ID работы: 4878696

Истинный Ученик

Слэш
NC-17
Завершён
556
автор
Daylis Dervent бета
Шамсена гамма
Размер:
161 страница, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
556 Нравится 106 Отзывы 309 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      Гарри тщательно приглаживал волосы и воротничок синей рубашки, всматриваясь в зеркало, стоящее в гостиной Северуса. Темно-зеленая мантия была впору, а брюки были слегка длинноваты. Впрочем, не страшно, Гарри еще растет. Это Северус постарался, выходя в Косой переулок в Лондоне за покупками. Общий облик Гарри был шикарен, и его дополняли фамильное кольцо Поттеров на пальце и тоненькая цепочка с оберегом, маленьким, но мощным. Северус стоял рядом с расческой, чтобы уложить волосы в строгий порядок. Гарри возжаждал забрать расческу и самому проводить расческой по мягким и блестящим черным, как вороново крыло, волосам Северуса. С трудом справившись со своим желанием, Гарри спросил:       — Все готово?       — Все, — ответил Снейп и первым подошел к камину.       — «Нора», — крикнул он и исчез в зеленом пламени.       Спустя минуту отправился и Гарри по указанному адресу. Выйдя из камина, Поттер заметил одобрительный взгляд Молли Уизли.       — Сразу видно, что Гарри — волшебник, — проворчала женщина. — Все благодаря тебе, Северус.       Снейп только хмыкнул, подняв голову вверх. Гарри тоже поднял голову и увидел, что венки из омелы и остролиста потихоньку плывут в воздухе, ожидая, что под ними следует целоваться, при этом разливаясь новогодней трелью звоночков.       — И что теперь делать? — спросил Гарри.       — Естественно что, — подбежала Джинни, кивнув головой Снейпу и здороваясь с Гарри, — нужно поцеловаться двенадцать раз по количеству венков омелы и гостей, и тогда венки не будут плясать свои хороводы. Мы уже проверили!       — Артур зачаровал, — рассмеялась Молли. — Он такой выдумщик!       — Сколько гостей у вас, Молли? — спросил без обиняков Северус, но Гарри был быстрее.       — Тридцать шесть раз нужно поцеловаться, — заявил Гарри, а глаза его ярко блестели.       — Сто сорок четыре, — подсказала Джинни.       — То гости, а то присутствующие, — поправил Северус.       — Какая разница? — возмутился Гарри, и тут венок зазвенел над его головой. — Я буду целоваться только с Северусом, и ни с кем больше мы целоваться не будем. — С этими словами он прильнул к Снейпу и жадно его примкнул к его губам. Прозвенела мелодичная трель, а неугомонная Джинни захихикала.       — Один, — многозначительно произнесла она.       Молли скрыла улыбку в вышитый платок. Она тоже сегодня была нарядная, в зеленом платье и голубой мантии, что очень шло к ее глазам. Впрочем, сегодня вся «Нора» блистала новыми обновками, и даже Рон, как младший в семье сын, щеголял новыми ботинками и черной выходной мантией, а за Джинни, которую приодели близнецы Фред и Джордж, никто не смог угнаться.       — Гарри! — гаркнули Рон и Гермиона.       Гарри с трудом оторвался от манящих губ Северуса. Какой был по счету поцелуй? Они не считали, но увлеклись, потому что друзья не могли дозваться уже десять минут.       — Не стоит так кричать, — беззлобно ответил Северус. — Мы не глухие.       — Идем полетаем, — сказал Рон.       — Как твое Зельеварение поживает? — набросилась Гермиона. — А Чары ты хорошо выучил? Давай повторим Трансфигурацию!       — Все-все, — засмеялся Гарри, — я понял, теперь я весь ваш. Северус, ты не обидишься, если я побуду с друзьями?       — Нет, — ответил профессор, пожимая плечами. — Встретимся попозже. Я поищу Артура. Мне нужно с ними разговоры перетереть.       Гарри приподнял бровь. Какие еще разговоры? Впрочем, неважно, Гарри Северусу доверяет. Учитель вышел из гостиной и отправился на улицу, где Артур вместе с близнецами расчищал снежную дорожку на подходе к дому. Молли какое-то время наблюдала за ними из окошка, но занялась последними приготовлениями к праздничному ужину.       Когда зашло солнце за горизонт, и стало темно, волшебники сели за стол. Кухню расширили магически, и теперь можно было танцевать, не отходя от праздничного стола, играла музыка, и повсюду висели сверкающие гирлянды, и плясали в воздухе веночки с омелой и остролистом. Танцевали Рон с Гермионой, Молли с Артуром, Билл с Флер и Гарри с Северусом. Гарри вся обстановка казалась романтичной, и он был доволен, как мартовский кот.       — Нам еще нужно заглянуть в Блэк-хаус, — произнес Северус, когда они сели передохнуть.       — Согласен, — вздохнул Гарри. — Кричера нужно поздравить. И дом порадовать тоже. Идем?       — Идем, — ответил Снейп. — Молли, Артур, мы отлучимся на пару часов.       — Только на пару часов? — с подозрением спросила Молли.       Джинни хихикнула, но Рон шлепнул ее по плечу, и сестра замолчала. Гарри с Северусом накинули мантии и вышли во двор. После теплой кухни и праздничного ужина Гарри разморило, и снежная погода его совсем не радовала. Снейп приобнял Гарри к себе и аппарировал к Блэк-хаусу поближе. Гарри побыстрее схватился за ручку двери, и обитель Блэков открыла свои объятия.       — Кричер! — крикнул Гарри с порога.       Эльф появился внезапно. В руках он держал блюдо с фруктами.       — Хозяин пришел, — ворчливо произнес домовик. — Не прошло и года.       — Нет, на Новый год мы тоже заглянем, — со смехом заявил Гарри. — Вот, держи подарок, — и протянул носок с гостинцем.       — Кричер получил носок! — завопил домовик. — За что, хозяин, вы меня увольняете?       — Кричер, я тебя не увольняю, я тебе дарю подарок, а на Рождество положен подарок в носке. Хочешь, надень его на голову, — предложил наследник Блэков.       Снейп только улыбнулся этой перепалке. Гарри схватил у Уизли парочку леденцов на палочке и шоколадные конфеты и сунул в носок. Домовик с ворчанием принял подарок.       — До двенадцати часов ты должен съесть угощения, — проговорил Гарри. — Я приказываю! Знаю я вашу братию, унесешь в свою конуру, и будет лежать до десяти лет, пока не испортится.       Домовик достал первый леденец, и тут дом загорелся праздничными огнями. От яркого света зарябило в глазах.       — Дом готов порадовать хозяина и его гостя, — сказал Кричер. — Прошу в столовую!       Гарри с Северусом направились вслед за эльфом. Перед ними вспыхивали огни в канделябрах и факелы. Весь дом преобразился до неузнаваемости. Стены посветлели, рамы картин были начищены, света было предостаточно, мебель казалась не темной и опасной, а удобной и уютной. Не было темного и угрюмого особняка, был только дом, скучающий за хозяином. Нужно было зажечь огонь в камине, выпить чашечку чая и оставить на столе, взять книгу и положить на диван, чтобы придать дому жилой вид.       — Красота! — сказал Гарри. — Молодец, Кричер! Ты сделал огромную работу. Мне нравится этот дом.       Кричер от удивления прижал уши к голове.       — Вы старого эльфа похвалили? — недоуменно спросил он. — Бедная хозяйка! Она ждала достойного жильца в этом доме. Чистокровного последователя рода Блэков. Она дождалась его!       Как по мановению волшебной палочки, открылся портрет Вальбурги Блэк, матери Сириуса Блэка.       — Кто сейчас владеет домом? — скрипуче спросила она, обмахиваясь веером.       — Я, Гарри Поттер, крестник Сириуса, — опустив глаза, ответил Гарри.       — Гарри — Истинный Ученик, а я его учитель — Северус Снейп, — поклонился профессор.       Вальбурга пожевала губами.       — Это хорошо, значит, род Блэков будет продолжаться, — сказала она, — желаю долгих лет жизни и процветания! Идите и отметьте этот дом печатью знаний. Ты уж постарайся, Северус.       — Хорошо, леди Блэк, — ответил ни капельки не удивленный Снейп. — Я все сделаю.       — Прошу к столу, господа, — позвал Кричер, — отметьте Рождество в Блэк-хаусе.       Гарри и Северус отправились в столовую. Там их ожидали самые изысканные блюда, которые только подавались на стол в Магической Британии. Гарри пожалел, что поел у Уизли, потому что стол Блэков блистал такими изысками, что ему и не снилось. «Но не пропадать же добру», как посетовал Гарри и попробовал все. А вот семейный волшебный рождественский торт Гарри впечатлил больше всего. Кричер постарался. Торт был трехярусный, с елочками и фигурками волшебных существ, которые двигались и покорно становились нежными сладостями, попав в руки едоков. Гарри дивился, объедаясь вкусняшками, а Северус только усмехался, не отставая от своего ученика. Хоть он и прожил в волшебном мире больше, чем Гарри, но семейный волшебный рождественский торт он не ел с одиннадцати лет.       После ужина Кричер подал кофе. Гарри и Северус переместились в гостиную. Горел камин и несколько свечей, что придавало комнате уют и сладострастную негу. Хотелось расслабиться, и Северус раскрепощено устроился на мягком удобном диване. Гарри устроился рядом на полу, и мурлыкал от удовольствия, потому что его возлюбленный ерошил Гарри волосы.       — Красота! — промурлыкал Гарри, допивая крепкий кофе. — Давай останемся на ночь. Ты не против?       — Конечно, не против, — проговорил Северус и некрепко потянул Гарри за волосы. Молодой человек сразу все понял и, поднявшись на ноги, кинулся к Северусу с поцелуями.       — Хочу тебя, — прошептал Северус, и это было первое его желание. Обычно инициатором сексуальных игр был Гарри, но сегодня было иначе.       — Мгм, — согласно мычал Гарри, — хорошо. Я готов на все, лишь бы быть ближе, чем сейчас. Ах!       Это Северус укусил за мочку уха, но боль была мягкой, неострой. Его руки блуждали по телу Гарри, то там, то здесь расстегивая пуговицы, не желая портить хорошую одежду. Ни Гарри, ни Северус никуда не торопились, поэтому их игры были нежными и медленными. Наконец, рубашки были расстегнуты и сняты. Когда Гарри взялся за брюки Северуса, тот замер, но, мгновенно приняв решение, произнес раздевающее заклинание, потому что так было удобней.       — Хочу тебя, — повторил Северус и приник губами к горошинке соска своего любовника. Тот мгновенно затвердел, как и второй. Гарри пылал. Его член давно рвал плавки, но покорившись неторопливым ласкам Северуса, не спешил к близости. Тем временем Северус проложил влажную дорожку поцелуев от сосков по груди, к животу, и остановился на внутренней стороне бедра. Гарри закричал, потому что его партнер взял член в рот. Несколько движений языком по члену, и Гарри позорно быстро кончил в теплую и влажную пещеру рта. Северус не дал расслабиться. Его пальцы уже вовсю хозяйничали в анусе юноши, и Гарри извивался от переполняющих чувств. Ему было и приятно и некомфортно одновременно. Глаза Гарри наполнились слезами, когда Северус стал проникать своим членом в растянутую дырочку между ягодицами. На грудь юноши упала капелька пота, одна, вторая, пока старший мужчина достиг конца и замер, пережидая, когда Гарри привыкнет. Гарри сжался, но Северус сцеловал его слезы со щек, пока тот привык к наполненности. Начав двигаться, Северус сдерживался, чтобы Гарри было комфортней. Чуть сменил положение, и в голове Гарри вспыхнули фейерверки. Его член мгновенно затвердел снова, и Северус, увидев Гаррино возбуждение, отпустил контроль, и вдвоём закачались на волнах тихой и неторопливой любовной неги.       Сколько времени продолжалось близость, никто из них не знал. Гарри только вскрикнул, когда белесая жидкость выстрелила из его члена и запачкала его живот, а Северус с тихим рычанием кончил, наполняя своим семенем анус юноши.       В этот момент свет в Блэк-хаусе задрожал и мигнул, чтобы в следующую минуту ярко вспыхнуть. Это дом обрадовался, что здесь, возможно, будет царствовать любовь и благодать.       — Черт! В такой момент свету пропасть, — заворчал Гарри, укладываясь спать, используя грудь Северуса в качестве подушки.       В следующую минуту Гарри уснул, а Снейп еще какое-то время лежал, уставившись в потолок и гадая, правильно ли он поступил. Гарри же такой порывистый и непредсказуемый… Впрочем, об этом он подумает завтра, а пока нужно наложить согревающие чары и спать.       Утро застало Гарри на неудобном диване. Первое ощущение было, что перележал себе руку и где-то отдавил себе задницу. Воспоминания медленно накатили, и Гарри вспыхнул от смущения. Еще никогда так далеко не простирались его сексуальные запросы. Но что сделано, то сделано. Гарри ни о чем не жалел и думал, как бы Северуса покрепче к себе привязать. Он и не подозревал, что Истинный Ученик — это статус навсегда, а Северус будет с ним до тех пор, пока Гарри не подготовит следующего Ученика, и все равно, даже тогда Снейп не бросит Гарри. Единственное неправильное положение заключалось в том, что Гарри не уделял много внимания полученным знаниям и, будучи середнячком по учебе, он устремился не в область получения, обработки и анализа информации, а в эмоциональную привязанность с учителем. Чему он научит следующего Ученика, неизвестно. Но Северус разумно рассуждал, что пубертатный период пройдет, страсть схлынет, тогда Гарри и займется своими изысканиями.       В воздухе пахло свежезаваренным кофе и булочками. Гарри, увидев свою одежду аккуратно сложенной на стуле, оделся и помчался на кухню. Там царствовал Снейп, сидя за столом и попивая утреннюю дозу кофеина. Для Гарри стыли горячие булочки с разными начинками, а Северус в домашних условиях завтракать не любил.       — Я же столько не съем, — пожаловался парень. — Кричер зря старался.       — Посмотрим, — пробормотал Снейп, а Гарри схватил первую булочку.       — Я думаю, пора заняться чем-то посерьезней учебы, — начал говорить Гарри. — Думаю, что я до конца этого учебного года пройду свои предметы и за седьмой курс, а в свободное время я займусь змеями, — в ход пошла вторая булочка.       — Чем-чем? — поперхнулся Снейп.       — Змеями, — пробормотал Гарри, жуя булочку, — мне жутко интересно узнать про их яды. Хочу их получше изучить и уметь готовить зелья-противоядия. Ведь я — змееуст!       Северус вспомнил змею Волдеморта и мысленно содрогнулся.       — Весьма похвально, — ответил учитель, — а что еще тебя интересует?       — Пока змеи, — сказал Гарри, — еще квиддич, но это по выходным. Было бы интересно побывать чемпионом по квиддичу, пока я молодой. Уйду в зените славы, затем буду изучать змей. Я еще думаю о колдомедицине, чтобы ядами лечить больных. Ведь это очень интересно!       — В Бразилию поедем, — усмехнулся Северус, — и в Африку. Изучим местные экземпляры.       — И в Индию, — задумчиво проговорил Гарри. В ход пошла четвертая булочка.       — Я подберу литературу, — пообещал профессор.       Гарри с каким-то сожалением обнаружил, что тарелка с булочками пуста, и ревностно ухватился за чашку кофе. Он остыл, но Гарри было все равно каким его пить, холодным или горячим.       — Министерское кресло тебя не прельщает? — как бы невзначай спросил Снейп.       Гарри подавился глотком кофе.       — Нет, что ты! Зачем мне эта политика?       — Так не сразу, — пожал плечами Северус, — лет через двадцать. А пока будем создавать себе репутацию.       — Зачем мне быть Министром? — спросил Гарри, пожимая плечами. — Но если я научусь справляться со змеями, то и при власти змеи мне не будут страшны. Я все-таки василиска убил!       — Отлично, договорились, — поспешил сказать Северус, чтобы Гарри не передумал. Нужно Гарри завлечь взрослыми играми, а не идти на поводу подростковых гормонов.       — Не пора ли увидеть подарки, хозяин? — спросил Кричер, появившись на кухне.       — Конечно! — с готовностью ответил Гарри.       Поттеру Кричер торжественно вручил фамильное кольцо Блэков и банальные сахарные перья. Кажется, у эльфа не хватило фантазии для другого подарка. Он же до последней минуты не знал, что Гарри Поттер придет. Северусу Кричер вручил обычные перья для письма, что всегда уместно. В свою очередь, Гарри шепнул Снейпу, что его подарок ждет в Хогвартсе, и профессор признался, что Гаррин подарок находится там же.       — А Уизли мы забыли! — хлопнул себя по лбу Гарри. — Пора нам возвращаться. Кричер, мы скоро уходим! Прибери и жди нас на Новый год.       Кричер закивал головой. Гарри с Северусом засобирались в «Нору». Они отдали визит вежливости, поблагодарили за вчерашний вечер и отправились в Хогвартс, чтобы отдохнуть от многочисленного рыжего семейства. Они не успели насладиться тишиной слизеринских подземелий, как на следующий день прилетел филин Малфоев с официальным письмом-приглашением на Рождественский бал. К сожалению, пропустить такой прием было непростительно. Наибольшим потрясением было для Гарри и Снейпа присутствие Лорда Волдеморта на приеме. Волдеморт хищным взглядом провожал Гарри, который ходил по всему бальному залу и знакомился с представителями чистокровных семей, находившихся на стороне Темного Лорда. Гриффиндорец чувствовал себя не в своей тарелке.       — Кажется, я смогу быть министром магии, — горько усмехнулся Мальчик-который-выжил, отойдя к стенке поближе к своему учителю. — Для этого нужно поровну слизеринского хладнокровия и гриффиндорской храбрости.       — И поработать над манерами, — буркнул Снейп, — вы — полнейший невежа, Поттер!       Гарри понял, что Снейп злится. Видимо, ему не угодил незнанием этикета. Позора, который Гарри пережил сегодня на приеме у Малфоев, когда ему пришлось танцевать, ему второй раз не пережить. Неожиданно на помощь пришла Панси Паркинсон, которая была здесь со своими родителями.       — Поттер, не бойся, давай займемся этикетом и танцами, когда вернемся обратно в Хогвартс, — заявила она.       — К чему такая забота? — прищурился Поттер.       — Ты — миротворец, понимаешь?       — Нет, не понимаю.       — Пока ты здесь, войны не будет, — сказала невежде Поттеру Панси.       — Что-то слабо верится, — ответил Гарри.       — Гарри, не отказывайся, — шепнул профессор Снейп. — Я тебе все объясню. Потом.       — Ладно, — проговорил Гарри Поттер. — Я думаю, что мне пора идти. Хватит с меня, — это он уже говорил Северусу Снейпу.       — Дипломатии тебе еще учиться и учиться, Поттер, — произнес Северус, когда откланялся Малфоям и произнес им несколько прощальных слов. — Не знаешь, где твое счастье.       — И не нужно знать, — сказал Гарри чисто из духа противоречия. — Идемте домой.       Северус опешил. Ему показалось странным, что слизеринские покои в Хогвартсе стали для Гарри домом. На самом же деле Гарри домом стало место, где они вдвоем. Вместе.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.