ID работы: 4881039

«Спасайся сам»

Джен
Перевод
R
Завершён
57
переводчик
Tutta сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник Скачать

XXIII.

Настройки текста

***

      Сид осматривал свою квартиру. Он чувствовал завершенность. Он не только подыскал себе работу в гараже, но теперь жил самостоятельно, с невероятной девушкой, которую любит. Быть может, он и напортачил по-крупному, но он усердно работал, чтобы все исправить и жить там, где ему захочется, и теперь он гордился тем, что делает это. Он знал, что если и оступится снова, то просто поднимется и продолжит идти вперед, потому что для него не осталось ничего в той жизни, которой он жил раньше. Все, к чему он стремился, было прямо перед ним.       Услышав шаги позади себя, Сид обернулся. Он положил сигарету в пепельницу, затем встал, подошел к Надин и обнял ее.       — Малышка, почему ты не спишь? У тебя же экзамен завтра, — Сид поглаживал ее по волосам, в то время как она обнимала его в ответ.       — Я знаю, просто я проснулась, а тебя нет, — отозвалась Надин. — А ты чего встал?       Сид погладил Надин по спине, все еще крепко прижимая к себе.       — Я просто думал о том, как далеко я продвинулся, и как ты мне во всем этом помогла.       — Ты такой славный, — улыбнулась Надин и убрала прядь волос с его глаз.       Она поймала его губы в сладостном поцелуе, неспешном и нежном. Сид провел по ее щеке большим пальцем. Он мог бы провести остаток своих дней вот так, обнимая и целуя ее. Она рождала в нем чувство целостности, и это было самое лучшее ощущение на свете.       Спустя мгновение Надин отстранилась; Сид поцеловал ее в лоб.       — Я люблю тебя, — тихо сказал он.       Надин посмотрела на него своими большими карими глазами и снова улыбнулась. И эта улыбка озарила сердце Сида, она согрела его, словно пламя в морозный день.       — Я тоже люблю тебя, — промолвила она.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.