Нападение неизвестности

G
Завершён
4
Фэндом:
Размер:
8 страниц, 2 870 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
      — Ты в Австралию семью отправил? — спросил Мик Бенедикта.       — Да, — лениво произнес Бен, сидя в кресле.       Сидели они в гостиной дома Камбербетча, пили чай и разговаривали.       — А сам почему там не остался?       — Потому что, не хочу от неизвестных мне дяденек услыхать, что ты погиб смертью храбрых, защищая мир, — на одном дыхании проговорил Бен.       — А Софи вдовой делать, разве это будет хорошо? — резонно сказал Мик, — давай заказывай билет до Австралии и выметайся отсюда.       — Еще чего, — Бен потянулся, — я с тобой останусь.       — А Шерлок? Он тоже всех отправил? — обеспокоился Мик.       — Да. Он мне звонил. Все в Австралии, кроме него… А почему Австралия?       — Потому что там никого не тронут.       — А тут?       — А тут… тут надо постараться спасти как можно больше народу, — Мик отпил чаю и откинулся в кресле.       — Ты плохо выглядишь, — заметил Бен.       — Вчера до часу ночи адреса проверял, — устало отозвался Мик.       — И чего с этого?       — Да ничего, — рявкнул Мик, — хреново все. Никто не верит. Все только плечами пожимают. «Да детектив, мы понимаем, но мы завтра будем заняты» — передразнил Мик лондонского обывателя, — даже секретарь правительства ничего не сказал. — Мик откинулся в кресле, свесил руки, закрыл глаза.       — Да ты, наверное, не объяснил как следует? — с надеждой в голосе спросил Бен, — они и не поняли.       — А как им еще разжевать, — Мик приоткрыл один глаз, — давай пиздуй отсюда, Бен, пока ничего не случилось.       — Черта с два! — воскликнул Бен, вскочил с кресла и забегал по комнате, — я с тобой останусь.       — Плохо мне, — вдруг простонал Мик, схватившись за голову, — моя голова!!!       — Болит? — Бен подскочил к другу, — таблетку дать?       — Шерлоку позвони, — просипел Мик самым несчастным голосом, — пусть берет деньги, удостоверение, еду и валит сюда, — после чего просто отрубился.       Бен отнес Мика на диван, укрыл одеялом и принялся звонить Шерлоку. Они мило поговорили с час, а потом Бен вернулся к другу.       — Ты почему еще не уехал? — спросил Мик, приподнимаясь на диване.       — Я же тебе сказал…       — Да. Сказал, — Мик сел и посмотрел куда-то за Бена, — но теперь уже поздно. Самолеты не летают. Поезда не ездят. Машины заглохли. Иди, собирай манатки — еду, деньги и паспорт.       — Мы куда-то собираемся? — спросил Бен.       — В канализацию, — ответил Мик.       — А что мы там забыли? — оторопел Бен.       — Жизнь, — Мик слез с дивана и подошел к окну, — слышь, как тихо стало. Ничего не гудит и не шумит.       — И правда, — Бенедикт выглянул в окно; вся улица была запружена автомобилями. Водители переругивались. — Что случилось?       — А я не знаю, — ответил Мик, — сейчас Шерл подойдет и двинем в путь.       — Как твоя голова? — переменил тему Бен.       — Не болит… пока… — Мик налил себе чаю и закусил холодным пирогом из сорго, — где же, блин, Шерлок задерживается?       Но тут в двери позвонили. Бенедикт пошел открывать и вернулся с Шерлоком.       — Я взял все, что может пригодится, — возвестил Шерлок, ставя на стол рюкзак, — и оделся подходяще.       Мик посмотрел на него.       — Ты всех отправил в Австралию?       — Конечно, — ухмыльнулся тот, — а зачем?       — Так надо, — отрезал Мик, — пошли, Бен! Переоденемся в одежду для приключений, а потом двинем, ибо времени все меньше и меньше.

***

      Они вышли из дома в десять утра и свернули к ближайшей станции метро. Достигнув её, ребята спустились вниз, вышли на рельсы, ибо не один поезд не ходил. Прошли пару метров, нашли люк и спустились еще ниже.       В канализацию.       Но тут Мик вдруг закрыл глаза и попытался рухнуть в сточные воды.       Бен его поймал.       — Что это с ним? — спросил Шерлок.       — Понятия не имею. Он всю неделю такой, — ответил Бен, — ищи, Шерл, сухое место, чтобы его положить.       Только расположились в ремонтной нише, как всю канализацию потряс титанический удар.       — Что это было? — воскликнул Бен.       — Что-то взорвалось, — философски заметил Шерлок, — что-то крупное.       — … нет… пути… назад… нам… мы должны переждать… не стоит выходить… — неясное бормотание срывалось с губ Мика, — не стоит заблуждаться… нападение… свет… слепящий свет… нет… нет… о боже…       — Думаю, нам стоит переждать здесь, — шепотом произнес Бен.       — А что именно? — также прошептал Шерл.       — Не знаю. Ты костер разводить умеешь?       — Ага. А где дрова?

***

      Мик очнулся спустя четыре часа.       Очнулся и удивился, поскольку оказалось, что он лежит головой на коленях Шерлока, а сам Шерлок, прислонившись к плечу Бена, тихо сопит в обе дырочки. Бен тоже спал.       Импровизированный костер еле горел, грозя вот-вот погаснуть.       Мик встал на колени и занялся костром. После этого перекусил холодной колбасой. Осмотрелся еще раз и вылез из ниши на простор лондонской канализации.       Тихо было в подземельях.       Ни крыс, ни воды.       Не было стоков.       Вода по неизвестным воздействием испарилась вместе с отходами.       Мик прошелся взад-вперед, но дальше не рискнул. Где-то в темноте слышались глухие взрывы.       — Мик?! — позвал знакомый голос.       Мик обернулся. Бен проснулся и встревоженно выглядывал из ниши.       — Что такое, Бен?       — Не уходи далеко, — попросил Бенедикт, — мы ведь не знаем, что там…       — Конечно, не знаем, — согласился Мик, — завтра вылезем, посмотрим.       — Вот завтра и посмотрим, — Бен протянул Мику руку, — ложись спать.

***

      Шерлок проснулся рано, но следов Мика не обнаружил.       — Бен!!! Мик куда-то ушел! — растолкал он Камбербетча, — собирай все и пошли за ним.       Они нашли открытый люк и вылезли в метро, а потом на ближайшей станции нашли своего приятеля. Он стоял около навсегда застывшего эскалатора и смотрел вверх.       — Хочешь забраться? — спросил Бенедикт.       — Конечно, — Мик улыбнулся и поскреб суточную щетину, — не хотите ли присоединиться?       — Естественно, — ухмыльнулся Шерлок.       Полезли наверх.       Долгое, долгое восхождение.       Наконец, они достигли верха и двинулись в сторону дверей.       — Мне боязно, — прошептал Шерлок.       — Мне тоже, — откликнулся Бен.       А Мик ничего не сказал. Он подошел к тому месту, где когда-то была лестница. Но теперь там её не было. Прямо от входа в метро располагалась огромная воронка.       — Что это? — вполголоса спросил Бен, — кто это мог сделать?       — Не знаю, — Мик поднял глаза и посмотрел на небо, — нужно следить за небом. Они приходят с неба, — вполголоса пробормотал Мик.       — Что приходит с неба? — Шерлок был растерян.       — Кто бы знал, — Мик скосил глаза на друга.       — А где люди?       — Умерли… наверное…       — … и королева?       — Понятия не имею.       — Смотри, Мик, — позвал Бен, — на небе что-то летит.       — Что?! — Мик уставился на небо; то, что там летело, его страшно встревожило, — ребята, возвращаемся.       Они чуть ли не кубарем скатились по эскалатору; Мик затянул друзей за край платформы, прямо на рельсы, свалил их, вжав их головы в сухую землю, закрыл друзей собой и зажмурился сам.       Сзади стоял грохот, шум, разрывающий барабанные перепонки.       Но наконец все затихло.       Шум прекратился.       Пыль осела.       Мик сел на недействующий рельс и позволил друзьям подняться.       — Ты хотя бы предупреждай, — проворчал Шерлок, отряхивая джинсы, — что это было-то?       — Пошли посмотрим, — предложил Мик, поднимаясь.       Эскалатора больше не существовало. Все пространство было завалено крупными кусками бетона и камня.       — Придется искать другой выход, — прокомментировал Мик, — пошли по рельсам в даль дремучую.       Мик шагал по туннелю, освещая фонариком пространство, а за ним брели Шерлок и Бен.       — За что это нам? — причитал Бен, — кто мог такое сделать?       — А есть ли выжившие? — бормотал Шерлок.       Только Мик ничего не говорил, а просто вывел всех на очередную станцию и сел на краю платформы. На другом конце платформы виднелся хвост поезда.       — Хочешь есть? — спросил Бен, вытаскивая размякший батончик.       — Угу, — Мик кивнул.       — И я хочу, — Шерлок сел рядом, — ну что теперь?       — Ничего. Поедим сейчас и пойдем наверх. Посмотрим что там…       — А что там?       — Не знаю, — Мик смотрел на рельсы и молча жевал батончик сникерса.       Они поднялись наверх и остановились на входе. Улица была завалена телами, но это были даже не мертвые тела, а даже высушенные и распластанные.       — Почему они такие? — дрожащим голосом спросил Бенедикт.       — Потому, что этот белый свет взрывается и превращает людей в сухие листья.       — А ты откуда знаешь?       — Знаю и все. И не спрашивай откуда.       — Сидим как три идиота, — ухмыльнулся Шерлок.       — Только два, — возразил Мик, — ты и Бен. Сказано было вам пиздовать в Австралию. Нет. Остались здесь.       — Но мы ведь не можем тебя бросить!!! — возразил Бен.       — Ага. Если бы я был один, я бы давно уже нашел место…, а теперь, блядь, спасай вас от всего. — Мик спрыгнул с края и прошелся по полу, — ну почему вы не уехали? Почему? Я же всех своих друзей из Лондона отправил, кроме вас.       — Ну чего ты так. Если везде это… — начал было Бен.       — Молчи! — осадил его Мик, — ты не понимаешь. Весь мир в порядке. ЭТО происходит только здесь. В Лондоне. Если мы сможем выбраться из Лондона, то я смогу вас там оставить, а самому вернуться.       — А почему здесь? И кто это? — поинтересовался Шерлок.       — Не знаю. Я ничего не знаю, — Мик остановился, вытер нос рукавом и обнаружил на рукаве кровь, — вот черт!       — У тебя кровь носом пошла, — встревожился Шерлок, — иди сюда, тебе лечь надо.       — … свет… свет… холод… нужно… лишь… понять… Лондон погибнет… — Мик вновь стал впадать в бессознательное состояние, — смерть… листья… листь… — и отключился.       — О, Господи! — Бен уложил Мика и укрыл своей курткой, — он неделю назад примчался и велел мне пиздовать в Австралию со всеми друзьями и семьей. Глаза круглые, волосы дыбом. И твердил о том, что Лондон в опасности. Я решил послушаться, сделал, как он просил. Тебе позвонил…       — Я тоже послушался, — согласился Шерлок.       — Но остальные ведь не послушались…       — Давай подождем, когда Мик придет в себя, а потом спросим, — подвел итоги Шерлок.       — Давай.       Мик очнулся спустя час. Он ничего не помнил, а ребята ему не сказали.       — Пойдем посмотрим, что там, — Мик подошел к выходу и остановился, смотря на страшные разрушения.       Выход из метро был наполовину разрушен; обломки создавали наподобие стенки, а вторая половина зияла темным провалом. Мик стоял около провала и смотрел на улицу.       Улица была пуста.       — Как ты? — Бен подошел сзади и обнял Мика за плечи.       — Нормально, — немного удивленно ответил Мик, — а почему я должен чувствовать плохо?       — Да так… — с другой стороны вырос Шерлок и облапил друга, — смотри, там опять что-то летит. Блестящее.       — Быстро на пол, — Мик потянул друзей за стену.       Бен и Шерлок послушно вжались в пол, зажмурив глаза и закрыв уши.       Что-то грохнуло.       Ухнуло.       Бена и Шерлока аж подкинуло.       Сверху посыпалась штукатурка и полетели осколки облицовки.       И все затихло.       Но ребята лежали тихо-тихо, как мышки, боясь пошевелиться, чувствуя спинами какую-то неимоверную тяжесть.       Бен приподнялся на локтях; совершенно немного. Открыл глаза. Прямо перед его носом торчал обломок мраморной облицовки, и тут еще что-то соскользнуло с его плеча; Бен скосил глаза и увидел лишь струйку крови, стекающую по другому осколку.       — Шерл, — позвал он приятеля, — ты можешь выбраться?       — Сейчас, — пропыхтел Шерлок, смещаясь в сторону.       — Ну, все я выбрался, — услышал Бен через некоторое время, — на тебе, Бен, лежит плита. Сейчас я найду опору, чтобы приподнять её с тебя.       — А Мик где? — спросил Бен.       — Я его не вижу, — последовал ответ, — лежи тихо. Я сейчас.       Шерлок что-то приволок, поддел плиту, и Бен почувствовал относительную свободу. Стал выползать из-под плиты, но что-то ему конкретно мешало.       — Шерлок! Притащи еще одну опору, — попросил Бен, — может быть дело пойдет легче, если ты просто перевернешь плиту?       — Ладно, — согласился Шерл.       Он поднатужился, и плита завалилась назад; Бенедикт освободился, но, бросив взгляд на литу, увидел, что на оборотной стороне, намертво пришпиленный торчащим прутом арматуры, висит Мик. И вокруг него расползалось пятно крови.       — МИК! — Бен бросился к другу и с трудом снял его с плиты.       У Мика была разбита голова, в правом плече зияла дыра… И, как потом сообразил Бен, сердце у него не билось.       — Нет, Мик, мы так не договаривались, — Бен расстегнул Мику куртку и рубашку, принимаясь за оживление друга. Шерлок занялся искусственным дыханием.       Время тянулось жутко долго, но Мик не подавал признаков жизни.       — Может быть прямой сделаем? — Шерлок посмотрел на Бена.       — Предлагаешь разрезать Мику грудную клетку? Так он и так много крови потерял… Давай заводись!!! — Бен с размаху ударил кулаком по грудной клетке.       Мик захрипел и закашлялся.       — Сейчас, сейчас, — Бен застегнул рубашку, куртку и отнес Мика подальше от развалов, — нам надо будет построить убежище. Посиди с ним, а я посмотрю и разведую…       Через пять минут Бенедикт вернулся.       — Там на рельсах стоит задний вагон, — сообщил он, — половина его придавлена потолком, а задняя часть уцелела. Предлагаю сделать там временное убежище. Переночуем, а потом решим, куда двинемся дальше.       — Хорошо, — кивнул Шерлок, поднимая Мика на руки.       — Как он? — спросил Бен.       — Никак. Дышит, но в себя не приходит.       В вагоне Шерлок разложил костер, Бен сорвал мягкие сидушки с уцелевших сидений и разложил их на полу. Мика уложили на них.       — Как ты думаешь, что произошло? — спросил Шерлок, сосредоточено жаря остатки бекона.       — Мик толкнул нас на пол, — ответил Бен, принимаясь за обработку ранений, — и, видимо, накрыл нас собой, по своему обыкновению…       — Понятное дело, — пробурчал Шерлок, — а потом из-за взрыва обвалились остатки потолка и придавило беднягу, — оглянулся на раненого друга, — мне его жалко. И мы с тобой виноваты в этом. Остались бы в Австралии, ничего бы этого не было…       — Да, а потом живи и не знай, жив ли Мик или нет, — возразил Бен, промывая рану на плече у Мика. Для этого он использовал бутылку рома, которую по неизвестным соображениям захватил из дома, и рукав собственной рубашки, — хуже всего знать, что твой друг сложил голову ради чего-то…       — Если Мик и погибнет, то скорее ради нас, своих друзей, — ответил Шерлок, — ради своей супруги, ради родственников. Для того, чтобы нам жилось хорошо. Ради тех, с кем ему было спокойно и хорошо. Ради того, кому он мог открыть свою душу и сердце.       — Ты стал рассуждать как зрелый муж, — удивился Бен, — ну ладно я, — споро забинтовывая Мику плечо, продолжил Камбербетч, — публичный человек и все такое прочее. Софи, Кристофер, мама, папа — они моя семья. И я благодарен Мику, что он прекрасно в эту семью вписался. Нашел общий язык со всеми. Он — необыкновенная умничка и невероятно позитивен. Я его очень люблю…       — Так я его тоже люблю, — ухмыльнулся Шерлок, — он меня просто выпнул в социум. А теперь Мик — устоявшаяся привычка. Знаешь, а ведь он умеет слушать. Может неделями не разговаривать, а потом вывалит новости и опять заткнется.       — Он — хороший, — Бен неожиданно всхлипнул, — не хочу, чтобы Мик умер.       — Он сильный. Выкарабкается, — убежденно ответил Шерлок, — он всегда выкарабкивается.       — А если он не сможет? Наступит предел его сил, и он просто уйдет? Надоест ему его роль и захочет Мик отдохнуть?       — Даже не смей об этом думать! — гневно зашипел Шерлок, — он выживет.       Бен перебинтовал Мику голову и оставил его в покое. Они с Шерлом поели и улеглись рядом с раненым другом, заключив в надежные объятья. Похудевшие рюкзаки сунули под головы и уснули.

***

      Мик открыл глаза и посмотрел на потолок. На них летел белый свет, который собирался сжечь их, сделать из них такие же сушенные листья, как из-за всех, кто вовремя не убежал.       Но Мику никак не хотелось превращаться в сушенные листья. Он просунул руки под своих спящих друзей и прижал их к себе.       Сверкающий бур, а Мик теперь знал, что это был бур, вонзился ровно в то место, где была голова Мика, но головы там уже не было, потому что Мик резко сел. Бур принялся испарять все в радиусе десяти метров, но испарение не коснулось ребят. Три тела, облаченные в сияющий кокон, тихо скользили вниз по расширяющейся воронке и вскоре оказались на самом дне, где провалились в темную бездну неизвестности.

***

      Темнота окружала три тела, но и в этой темноте были огни. И когда Бен, а он первым проснулся, сел и огляделся, то увидел, что вокруг сияют синие огонечки, а он сидит на чем-то ледяном. Бен вскочил на ноги, разбудил Шерла и поднял Мика на руки.       — Где это мы? — спросил Шерлок.       — Понятия не имею, — шепотом ответил Бен.       — Мы там, что лежало под Лондоном, — произнес Мик, — спусти меня на землю, Бен.       — Конечно, — Бен отпустил его.       — Так вот, что они искали, — Мик прошелся по такой ледяной поверхности, что оно обжигало ноги даже через обувь.       — Что и кто?       — Это буры, — объяснил Мик, — они пришли не из нашего мира, но и не с другой планеты. Я не знаю, как это назвать. Параллельный мир параллельного мира. Они искали это.       — А почему именно Лондон?       — Потому что тут точка силы их мира. Они не просто уничтожили Лондон. Они уничтожили все воплощения Лондона — настоящее, прошлое, будущее и параллельное.       — То есть, Лондона больше нет? — робко произнес Шерлок, — все наши культурные ценности исчезли?       — Могу я конечно вернуть все это, — задумчиво произнес Мик, — только…       — Ага. Ты в одиночку сражаешься с этими тварями, все восстановлено, все ликуют, а ты отправляешься в закат, — выпалил Бенедикт, — меня это не устраивает. Либо мы с тобой сражаемся, либо провались этот Лондон к чертовой матери.       — Со мной сражаетесь? — задумчиво переспросил Мик, — неужто я вам так надоел?       — Нет, конечно, — поправился Бен, — я имел ввиду, сражаться рядом с тобой…       — А, — Мик ухмыльнулся, — а я уж решил, что вы меня убьете.       — Нет, мы тебя любим. Так мы будем сражаться?       — Нет, не будете.       — А что будем делать? — Шерлок рвался в бой.       — Вы будете сидеть и наблюдать, а я буду думать.       — Так неинтересно, — насупился Шерл, — мы — мужики, и мы не должны все проблемы взваливать на тебя.       — Помолчи, пожалуйста, — резко оборвал его Мик, — я пытаюсь сообразить.

***

      Результатом дум Мика стало весьма оригинальное решение. Мик решил ни с кем не воевать. Он просто взял и свернул настоящую реальность в ленту Мебиуса. А на месте свернутой реальности воспроизвел другую.       — Эй, — изумленно сказал Бен, видя, что стоит в гостиной собственного дома, — как это получилось?       — Трудно объяснять, — откликнулся Мик. Выглядел он измученным.       — Тебе срочно нужно в больницу, — заметил Шерлок, — у тебя кровь по виску течет.       — Ну зато все в порядке, — с трудом улыбнулся Мик, — все живы, Лондон такой же, как был до катастрофы. Полон машин и людей. И никто ничего не помнит, — и отключился. Уже окончательно и надолго.       Спустя неделю       — Так что же вызвало все это? — спросил Бен у Мика.       Они втроем сидели в кафе и ели.       — Черт его знает. Джо и Ди мне так и ничего и не объяснили, — ответил Мик, — где-то произошла война и придумали оружие, которое рассекло пространственную ткань. А под Лондоном оказался портал, который куда-то вел, а куда… даже предположить боюсь.       — А он не откроется? — уточнил Шерлок.       — Нет. Я его завернул. Он будет бесконечно повторятся, пока не иссякнет. Это как, если бы ты входил и выходил в двери каждую наносекунду.       — Жуть, — подвел итог Бен.
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)