Глава 2
25 декабря 2012 г., 18:12
- Гаюс, пойми ты, это опасно и для Мерлина, и для Артура, и для ребенка! – наверное, уже в сотый раз повторила Мелинда.
- Даже если собственный народ не поднимет бунт, остается Моргана, которая не упустит случая навредить брату, - пыталась убедить лекаря Гвен.
- Вот поэтому я уверен, что Мерлину с ребенком будет безопаснее всего в Камелоте, - ответил мужчина.
Разговор длился уже несколько часов, но спорщики так и не пришли к единому мнению. Весть о рождении наследника уже расползалась по Камелоту. Все прекрасно понимали, что надвигается буря, но, откуда она придет, никто не знал. Не магическая часть народа Камелота могла потерять доверие к собственному королю, который устраивал гонения на магов, но при этом у него ребенок от мага, или вообще устроить бунт. Была еще Моргана, которая могла запросто выкрасть ребенка. Были маги, которые могли попытаться надавить на короля через Мерлина с ребенком. Проблем было много, решения – ни одного.
- Ребенок остается здесь, Мерлин, как только сможет держаться в седле, волен отправляться на все четыре стороны!
Никто не слышал, как вошел король. Малыш завозился на руках у Мелинды, но Артур лишь кинул беглый холодный взгляд и вышел из покоев лекаря.
- Я не отдам ему ребенка, пусть делает все, что хочет. Мы уедем сегодня ночью, - нарушил установившуюся тишину Мерлин, вышедший из своей комнаты.
- Мерлин, ты еще слишком слаб, - возразил Гаюс.
- Да, но я не хочу потерять ребенка,- ответил маг.
- Тогда я еду с тобой.
- Гаюс, нет! Ты нужен здесь, в Камелоте, - попыталась переубедить лекаря Гвен. – С Мерлином поеду я.
- Еще чего удумала! Не забывай, ты советник, а не служанка, и не можешь просто так взять и сбежать из Камелота, - напустилась на девушку Мелинда. – Я еду с Мерлином, Артур прекрасно справляется без меня уже много лет, а Мерлину нужно помогать с ребенком.
- Я еду один, это слишком опасно! – попытался вразумить друзей юноша.
- Вот именно, что опасно, поэтому мы поедем все, - закончил разговор Гаюс.
На отговорки Мерлина никто не обратил внимания.
***
Артур плохо спал. Снова. Король потерял сон после того, как выгнал Мерлина. Разум и сердце твердили, что он поступил неправильно, только разум кричал о том, что мага нужно было сразу казнить, а сердце шептало, что нужно было прижать крепче и не отпускать.
До появления Мерлина Артур был вполне доволен своей жизнью: пиры, турниры, небольшие военные вылазки. Но с приходом этого нескладного лопоухого парня жизнь приобрела яркость, казалось, что трава стала зеленее, а солнце - светить ярче. Он начал радоваться, казалось бы, простым вещам: щебету птиц, верховой прогулке… Он долго не мог понять, что же с ним происходит. Все прояснил тот поцелуй. Артур всего лишь любил своего слугу. Осознание пришло внезапно и ошарашило самого принца. Вначале Артур решил, что его чувства не взаимные, потому что Мерлин был к нему абсолютно равнодушен, тогда принц решил действовать с присущей ему прямотой и поцеловал юношу сам. Он ответил, но как-то неуверенно.
Артур не знал, что делать. Само то, что он влюблен в парня, пугало, но тело и сердце жили отдельно от разума. Мозг вопил о неправильности всего происходящего, сердце сбивалось с ритма при виде Мерлина, а в штанах становилось тесно. К концу недели принц наконец-то решился плюнуть на все принципы и доводы разума и поддаться чувствам. И не зря. Той ночью Артур ощутил себя по-настоящему счастливым. Правда, счастье было недолгим. Сначала их с отцом предала Моргана, потом, не выдержав всего, умер Утер, предал дядя.
Мерлин был единственным, кто мог придать королю смелости и сил одним взглядом, мимолетной улыбкой. Но потом предал и он. Предал тем, что так долго лгал о своей сущности. Предал тем, что позволил привыкнуть к себе, полюбить себя. Артур не ел и не спал всю неделю, все валилось из рук, а в голове настырной мухой билось: «Почему все так?!». Наконец, Артур решил просто вычеркнуть Мерлина из своей жизни, потому что причинить ему вред он бы не смог. Никогда. У него почти получилось, но потом он узнал о беременности юноши. Тот день он помнил плохо, кажется, он разнес собственную спальню, после чего напился. Проснулся он в постели с двумя служанками. Голова раскалывалась, а на душе было гадко. Он тоже предал. Себя, его и их любовь. Он понимал, что Мерлин носит его ребенка, но малодушно решил ничего не предпринимать, пока не родится ребенок. Всех доносчиков гнали взашей, а одному, особо настырному, пришлось пригрозить мечом. Месяцы потянулись в томительном ожидании. Артур тайком наблюдал за Мерлином, и ему все меньше нравилось происходящее. Юноша похудел, взгляд потух. Он угасал на глазах. Артур понимал, что нужно прекратить эту агонию, но убить любимого человека и своего будущего ребенка он не мог, лишить жизни себя тем более, Камелот нуждался в правителе, а помириться не хватало духу, он не был уверен, что его простят.
Однажды утром король проснулся от странного чувства. Его одолевала необъяснимая тревога. Ближе к вечеру все прояснилось. У него родился сын. Сердце наполнилось радостью, но лишь на миг. Больше медлить было нельзя, нужно было что-то решать. И он решил, кто бы ни выносил его ребенка - это был его сын. Будущий наследник Камелота, а Мерлин… Как бы он ни любил этого настырного мальчишку, устои Камелота были непоколебимы, а магия была одним из главных «врагов» королевства. Артур понимал, что поступает как тиран, но другого выхода он не видел.
Переборов себя, король пошел к Гаюсу, в тайне надеясь увидеть Мерлина. Когда он вошел Гаюс, Гвен и Мелинда что-то яростно обсуждали. На руках у кормилицы посапывал новорожденный наследник. При виде младенца сердце предательски дрогнуло, но Артур не подал виду и, отдав приказ, вышел.
Вернувшись к себе, Артур сел на кровать и бездумно уставился в окно. Лишь через несколько минут он понял, что по его щекам бегут слезы. Он не знал, сколько он так просидел, но через какое-то время в комнату без стука ввалился Персиваль.
- Сир, они сбежали, - проговорил запыхавшийся воин.
- Кто?!
- Мерлин, Гаюс, Мелинда и Гвен.
Его снова предали.