, когда смущаешься. Я просто обожаю тебя дразнить.
Прощебетал Мао с ехидной, довольной улыбочкой.
Вольфрам бессмысленно сжимал кулаки.
- Юри, ты ИЗВРАЩЕНЕЦ!!!
Завопил блондин. Король разразился заливистым смехом.
- Ну, вот, приехали, теперь я – извращенец.
Хихикал Мао. Лорд фон Бильфельд злился все больше. Мао банально над ним издевается. Блондин раздраженно прищурил глазки.
«Ну, держитесь, Ваше Величество!» - пронеслось в белобрысой голове.
Огненный лорд подошел к хитрющему жениху и, опрокинув его на диван, навис сверху. Король тут же прекратил смех и удивленно уставился на фон Бильфельда. Изумрудные глаза блестели недобрым огнем. Вольфрам переплел пальцы обоих их рук. После того, как руки короля оказались под полным контролем, огненный лорд победно улыбнулся.
- Вольф…
Позвал король, с нотками непонимания в голосе.
- Не смей издеваться на до мной, Юри, иначе за свои игры ты поплатишься.
Процедил Вольфрам в свойственной ему, надменной манере, после чего настойчиво поцеловал короля, углубляя поцелуй, проводя языком по нижней губе, лаская небо, переплетая языки в удивительном танце.
Попытка короля высвободить руки потерпела неудачу.
Вольфрам нежно покусывал губы жениха, потом спустился к шее, от чего по коже Мао побежали мурашки. Блондин наслаждался своей маленькой местью, сводя этим с ума брюнета. Осторожно прикусив мочку уха Юри, Вольфрам довольно замурлыкал.
- Будешь меня провоцировать, будешь сильно наказан.
Юри выглядел сконфужено. Огненный лорд впервые видел такое выражение лица у своего короля. Глаза брюнета словно кричали: «Караул!!!».
Фон Бильфельд довольно прищурил свои изумрудные глазки, наблюдая за реакцией жениха.
- Вольф, ты – изверг.
Простонал король, пряча потерянный взгляд. Фон Бильфельд снова довольно улыбнулся и высвободил руки короля из объятий своих тоненьких пальчиков.