Глава 2
31 октября 2016 г. в 15:13
А Винс ждал ответа, все так же припирая Уилсона к стене.
— Ты… меня, наверное, тогда не расслышал, — произнес Рэй, осторожно пытаясь освободиться от захвата. — Я парень. Слышишь?
— Да я уж заметил, — хмыкнул Винс, и Рэй вздрогнул, когда колено парня самым наглым образом оказалось у него между ног.
— Хватит, — твердо сказал Уилсон. — Мне это не нравится.
Винс бросил на него насмешливый взгляд.
— Не делай вид, будто ты натурал. Натуралы не наряжаются в баб.
— Меня заставили, — буркнул Рэй, насупившись. — Что ты тут вообще делаешь?! — поспешно попытался он перевести тему.
— Учусь, разумеется, — усмехнулся Винс и, к радости Уилсона, все-таки убрал колено и отодвинулся, позволяя парню вздохнуть свободно. — Вот уж не ожидал, что ты из того же колледжа. Ну? И что ты ответишь?
— Я не собираюсь с тобой встречаться, — отчеканил Рэй. — Я не гей. И н-не преследуй меня больше, ясно?
Уилсон отвернулся, спиной ощущая обжигающий взгляд Винса, и направился к выходу. Больше всего он боялся, что парень сейчас накинется на него, или побежит следом, но тот даже не сдвинулся с места, пока Рэй не исчез за дверью.
— «Не гей», говоришь? — передразнил его Винс тихо. — Это мы еще посмотрим.
С того дня жизнь Рэймонда превратилась в сущий ад. Винс преследовал его повсюду. Парень боялся выйти из здания, потому что знал — где-то там уже был Винс, который немигающим взглядом наблюдал за его передвижениями. Рэй вздрагивал от любого звука, в страхе оглядываясь — каждую секунду он ожидал увидеть рядом с собой ухмыляющегося парня.
Спустя пару дней Рэймонд решился рассказать о преследователе брату.
— Он тебе угрожает? — нахмурился Кларенс.
— Ну… — замялся Рэй. — Вообще-то, нет. Он просто шляется за мной повсюду. Где бы я ни был, он вечно где-то рядом! — Уилсон поёжился.
— Ну так скажи ему прямо, чтобы отстал! — с досадой воскликнул Кларенс. — Ты же не надеешься, что я пойду и набью ему морду?! Делать мне больше нечего!
— Нет, конечно! — возмутился Рэй. — Я… сам с ним разберусь.
— Чего он вообще к тебе привязался? — поинтересовался брат.
— Да так, из-за какой-то ерунды, — пробормотал Рэй. — Не забивай голову.
Уилсон не мог рассказать брату о настоящей причине, но брат был прав — Рэй должен разобраться с Винсом сам.
На следующий день он так и поступил. Убедившись, что Винс преследует его, Рэй собрался с духом и уселся на своем привычном месте, подальше от галдящей толпы студентов. Винс не заставил себя ждать. Трава зашуршала под его шагами, и парень оперся о ствол дерева, заглянув в конспект Рэя.
— Ты держишь его вверх ногами, — заметил он. Уилсон поспешно захлопнул тетрадь и повернулся к Винсу.
— Хватит меня преследовать, — решительно высказался Рэй. — Я же сказал, я не буду с тобой встречаться. Почему ты вообще ко мне пристал?!
Рэй шарахнулся в сторону, когда Винс уселся рядом с ним. Уилсон подозрительно уставился на преследователя.
— Ты сам в этом виноват, — вальяжно заявил Винс.
— Почему это?!
— В тот день, когда ты заявился в то кафе, я твердо решил начать встречаться с девушками. И когда увидел тебя, подумал, что ты отличная кандидатура для начала новой жизни. И, черт побери, только мне может так повезти! Каков вообще шанс, что первая же девушка, к которой я подойду, окажется переодетым мужиком?! От судьбы не уйдешь, — хохотнул Винс. — Ну вот, я рассказал. Теперь ты. Чего ты вообще там делал в таком виде?
— Я проиграл желание девушке, которую люблю… любил, — мрачно ответил Рэй.
— Она тебя использовала, так и скажи. Это та, которая сидела в углу? Я видел, как они на тебя пялились и хихикали. Мерзкие шлюхи.
— Хватит, — резко произнес Рэй. — Не говори так. Ты на это права не имеешь.
Винс уставился на него и хмыкнул.
— На оскорбление нынче нужно разрешение? Или ты у нас джентльмен?
— Это неважно. Хватит меня преследовать, иначе я заявлю на тебя в полицию. Не думаю, что тебе это понравится.
Винс перестал ухмыляться, его взгляд стал колючим.
— Не угрожай мне, — спокойно сказал он.
— Что ты мне сделаешь? — вызывающе поинтересовался Рэй, холодея внутри. Винс придвинулся к нему вплотную и пробормотал на ухо:
— Я тебя зажму в тёмном углу и поимею.
Рэй отшатнулся и вскочил, схватив свою сумку.
— Ты, больной! Даже приближаться ко мне не смей! Я тебя предупредил! Если не хочешь проблем, оставь меня в покое!
Возмущенный и испуганный, он поспешно развернулся и пошагал в сторону здания. Винс остался под деревом.
Сначала Рэю показалось, что Винс образумился — до самого конца учебного дня Уилсон его не видел. Но, когда он отправился домой поздно вечером, за спиной раздались шаги. Уилсон ускорился, но преследователь не отставал.
«Какого черта…» — устало вздохнул Уилсон и обернулся.
— Я ведь тебя предупредил… — он осекся. Это был не Винс. Мрачный парень в капюшоне был незнаком Рэю. То и дело озираясь, он быстро приблизился к парню и прошипел:
— Гони деньги, или кишки выпущу! — В свете фонаря сверкнул раскрытый нож. Рэй попятился.
— У меня ничего нет, — запинаясь, ответил он.
— Не испытывай мое терпение, — нехорошо улыбнулся незнакомец. — И даже убежать не пытайся. Я тебя догоню и убью.
Рэй в который раз пожалел, что не купил себе перцовый баллончик. Он знал — против такого противника у него нет шансов.
— Я… не надо, убери нож, — помедлив, произнес Рэй и полез за деньгами.
— Отлично, — незнакомец мерзко оскалился, вырвав купюры из рук парня. — Только заикнись об этом полиции, найду и прикончу. Вали отсюда!
Рэй бросился бежать. Вслед ему раздался издевательский смех грабителя.
Встреча с преступником выбила Рэя из колеи. Когда он вернулся домой, брат сражу заметил его бледность. На вопросы Рэй лишь отмахнулся.
— Опять этот твой преследователь? — мрачно спросил Кларенс, схватив брата за рукав, когда тот хотел скрыться в комнате. Тот мотнул головой и, опустив глаза, всё же сознался.
— Ты правильно поступил. Не тебе лезть на рожон. Но, в следующий раз постарайся возвращаться домой пораньше, — сказал Кларенс, выслушав его.
— Ладно.
На следующий день Рэй заметил Винса лишь ближе к вечеру. Тот ошивался неподалеку, изредка бросая на Уилсона взгляды.
«А что, если это он подослал того парня?..» — подумал вдруг Рэй. — «Я должен проверить».
Улучив момент, когда Винс отошел, Уилсон последовал за ним.
Винс закуривал, когда Рэй неожиданно вышел из-за угла. Парень подавился дымом, но тут же взял себя в руки.
— Что, теперь ты меня преследуешь? Я оставил тебя в покое, как ты и сказал.
— Это очень подло, проворачивать подобное, — произнес Рэй. — Ты специально его подослал, верно?
— Ты о чем? — нахмурился Винс.
— Тот парень, который меня вчера обворовал. Это же ты его подговорил? Я прав? — увидев, как Винс удивленно помрачнел, Рэй уже не считал эту идею разумной. — Ладно, забей. Это был не ты, я понял.
— Подожди-подожди, — Винс махнул рукой. Его тлеющая сигарета полетела на землю, где была раздавлена тяжелым ботинком. — Как он выглядел? Он тебе угрожал?
— Неважно, — Рэй уже пожалел, что подошел к Винсу, и пошел на попятную.
— Ну уж нет, — пробормотал Винс и схватил его за руку. — Что он тебе сказал?
— Отпусти. Я же сказал, что теперь это неважно.
— Тогда я сам разберусь, — мрачно буркнул Винс и разжал пальцы. Он торопливо скрылся из виду, оставив Рэя одного.
— И что это было? — спросил тот сам себя и, вздохнув, вернулся к своим делам.
После учебы Рэй, как всегда отправился домой. Но, у ворот колледжа затормозил. На тротуаре стоял Винс и курил, одной рукой держа за шиворот шатающегося, явно напуганного парня. Студенты боязливо поглядывали в их сторону, обходя парочку по широкой дуге. Рэй был уверен — они ждали его. Делать было нечего, и Уилсон подошел поближе.
— Этот? — коротко спросил Винс и затянулся. Рэй присмотрелся и узнал вчерашнего грабителя. Тот шмыгал разбитым носом и скромно разглядывал свои потрепанные кроссовки.
— Д-да, — удивленно сказал Рэй. Винс тряхнул парня за шиворот и приказал:
— Деньги на бочку!
— Нет их у меня! — проскулил грабитель.
— Пошли-ка отсюда. Внимание привлекаешь.
Винс потащил парня подальше от ворот, Рэй, подумав, пошагал за ними.
— Эй, что ты делаешь? — тревожно спросил он, нагоняя Винса.
— Выбиваю твои деньги из этого дерьма.
— Я все верну, только не бей больше, Росс! Я ж не знал, что он твой друг! — зачастил грабитель. — И я б его ни за что не порезал, так эти лошки просто быстрее деньги… ай! — Винс тряхнул его посильнее, и парень сжался.
— Ты что, угрожал ему ножом?! Он тебе угрожал? — Росс уставился на Рэя. Тот помедлив, мотнул головой.
— Я уверен, он тебя покрывает, хоть я и не понимаю, зачем, — сказал Росс, обращаясь к горе-грабителю. — Если не принесешь отобранное с процентами к завтрашнему утру, ты труп. Катись отсюда.
Парень мгновенно исчез. Винс уставился на Рэя и сказал:
— Ну, что стоим? Пошли.
— Куда еще? — спросил сбитый с толку парень.
— К тебе домой, конечно. Я тебя провожу.
— Нет! Я тебе что, девушка?!
— Ммм… Да.
— Не смешно. Не ходи за мной, — отчеканил Рэй и быстрым шагом направился домой.
Краем глаза он видел, как Росс неспешно следует за ним на небольшом отдалении.
«И почему он такой упрямый?!» — с досадой подумал Рэй. — «Нашел грабителя, да еще и так быстро… Он его избил, это сразу заметно. Для чего он так старается? Неужели и правда пытается произвести на меня впечатление? Он от меня не отстанет.»
Рэй вздохнул и замедлился. Повернувшись, он увидел, как Винс остановился в паре шагов.
— Всё, мы уже пришли, — соврал Рэй. — Вот мой дом. Слушай, я тебя об этом не просил. Оставь меня в покое, пожалуйста. Найди кого-нибудь более сговорчивого, серьезно. Я просто хочу жить спокойно, учиться и встречаться с девушками, как любой нормальный студент. Спасибо, конечно, что поймал того грабителя. Думаю, для тебя это было легко, — «потому что ты вылитый уголовник», продолжил Рэй про себя.
Росс молча слушал его, не отводя глаз.
— Пойми ты уже, меня это не интересует. Я не собираюсь встречаться с парнями. То, что я так выгляжу, еще не значит, что я гей. Это, надеюсь, понятно? Винс?
— Твой дом дальше по улице, я же знаю. Не ври.
— Боже! — всплеснул Уилсон руками. — Это всё, что ты услышал?!
— Я всё слышал, — ответил Росс. — Знаешь, я ведь хотел оставить тебя в покое, но передумал. Ты мне нравишься, сильнее, чем кто-либо. И я не собираюсь сдаваться.
«Мы в тупике», — устало подумал Рэй. — «Он точно не отстанет. Может, уехать к родителям на пару недель?.. Хотя, как будто это поможет.»
— Эй.
Рэймонд вскинул голову, сообразив, что слишком долго молчит, задумавшись. Лицо Винса было серьезным.
— Предлагаю сделку. Я отстану от тебя, но взамен ты дашь себя поцеловать.
— Один поцелуй? — удивленно уточнил Рэй. Винс молча кивнул. — Откуда мне знать, что ты правда от меня отстанешь?
— Я свое слово держу.
— Ну… — протянул Рэй. С одной стороны, целоваться с парнем… Но, с другой, Росс может оставить его наконец в покое.
— Только не на улице, — сглотнув, решился Рэй.
— Ладно. Где? Можно у тебя дома. Можно у меня. Можно в колледже.
— Я не собираюсь приводить тебя к себе, и к тебе тоже не пойду! — категорически отказался Уилсон.
— Значит, завтра в колледже, — Росс улыбнулся и махнул рукой. — Буду ждать. Пока.
«И зачем я согласился!» — запоздало пожалел парень. — «Наверняка был и другой выход! Кей бы просто сдал его полиции… Но ведь Росс ничего плохого не сделал. Ладно. Я просто сделаю это. А если он продолжит приставать — пожалуюсь копам!» — с облегчением решил Рэй.