ID работы: 4880494

Заметки ментального дневника Шерлока Холмса

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
271
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 13 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
24 ноября. Рождество — это Пришествие. Уровень преступности падет, люди будут притворяться, что любят друг друга, магазины наполнятся раздражающими детьми и еще более бесящими родителями. Да нафиг! Какая радость, что я буду держаться от всего этого подальше, так же, как и прежде. 1 декабря. Кажется, придется пересмотреть свое мнение. Видимо, Рождество нельзя игнорировать, когда состоишь в романтических отношениях — именно так мне сейчас и сообщили. Придется принять участие в нескольких праздничных мероприятиях. Джон должен быть счастлив, что моя любовь к нему бесконечна. 2 декабря. 221б претерпела «обновления». Попытался проявить заинтересованность и очень живо спросил Джона: если бы внутри коробки с елочными игрушками взорвалась бомба, кто-нибудь бы пострадал? Получил за это легкий шлепок от миссис Хадсон. И пирожок. Мне потребовалось два часа, чтобы выяснить, что за куча украшений образовалась рядом с камином. Судя по тому, как стала сейчас выглядеть наша квартира, я вынужден жить внутри романа Льюиса Кэрролла. 3 декабря. Крайне нервирует, когда кто-то фальшиво напевает рождественские песенки в присутствии соседа. Я попытался сделать доброе дело и указал на это. К сожалению, Джон остался глух к моим бесценным усилиям, направленным на то, чтобы улучшить его навыки социальных взаимодействий. Он просто завыл громче. 4 декабря. Выяснил сегодня цель омелы, находясь на скучнейшем месте преступления. Оценил. Вообще-то, даже несколько раз подряд оценил. Джону понравилось. 5 декабря. Видимо, покупка тридцати четырех веточек омелы и развешивание их таким образом, чтобы омела полностью покрывала все пространство нашей квартиры — это жульничество. Увидев это, Джон рассмеялся тем самым теплым смехом, который уверил, что за это мне не попадет. Впоследствии он все же оценил мои действия во всех комнатах. Кажется, Рождество начинает мне нравиться. 6 декабря. Меня заставили присоединиться к Лестрейду и Ко на бессмысленном сборище послезавтра. Кажется, единственная цель этого мероприятия — смешать отвратительный вокал с нелепыми стишками. Я наотрез отказался, но Джон прибег к нечестным методам, чтобы уговорить меня пойти с ним. Примечание для себя: не позволять ему обсуждать подобные вещи в тот момент, когда он гладит меня по голове. 7 декабря. Мне не позволено называть это «необязательным соцсборищем». Нужно использовать термин «Рождественская вечеринка» — или придется испытать на себе гнев Джона. Весь день я проговариваю предложения, включающие фразу «Рождественская вечеринка», все время увеличивая дозу сарказма в своем голосе. И Джон снова грязно сыграл. Каким образом возможно выразить свое презрение, когда рот занят чужим языком? 8 декабря. Не знаю точно, стала ли кошмарная «Рождественская вечеринка» катастрофой или нет. Вынужден был слушать, как двенадцать безголосых человек фальшивили на протяжении почти двадцати минут, оскорбляя мой тонкий музыкальный слух. Прокомментировал, что после этого меня точно настигнет сильная головная боль. Используя не-рождественский лексикон, осветил все грани их некомпетентности. Донован бросила мне вызов, чтобы доказать, что я не смогу спеть лучше. Я смог. После моего сольного исполнения «О, городок Вифлеем»* и «О, приди, приди Эммануэль»** все притихли. Джон смотрел на меня с забавным выражением. Возможно, это было восхищение, смешанное с возбуждением. Или же у него начинали проявляться первые симптомы сезонного гриппа. После моего выступления еще три минуты царила мертвая тишина. Понятия не имею, отчего. 9 декабря. Джон хочет, чтобы мы приготовили рождественские открытки. Я возразил. Он проигнорировал меня. Теперь он занят составлением списка людей, которым он хочет отправить открытку. Я должен сделать то же самое. Люди из моего списка: Питер Брайан, Джордж Чэпмен, Томас Нил Крим, Джон Джордж Хэйг. Джон удивился тому, что я вдруг с такой серьезностью подошел к поставленной задаче. 10 декабря. Проклятый Интернет. Джон узнал, что в моем списке имена всех самых известных серийных убийц. Придется нарисовать сердечки, елочки и всякие праздничные закорючки на всех пятидесяти восьми открытках, которые он подписал, или Джон не будет целовать меня до Рождества. 11 декабря. Эгг-ног — воплощение зла. Без комментариев. 12 декабря. Видимо, просмотр новогодних фильмов — еще одна неотъемлемая часть святочного сезона. Выдержал настоящую битву с Джоном, пока не отвоевал право самому выбрать фильмы. Интересно, выбрать ли мне «Долгий поцелуй на ночь», «Восемь женщин» или «Рокки IV»? 13 декабря. Мне сообщили, что ни один из выбранных мною фильмов не подходит для рождественского календаря. Поэтому, какая жалость, Джон вынужден был целовать меня все время, пока шла выбранная им слюнявая чушь, лишь бы я ее не комментировал. Думаю, просмотр фильмов на рождественскую тематику — замечательная идея. Мне понравилось. Также я узнал, что мне приготовлен рождественский подарок. Провел восемь часов за вычислением, что это может быть, а Джон восемь часов делал вид, будто я не угадал. Дедукция оказалась бессильна, потому что я так и не понял, когда он говорил правду, а когда — нет. Он очень доволен и счастлив. Я — нет. 14 декабря. Молли сказала, что я должен купить Джону подарок. Паника. 15 декабря. Когда паническая атака отступила, вычислял, какие подарки идеально подошли бы Джону. Парочка идей вполне мне понравилась. Полегчало. Нужно купить их в ближайшее время. 16 декабря. Мне запретили появляться в «Харви Николс». Видимо, родители не слишком ценят, когда посторонние говорят их шестилетней дочери об истинном смысле Рождества (римские Сатурналии, убийства и жертвенный агнец). 17 декабря. Меня теперь не пускают в «Фенвик». Возможно, люди против не только намеков на языческие истоки Рождества, но и весьма подробного описания того, как резали римского козла отпущения. 18 декабря. Получил запрет на посещение «Харродса». Очевидно, родительский гнев обратно пропорционален возрасту детей. 19 декабря. Запретили появляться в «Фортнум и Мейсон». Это уже смешно. 20 декабря. Джон выпытывает, почему меня не пускают ни в один из крупных торговых центров на время Рождества. Подозревает более существенные причины, чем «потому что люди — идиоты». Сочинил трогательную историю о том, как заблудился в глубинах «Фортнум и Масон», словно дитя. Он чуть не купился. Примечание для себя: не выдавливать слезу, когда лгу Джону. Он, возможно, и не гений, но научился отличать фальшивые слезы от настоящих. 21 декабря. Джон приготовил несколько ловушек, чтобы заставить меня «поговорить о моем отношении к Рождеству». Первые две («Временно перестать изводить Шерлока скучными историями других людей» и «поговорить о собственном детстве, чтобы заставить Шерлока поделиться своим») было слишком легко избежать. Третью («поцеловать Шерлока, пока его мозг не отключится от нехватки кислорода») было непросто минуть, но мне, конечно, это удалось. Едва не сломался на четвертой («Щенячий взгляд»). В ближайшее время нужно быть осторожным и не слишком задерживать взгляд на лице Джона! 22 декабря. Джон играет абсолютно нечестно. Я недооценил его коварство и, следовательно, проговорился о прошедших рождественских праздниках. Его метод был грубым, но эффективным. Он обнял меня, опустил на диван и прижимал к себе до тех пор, пока я не ощутил себя в безопасности. Что за дерьмо. Я почувствовал себя настолько умиротворенным, что рассказал ему обо всех рождественских праздниках моего детства. Видимо, с нашим камином случилась какая-то беда и он стал слишком дымить, потому что именно из-за этого у меня сильно слезились глаза. Когда я закончил говорить, Джон притих и молчал очень долго. Очевидно, его глаза также стали жертвой неисправности камина. Очень долго лежал на диване, не желая покидать убежище рук Джона. Завтра у Джона будет болеть спина, но так ему и надо. 23 декабря. Джон сегодня необычайно тихий и все время лезет обниматься. Это немного напрягает, но имеет ряд своих преимуществ. Возможно, это своеобразная уловка, чтобы заставить меня чаще говорить о своем грустном детстве. Если это так — что ж, сработало. Ненавижу умение Джона манипулировать всеми этими сентиментальными вещами. 24 декабря. У меня отношения с мерзким манипулятором. Я пока не решил, восхищаться его навыками или ненавидеть их. Джон затащил меня в такси под видом того, что нас вызвали на место зверского преступления. Он знал, что я не удержусь и последую за ним, ведь в период рождественских праздников наблюдается кошмарный спад преступности. Слишком поздно я понял, что мы едем в сторону кладбища Патни Вэйл. Но не только меня Джон заманил на могилу мамули. Там же обнаружился и Майкрофт. Поначалу я вел себя хорошо, потому что Джон держал меня за руку. Не хотелось говорить ни слова. Тем более Майкрофту. Через некоторое время Джон оставил нас наедине. Возможно, после этого Майкрофт и не положил руку мне на плечо, а я, возможно, и не сделал вид, будто не заметил этого. И, может быть, я не наклонился ближе, практически обнимая его. А позже, конечно же, я не сказал ему, как рад тому, что он сейчас здесь со мной, а он, разумеется, не ответил, что все-таки любит меня. 25 декабря. Наконец настало Рождество. Джон обвязал меня красной ленточкой и сообщил, что я — его самый драгоценный подарок. Я люблю его. Думаю, не стоит уточнять, что дальше произошло в этот день.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.