Истинные чувства.

R
Завершён
212
2
автор
MisaShi TakaDo бета
Фэндом:
Размер:
163 страницы, 58 699 слов, 59 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
212 Нравится 411 Отзывы 71 В сборник

56. Визит в замок Истинного Короля.

Настройки
Королевская чета держала путь к замку Истинного Короля. По пути Мао остановил свою лошадь и спустился. Фон Бильфельд поравнялся с мужем. - Что-то не так? - обеспокоенно спросил блондин. - Голова кружится, - признался король, опираясь о дерево. Огненный лорд мгновенно спустился с лошади и оказался подле супруга. Они просидели под сенью дерева минут двадцать. Король глубоко дышал, откинувшись спиной на грудь мужа. Постепенно головокружение отпустило. Мао попытался встать, но чуть не упал. Лицо снова было жутко бледным. Вольфрам помог мужу подняться. - Ты не сможешь ехать верхом. - констатировал факт блондин, взволновано глядя на мужа. - Ну, ничего, дойдем потихоньку. - бодро заявил король. Парни потратили больше часа, но, все - таки, дошли до замка. - Нам нужно увидеть Ульрике. - сообщил Вольфрам жрицам, те переглянулись. - Хорошо, мы сообщим ей о вас. - согласилась одна из жриц. - Не стоит, мы и сами сообщим ей. - сказал огненный лорд, уверенным шагом направляясь к залу оракула. - Но так нельзя, Ваша Светлость! - возмутилась другая жрица. Однако фон Бильфельд уже ее не слушал. Он твердым шагом шел к главному залу, таща следом за руку мужа. Огненный лорд распахнул дверь даже без стука. - Ваше Величество, Ваша Светлость, что вас привело сюда так рано утром? - удивленно спросила первая жрица. - Ульрике, я прошу вас осмотреть Юури! - потребовал Вольфрам без лишних приветствий. - Посмотреть? Но я ведь не доктор! - непонимающе воскликнула жрица. - Доктора меня уже осматривали. Физически со мной все в порядке, но мне очень плохо, а причины неизвестны. - вступил в разговор Мао. Жрица бросила на короля довольно взволнованный взгляд. - Так и знал, Шибуя, что с тобой что - то не так. Ведь чуяло мое сердце, что это не с проста. - сказал появившийся словно из неоткуда Мудрец. Король виновато улыбнулся. - Прости, Мурата. Я не хотел никого беспокоить своим состоянием. Мудрец покачал головой. - Ну вот, всегда ты слишком сильно переживаешь о чувствах окружающих. - возмутился Мирата, поправляя свои очки. - Ты ведь у доктора был, Шибуя? Мао кивнул. - Ни Гизелла, ни доктора ничего не определили. Я обращусь в больницу на Земле, когда вернусь, может, там мне что - то скажут. Ответил Шибуя. - Но предварительно тебя осмотрит Ульрике. - напомнил фон Бильфельд. Первая жрица вопросительно взглянула на Великого Мудреца, тот одобрительно кивнул. Женщина подошла к королю и взяла его за руку. Несколько минут она стояла молча, закрыв глаза, словно прислушиваясь к чему - то, потом удивленно распахнула глаза. Ее лицо покрыл легкий румянец. - Похоже, с Его Величеством действительно все в порядке. - несколько смущенно ответила жрица, отводя глаза в сторону и загадочно улыбаясь. - Как так?! - несдержанно возмутился фон Бильфельд. Великий Мудрец заметил реакцию Ульрике и тяжело вздохнул, вымученно покачав головой. - Шин-О, твоих рук дело? - спросил он горе-короля. Тот выскочил, словно черт из табакерки, с довольной улыбкой на лице. Мурата обреченно выдохнул. - Твои выходки переходят все границы, Истинный король! - возмутился Мудрец. - Что вы сделали с Юури?! Тут же всполошился огненный лорд, услышав разговор. Шин-О продолжал загадочно улыбаться. - Юури, ты ведь отнюдь не глупый человек. Я думал, ты сможешь все понять по симптомам. - со странными нотками веселья в голосе проговорил Истинный король. На этой реплике Мудрец нахмурился, а потом подпрыгнул, словно ужаленный. - Шин-О, неужели ты сделал то, о чем я думаю?! - с каким - то испуганным визгом воскликнул Мурата. Истинный довольно закивал. - Это мой свадебный подарок. - сообщил голубоглазый блондин. - Ничего себе подарочек! Ты хоть понимаешь, КАКИЕ могут быть последствия?! - зло возмутился мудрец, сверля недовольным взглядом Шин-О. - Ну, я ведь не думал, что Юури так тяжело будет это переживать. - виновато произнес Истинный король, переводя взгляд на Мао. - Что за термоядерный подарочек вы мне подсунули?!!! - взбеленился король Юури. - В могилу меня свести хотите?! Голос Мао начал срываться на дикий рык. - Юури, успокойся! - всполошился тут же Вольфрам, беря мужа за руку. Король раздраженно скрипнул зубами, продолжая недовольно шипеть. - Это скоро пройдет, Юури. И я уверен, и ты, и твой супруг, будете довольны моим подарком. - заверил Шин-О. - Может лорд фон Бильфельд и обрадуется, но я бы не хотел присутствовать в столице, да даже в этом мире, когда о твоем подарочке узнает Шибуя, ибо это будет не просто мировой, это будет вселенский апокалипсис. - с нотками паники проворчал Мудрец. - Так что за подарочек вы нам подсунули? - все же поинтересовался Вольфрам. - Скоро узнаете. - хитро улыбнулся Шин-О. - Истинный Король, потрудись объяснить это сейчас! - рыкнул Мао. - Вот только психовать не надо. Уверен, все обойдется через несколько месяцев. - задорно сообщил Истинный, растворившись в воздухе. - Шин-О!!! - завопил Мао, теряя самообладание. И были бы вместо замка Истинного Короля руины, если бы рядом с Мао не находился его супруг. Вольфрам крепко обнимал своего мужа. - Все будет хорошо, мы потерпим несколько месяцев, все уладится, Юури. Пытался урезонить блондин короля, и это действовало. - Прости, Шибуя, это моя вина. Я не уследил за этим неугомонным королем. - застонал Мурата. - Что он со мной сделал? - подавленно спросил Мао. Мудрец покачал головой. - Я не уверен. - соврал Мудрец, так как уже точно знал, что именно сделал этот взбалмошный недопризрак. Король опустил голову. - Нам надо возвращаться, Юури, иначе в замке станут беспокоиться. - напомнил огненный лорд. Мао кивнул и направился к выходу. - Хорошенько присматривай за своим супругом, лорд фон Бильфельд, иначе быть беде. - предупредил Мурата. Вольфрам кивнул и поспешил вслед за мужем. В замке Клятвы на Крови уже успели поднять тревогу по поводу пропажи короля. Особенно сильно был обеспокоен Конрад. В глазах мечника читалась паника и нотки зарождающейся истерики. - Кажется, твое отсутствие восприняли слишком серьезно. - прокомментировал Вольфрам, как только они вошли в замок. - Ваше Величество! Гюнтер и Конрад неслись к парням на всех парах. - Что за переполох? - с улыбкой поинтересовался Мао, которому было приятно видеть такой кипишь. Приятно было видеть, что за него волнуются не только супруг и Конрад, но и все обитатели замка. Настроение резко улучшилось, проснулся аппетит. - Где вы были, Ваше Величество? Мы так беспокоились! - тараторил Гюнтер. - Все хорошо, Ваше Величество? - обеспокоенно вопрошал Конрад. Король бодро закивал, на что мечник облегченно вздохнул. После всего этого переполоха Гвендаль на славу отчитал короля, называя безответственным и эксцентричным. Мао лишь виновато улыбался.
212 Нравится 411 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (2)